Purandara Dasa

Carnatic composers (other than performing vidwans)
cienu
Posts: 2387
Joined: 04 Feb 2010, 11:40

Post by cienu »

rasika_avishesha wrote:I remember listening to one song, "aalisu krishnana koLalina kare" . I'm not sure if it is by Purandara Dasa, but it'll be nice if you can tell me where to find this song online.

Thanks.
I have heard this song sung in Sindhu Bhairavi Raga. A wonderful song truly.Thanks Sreeni for the information.

rasika_avishesha
Posts: 17
Joined: 13 Jul 2008, 02:28

Post by rasika_avishesha »

can anyone post the lyrics of "eccharadali naDe" ? I listened to it sung by Vani Satish, and it seems to have a lot of ethical meaning.

Thanks!

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

eccaradali naDe. rAgA: Anandabhairavi. aTa tALA.

P: eccaradali naDe manave naDe manave
A: muddu acyutana dAsara oDanADu manave
C1: anna dAnava mDuvidilla mrSTannava tandu mundiDuvaru alli
anyaru nuDivudu illi ninna benna carmava sILi tinisuvaralli
2: Alaya dharmavu illi vishAla vaikuNThadoLiDuvaru alli
Alaya muriyuvudilli ninna shUlada maravanErisi kolluvaralli
3: cADiya nudiyuvudilli nI nuDida nAlige sILuvaralli
bEDa bandare baiyuvudilli ninnanODa kAla kattarisuvaralli
4: yAcakaranu baiyuvudilli ninna nAcige tegedu nAlige sILuvaralli
yAcakara pUje illi ninage sOcita mArgavanIyuvaralli
5: tande tAyigaLa bayyuvudilli hallu jhaNDeya kaTTi sUDisuvaralli
tande tAigaLa pUje illi dEvEndrana sabheya tOruvaru mundalli
6: atte mAvana bayyuvudalli ninna kattu karagasadalli koyyuvaralli
atte mAvana pUje illi avaLa uttama pativrateyembuvaralli
7: dharmava mADuvudilli ninage sudharma sabheya tOruvaru mundalli
karma mOcanegaLu illi ninage nirmisihanu krimi tinnuvudalli
8: vancane mADuvudilli kAda hancina puDiyanu tinisuvaralli
pancAmrtavana nIDuvudilli ninage kancukALandiya piDidiharilli
9: gaNDana bhaktiyu illi namma puNDarIkAkSanu oliyuvanalli
gaNDana nindipudilli ninna khaNDa khaNDva kattarisuvaralli
10: mattiTTu kolluvudilli oddoddu haddu kAgeg-hAkuvaralli
kSEtra buddiya mADuvudilli doDDa guddali kAsi bennoLu eLevaralli
11: heNNu honnanu bayasuvudilli ninna kaNNige suNNava tumbuvaralli
kanyA dAnava mADuvudilli namma purandara viTTala oliyuvanalli

seagrowler
Posts: 4
Joined: 17 Aug 2008, 23:52

Post by seagrowler »

rasika_avishesha wrote:I remember listening to one song, "aalisu krishnana koLalina kare" . I'm not sure if it is by Purandara Dasa, but it'll be nice if you can tell me where to find this song online.

Thanks.
I just found it on Youtube, athought the title is ridiculously mis-spelt - http://www.youtube.com/watch?v=cyAWpRb_33s

arasi
Posts: 16774
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

A trivial question: Is a sea growler a sea lion?

rasika_avishesha
Posts: 17
Joined: 13 Jul 2008, 02:28

Post by rasika_avishesha »

Mr. Lakshman, thanks once again.

rasika_avishesha
Posts: 17
Joined: 13 Jul 2008, 02:28

Post by rasika_avishesha »

wow.....seagrowler ....thanks for the link.........it was truly beautiful.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

seagrowler wrote:
rasika_avishesha wrote:I remember listening to one song, "aalisu krishnana koLalina kare" . I'm not sure if it is by Purandara Dasa, but it'll be nice if you can tell me where to find this song online.

Thanks.
I just found it on Youtube, athought the title is ridiculously mis-spelt - http://www.youtube.com/watch?v=cyAWpRb_33s
This is NOT a composition of purandara dAsa

The lyrics are by PuTiNa ( P.T.Narsimhachar) and music composed by Doreswamy Iyyengar (in this movie) . Most of PuTiNa's songs are tuned by himself, which may have been improvised by other musicians.

-Ramakriya

vs_manjunath
Posts: 1466
Joined: 29 Sep 2006, 19:37

Post by vs_manjunath »

rasika_avishesha wrote:can anyone post the lyrics of "eccharadali naDe" ? I listened to it sung by Vani Satish, and it seems to have a lot of ethical meaning.

Thanks!
This song is also sung by Octogenarian RK Srikantan in mukHari.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

If you can read Kannada, and are interested in traditional stories being retold in a new light, you might find the following interesting :-)

tambUri mITidava.. bhavAbdi dATidava... : http://neelanjana.wordpress.com/2008/08/29/

P.S: This story was selected to be published in an anthology of short stories (a literary souvenir) at the Kannada conference being held in Chicago Rosemont Convention center, starting today [August 29- September 2] :)

PPS: If you can (or, sort of manage to) understand Kannada, but can not read the script - I suggest you to use our good Arun's transliterating engine to convert it to your favorite script. In fact at least one Rasika member has done it so already successfully. :) :)

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 30 Aug 2008, 04:43, edited 1 time in total.

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Post by PUNARVASU »

Ramakriya,
where does the story begin and end?
I did not know which one to copy -paste in Arun's transliterating engine-I can not read kannada, but understand a little.
And I really like Arun's TE and thought I will do as you suggested.
But there are so many passages and I got overwhelmed.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

The entire thing in Kannada is the story :)

-Ramakriya

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Post by PUNARVASU »

And I thought it was a short story!

rasika_avishesha
Posts: 17
Joined: 13 Jul 2008, 02:28

Post by rasika_avishesha »

I have a question that I had asked earlier, but am still not satisfied with the info.

Now, we have a huge collection of Dasa's compositions, but, how many of those did he attach to a particular raga? How many of those that are sung today in specific ragas, were also sung by Dasa in the same ragas?

Was the raga system in Dasa's time developed to an extent that the present-day renderings show?

I think, most probably, Dasa never sang any of his songs in a kacheri setting, because he was always on the move. So, does that mean, he did not originally sing his compositions in elaborate ragas, such as seen these days?

keerthi
Posts: 1309
Joined: 12 Oct 2008, 14:10

Post by keerthi »

I don't know the meaning of 'Elaborate' ragas, but Purandara dasa used Gujjari, Padi, Malladi(malahari?), Nadanamakriya, Saindhavi, Aahiri, Mukhari, Saurashtra, Navarauj, Kamboji, Erukalakamboji etc.
Purandara Dasa's Contemporary Annamacharya used these and other now archaic-then extant ragas like Desaksi, Gumma kamboji, Samantha, Andhali, Mangalakaisika, Telugu Kamboji and Suddha Vasantam. Dakka, Lalitha and ghantaravam feature frequently in his songs.

While the copper plates with his songs(found in Tirupati and Ahobilam) had the Raga mentioned, there is no question of notation being written. While several artists choose to set their own tunes in exotic and quixotic ragas like kuntalavarali and hamsadhwani; few Scholars like SangeethaKalanidhi Rallapalli Ananthakrishna Sharma undetook painstaking research to understand the lakshanas of these ragas and have set tunes in the ragas denoted by annamayya.
Sri. Sarma's book published by the oriental Research Institute, Tirupati begins with the disclaimer that not of these tunes are annamayya's, but that the raga swarupa is as close to the original as possible.

The same is true for Purandaradasa.

maduraiveeran
Posts: 5
Joined: 16 Sep 2008, 20:41

Post by maduraiveeran »

hey all,

I came across these two nice articles written by Dr. MLV about purandaradasa.
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

rasika_avishesha wrote:I have a question that I had asked earlier, but am still not satisfied with the info.

Now, we have a huge collection of Dasa's compositions, but, how many of those did he attach to a particular raga? How many of those that are sung today in specific ragas, were also sung by Dasa in the same ragas?

Was the raga system in Dasa's time developed to an extent that the present-day renderings show?

I think, most probably, Dasa never sang any of his songs in a kacheri setting, because he was always on the move. So, does that mean, he did not originally sing his compositions in elaborate ragas, such as seen these days?
This might interest you:

Here is the link to post I wrote an year ago about internal evidence of Ragas used in Purandara Dasa's times -

tutturu toorendu battisa raagagaLannu ....: http://tinyurl.com/3tkc3z

tutturu toorendu battisa raagagaLannu ...


I believe every composition of haridAsas was sung in *some* rAga - And if you consider rAgas like ShankarabharaNa, kalyAni, varALi and tODi as elaborate rAgas, then yes - he should definitely have sung his compositions in elaborate rAgas.

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 16 Oct 2008, 22:18, edited 1 time in total.

arasi
Posts: 16774
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

ramakriya,
If only I were proficient in kannaDa, I would gladly do it. I am a slow reader too. When I clicked on the link, I could not read the page (I see a series of ???).

VKRaman,
The article is in a lighter vein, ramakriya says, but considering the title, it is a serious subject!
heNDati, prANA heNDati comes to mind :)

ramakriya,
Can you read tamizh at all? I am asking becuase it is funny that I have something similar to share with you...
Last edited by arasi on 20 Oct 2008, 08:40, edited 1 time in total.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

arasi wrote:ramakriya,
If only I were proficient in kannaDa, I would gladly do it. I am a slow reader too. When I clicked on the link, I could not read the page (I see a series of ???).


Can you read tamizh at all? I am asking becuase it is funny that I have something similar to share with you...
arasi,

hmm! I wonder why the link is not showing up. I will send you a PDF version by e-mail. Since it is a short article try your hands on translating. :)

Yes, I do read tamizh - although a bit slowly. Please do send the article you are talking about!

-Ramakriya

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

maduraiveeran wrote:hey all,

I came across these two nice articles written by Dr. MLV about purandaradasa.
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf

Do you know where these articles were taken from?

I've got these articles translated to Kannada - to post it on the haridasa sampada website : http:haridasa.in/
and it would help if I know where/when these articles were published.

-Ramakriya

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

ramakriya wrote:
maduraiveeran wrote:hey all,

I came across these two nice articles written by Dr. MLV about purandaradasa.
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf
http://www.krishnaganasabha.org/article ... kumari.pdf

Do you know where these articles were taken from?

I've got these articles translated to Kannada - to post it on the haridasa sampada website : http:haridasa.in/
and it would help if I know where/when these articles were published.

-Ramakriya
For those rasikas who can't read Tamizh, but can read Kannada, here is a link to the translation of one of these articles.

http://tinyurl.com/63hkw7/

(Translated by Smt Shaila Swamy)

-Ramakriya

ramya
Posts: 42
Joined: 03 Oct 2007, 04:27

Post by ramya »

can someone give me the lyrics of two purandara dasa songs 'maraya beda manave ninnu' in ragam tilang and also 'shiva dharisanam nama gaayithu' in ragam madhyamavathi.

thanks

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

ramya: Please repost your request on Sahitya & Identification Requests section. Also one kriti request per posting please. Thanks.

iluvmusic
Posts: 1
Joined: 19 Nov 2008, 09:35

Post by iluvmusic »

I am looking for lyrics for "Yemenenil kananennu". Could someone send me plz

VK RAMAN
Posts: 5009
Joined: 03 Feb 2010, 00:29

Post by VK RAMAN »

http://www.acidplanet.com/artist.asp?PID=1131587&t=7365 - lyrics and rendition available here.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

25th January, 2009 is Pushya amavasye - Purandara Dasa Aradhane.

Here is an article (in English) I wrote for the February issue of 'Guru Sarvabhouma', a monthly published by Sri Raghavendra Matha.Mantralaya ( www.srsmutt.org) - Wanted to share this with other rasikas on this day.

A Day to Remember: http://neelanjana.wordpress.com/2009/01 ... -remember/

-Ramakriya

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

ramakriya wrote:If you can read Kannada, and are interested in traditional stories being retold in a new light, you might find the following interesting :-)

tambUri mITidava.. bhavAbdi dATidava... : http://neelanjana.wordpress.com/2008/08/29/

P.S: This story was selected to be published in an anthology of short stories (a literary souvenir) at the Kannada conference being held in Chicago Rosemont Convention center, starting today [August 29- September 2] :)

PPS: If you can (or, sort of manage to) understand Kannada, but can not read the script - I suggest you to use our good Arun's transliterating engine to convert it to your favorite script. In fact at least one Rasika member has done it so already successfully. :) :)

-Ramakriya
Finally, I managed to post a translation of my Kannada story - a few days after Purandara Dasa Aradhane.


Rasikas, Please read on! I appreciate your feedback:

http://neelanjana.wordpress.com/2009/01 ... emapura-2/

-Ramakriya

knandago2001
Posts: 645
Joined: 05 Sep 2006, 10:09

Post by knandago2001 »

Ramakriya: Truly a labor of love! many thanks.. Incidentally, I happened to read that Annamacharya had met with Purandara dasa -I think Dr. Pappu Venugopala Rao mentions it in "Flowers at His feet". Would you happen to know if there is corroborating evidence in any of Purandara vitthala's compositions? Please do let me know as and when possible. Thanks

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

Nandagopal:

Thanks! Glad you liked it.
Incidentally, I happened to read that Annamacharya had met with Purandara dasa -I think Dr. Pappu Venugopala Rao mentions it in "Flowers at His feet".
For a video clipping of the incident you mention (from the movie Sri Purandaradaasaru - where you see Annamayya is seen singing the geete in malahari -padumanAbhA paramapurusha) ) click on the following link:

http://sampada.net/blog/sunil-jayapraka ... 2008/11479

In the notes below that post you can see my comments about this meeting ( I hope you read Kannada - If not I can translate those comments)

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 29 Jan 2009, 22:41, edited 1 time in total.

vasya10
Posts: 101
Joined: 26 Mar 2005, 22:32

Post by vasya10 »

ramakriya:

I really liked the very informative posts of Purandara Dasa. Pls continue to post more.

Recently I had been to Mallur (aka Doddamalur) near Bangalore. The idol is of "Crawling Krishna". The temple is very serene and beautiful, though its right on the Mysore highway. The agraharams around the temple too me back to like 100 years, so beautiful.

Later I learnt that this is where Purandara Dasa composed the famous "Jagadoddharana". No wonder it inspired him to compose such a beautiful song.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

Thank you Vasya10. Your wish is granted :) Here is one more!

Restaurants of 15th century, described by Purandara Dasa - an article on this portal which was published today-

Lord Balaji and Udupi Hotels: http://thatskannada.oneindia.in/column/ ... hotel.html


The article is in Kannada. May be, one day I can post an English translation, but I will be even more glad if another Rasika here does it for the benefit of those who do not read Kannada.

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 31 Jan 2009, 04:48, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Ramakriya,

A very imaginatively written story (thanks for the translation)! Thank you for sharing. Interesting to learn about abhinava purandara viTTala - was new to me! Then, the gItam, padumanAbha must be his, right? So, it makes the episode of Sri annamayyA singing that gItam as shown in the movie clip you posted could not have been correct...

I will have to wait for the translation of the new one to appreciate the restaurants described by the pitAmaha... :(

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

rshankar wrote:Ramakriya,

A very imaginatively written story (thanks for the translation)! Thank you for sharing. Interesting to learn about abhinava purandara viTTala - was new to me! Then, the gItam, padumanAbha must be his, right? So, it makes the episode of Sri annamayyA singing that gItam as shown in the movie clip you posted could not have been correct...

I will have to wait for the translation of the new one to appreciate the restaurants described by the pitAmaha... :(

rshankar,

thanks :)

That was indeed part of my comment to that video thread - I will post what I wrote here later in the day.

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 01 Feb 2009, 01:05, edited 1 time in total.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

rshankar,

Here is a translation of the comment I had posted in that thread with the video of Purandara & Annamayya meeting at Tirupati.

=========================================================================================

The incident shown in that video clip where Annamayya and Purandara Dasa meet in Balaji's sannidhi is based on an anecdote mentioned by Tallapakam Chinnayya ( a composer from Annamayya's lineage).

Based on available information, Annamayya lived between 1408 AD - 1503 AD. Purandara Dasa lived beween 1484 AD - 1565 AD. So, if Purandara Dasa met Annamayya, he must have been still a teenager. Popular tradition places Purandara becoming a haridAsa in his middle age (when he had four children). So this incident is debatable. Some scholars have the opinion that it might have been Annamayya's son Pedda Tirumalayya whom Purandara met in Tirupati.

Prof R Satyanarayana is of the opinion that the pillari geete Padumanabha is a composition of Purandara's son who had his signature Was Abhinava purandara vithala. Even though I have not read that particular article, I can definitely go by the opinion of a scholar like Prof R S

PS: This was also a reason for me making Abhinava ( among the three sons of Srinivasa Nayaka) as the most inclined towards music in the short story that I posted here :)

-Ramakriya

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Thanks for the translation, Ramakriya!

Very lucid reasoning!

I will wait for the translation of the restaurants described by the dAsaSrEshTa (Sri Purandara Daasru).

Ravi

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

Good article rAmakriyA.

BTW, have you heard of the mutilation (done by a musician of 20th century) of an annamAchAryA kRti in the name of dAsaSrESTar?

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

ksrimech, rshankar, I have translated that article into English, and it lives here:

http://neelanjana.wordpress.com/2009/02 ... staurants/

-ramakriya

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

LOL! Hilarious!! Thanks for the translation...and the information.

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

Thanks rAmakriyA. Again nice article.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

After Udupi restaurants, can vegetables and spices be left behind?

Green Chillies, Red Chillies and Purandara Dasa: http://tinyurl.com/cyfyeh

p.s: The post is in Kannada

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 25 Feb 2009, 05:22, edited 1 time in total.

Dr J Subbiah
Posts: 7
Joined: 02 Mar 2009, 14:35

Post by Dr J Subbiah »

Dear Mr Lakshman

I would be grateful if you could give the lyrics of 'AbhimAnavEke' and 'AcAravillada' of Purandara Dasa

Jay

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Please post your requests in the Sahitya & Identification section. Also request only one song per post. Thanks.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

More than 1200 compositions of Purandara Dasa are online in Haridasa Sampada!

Please read on the following blog post about this project:

http://neelanjana.wordpress.com/2009/04 ... -in-april/

My sincere thanks to Sri Lakshman who has been a source of inspiration and an indirect contributor to this project.

-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 07 Apr 2009, 00:59, edited 1 time in total.

ramakriya
Posts: 1876
Joined: 04 Feb 2010, 02:05

Post by ramakriya »

15th January 2010 is Pushya Bahula Amavasye , Purandara Dasa Aradhane

I'm really glad to share a link for the audio recording of a speech I made several years ago (about Dasa literature):

http://neelanjana.wordpress.com/2010/01 ... hane-2009/

(I do not remember if I have posted this here earlier - but there are always new Rasikas here who might find it useful!)

-Ramakriya

Sreeni Rajarao
Posts: 1283
Joined: 04 Feb 2010, 08:19

Post by Sreeni Rajarao »

Ramakriya,
Thanks for the reminder!

I will be thinking of Purandara Dasaru.
Coincidentally, my grandfather Bhairavi Lakshminaranappa (1878-1934) also breathed his last on the day of Purandara Dasara Aradhane.

S.Govindaswamy
Posts: 47
Joined: 23 Oct 2006, 06:48

Post by S.Govindaswamy »

In number of biographies of Saint TyAgarAjA it is mentioned that he had no direct descendents.
I had met a purOhitulu, SrI. Pasupati, at Madurai, who informed me that he is related to the descendents of saint TyAgarAjA. The information he gave is as below.
tyAgarAjA married pArvati @ sItAlaksmamma who died without any issues. He married her younger sister kanakAmba @ kamalamma, who begot a daughter who was named as sItamma. She married kuppuswami of kounDiNya gOtram. They had a son who was named as tyAgarAjan. He married guruvamma. They had a son subrahmanya jOsier, whose son was sundaramayyar, whose wife was lalitAmbAL. They had four sons, natarAjan, rAmamUrti, subrahmanya ayyar and tyAgarAja ayyar.
He also informed me that the vigrahams which were worshipped by tyAgarAja are with one of his relatives at tanjAvUr.

In an article in The New Indian Express jyoti raghurAm mentioned that the present caretaker of the house in which tyAgarAja was born, at tiruvArUr is tyAgarAja sarma. Probably he is the last mentioned one.

Govindaswamy

Chinmayee
Posts: 27
Joined: 04 Aug 2010, 06:57

Re: Purandara Dasa

Post by Chinmayee »

meaning of "neene anaada bando kaarunya sindho" in toodi raagam n aadi taalam written by Purandara dasar .it had been sung by MLV.plzzzz help me.............

venkatakailasam
Posts: 4170
Joined: 07 Feb 2010, 19:16

Re: Purandara Dasa

Post by venkatakailasam »

I am having 65 songs of Purandaradasa in my folder with Mediafire at the following link:

Purandaradasa compositions:
Download link: http://www.mediafire.com/folder/blce584276ynz

venkatakailasam

hariniraghavan
Posts: 170
Joined: 15 Mar 2010, 20:48

Re: Purandara Dasa

Post by hariniraghavan »

I have heard MLV sing 'neene anAtha bandhu' in naadanaamakriya.

The meaning of the song goes like this:(roughly)
You are the friend of orphans (who need help), full of compassion.
(With reference to Gajendra moksham) when the crocodile was pulling the leg of gajendra even a fleet of elephants couldn't provide timely help; but with just one cry for help to the lord madhusudhana,he appeared, happily to help his devotee.
Even the presence of all 5 husbands was of no help when Dushasana was bent upon humiliating Draupadi by pulling out her saree at the court; but her prayer to mukunda was immediately answered by granting her yards and yards of saree, which tired Dushasana ultimately and helped Draupadi protect her self respect.
The Lord in Ramavataram gave mukti to Ahalya by mere touching of her stone form, he favoured Bali chakravarthy by granting him the position of 'Indra' in Vamanavatara.
So the Lord favours his devotees very easily through simple means.
Harini.

Chinmayee
Posts: 27
Joined: 04 Aug 2010, 06:57

Re: Purandara Dasa

Post by Chinmayee »

meaning of NEENE ANAADHA BANDHO KARUNYA SINDHO of Purandaradasa plz................

Post Reply