Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
prnayc
Posts: 5
Joined: 12 Nov 2015, 10:36

Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by prnayc »

Hello everyone,

I am desperately searching for an accurate translation (word-by-word, if possible) for this pada varnam, Sami ni rammanave, by Tiruvottiyur Tyagayya. This is not the song with the same name that was composed by the Tanjore Quartet. The lyrics in Telugu are below.

Thank you!

http://www.karnatik.com/c3027.shtml

sAmi nI rammanavE sArasAkSirO nA
bhUmi velayu shrI Adipuramuna nelakonna sAmagAna lOluDaina sarasa tyAgarAja

sarvEshuni tolalitamuga nA manavini delipi ati vEgamE rammanavE vinavE janavE tAmasambu
calupavaladu rAyani surasunitO surata kELiki manci samayamidEkadavo celiya

pagajEya tagadanavE paNitirO nApai
cAla nammiyunna nApai jAlamyAla tALajAla
A celi bOdhana vinivini nanniTu cintalO peTTucu sArekeTula calamETiki sari pOTulaku navvugadA
A kalavalu rAjuniki raNambulu veDalaka mAruDu malayabhavanuni piluccukoni ati krUramuganu nAyeDa
kadanambulaku vacci viricarambu lEcinADi vibhuni vEgamugani rammanavE

aaaaabbbbb
Posts: 2273
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by aaaaabbbbb »

Some corrections::


sAmi nI rammanavE sArasAkSirO nA
bhUmi velayu shrI Adipuramuna nelakonna sAmagAna lOluDaina sarasa tyAgarAja

*sarvEshunito*lalitamuga nA manavini delipi ati vEgamE rammanavE vinavE janavE tAmasambu
*salupavaladurA* yani *sarasunitO* surata kELiki manci samayamidEkadavo celiya

pagajEya tagadanavE paNitirO nApai
cAla nammiyunna nApai jAlamyAla tALajAla
A celi bOdhana vinivini nanniTu cintalO peTTucu *sArekiTula* calamETiki sari pOTulaku navvugadA
A *kaluvala* rAjuni *kiraNambulu* *veDalaga* mAruDu *malayapavanuni** pilucukoni* ati krUramuganu nAyeDa
kadanambulaku vacci *virisharambu* *lEsinADi* vibhuni vEgamugani rammanavE

{corrected words are in asterisk.}

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by Lakshman »

Thanks for the corrections Savitri.

aaaaabbbbb
Posts: 2273
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by aaaaabbbbb »

two more corrections::

It is *sAmini rammanavE*

It is *sari pottulaku navvugadA *

Here is the general translation.

Will send word to word meaning soon.


O girl with the lotus like eyes,tell my Lord,to come

He, who is fond of sAmagAna, the virtuous tyAgarAja,

on this earth,the splendid resident of SrI Adipura

Softly Inform the Lord of the Universe about my request,ask him to hurry,

listen,go,tell him my friend,not to delay, {and that} is this not the good time for imtimacy?



O maiden,tell him that it is not proper to bear a grudge on me

why are you spiteful on me who have trusted you? I can not bear it

frequently listening to the evil advice of that maiden,

making me get worried,why this insolence? Is it not a matter of laughter for

the maidens who are my friends?

when the rays of the king of the lilies set out, the cupid with the

accompaniment of the cool breeze has arrived for a ferocious war

aiming the arrows of flowers towards me.Ask the Lord to observe

this and come immediately.

aaaaabbbbb
Posts: 2273
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by aaaaabbbbb »

Please check your mail.

Word to word meanings are sent.

prnayc
Posts: 5
Joined: 12 Nov 2015, 10:36

Re: Translation for Sami ni rammanave (Telugu)

Post by prnayc »

Thank you so much, Savitri! Very appreciated.

Post Reply