Lyrics-Ucchista ganapathe
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
ucciSTa gaNapatE. rAgamAlikA. Adi tALA. Composer: Sundaresha Sharma.
(rAgA: bauLi)
1: ucciSTa gaNapatE UrjashvalAkrtE uttama tApasa sEvita rakSamAm
svaccha tarANmaya shEkhara mandira pAlita ripu bhIta bhakta purandara
(rAgA: malayamAruta)
2: nIla sarOruha tADini bala veNu kalamakunjAphala sUtra karAmbuja
sundara vArita meca gaDIdhitE vAraNa varamukhA vAncita dAyakA
(rAgA: bauLi)
1: ucciSTa gaNapatE UrjashvalAkrtE uttama tApasa sEvita rakSamAm
svaccha tarANmaya shEkhara mandira pAlita ripu bhIta bhakta purandara
(rAgA: malayamAruta)
2: nIla sarOruha tADini bala veNu kalamakunjAphala sUtra karAmbuja
sundara vArita meca gaDIdhitE vAraNa varamukhA vAncita dAyakA
-
- Posts: 4
- Joined: 27 Jul 2017, 22:58
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
Hi,
Please share the meaning of this song...i'd be very grateful
thank you
Please share the meaning of this song...i'd be very grateful
thank you
-
- Posts: 14
- Joined: 07 Jul 2017, 20:18
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
I would also like the meaning if possible.
Thank you
Thank you
-
- Posts: 1193
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
Here is the translation with some corrections
ucciSTa gaNapatE - O Ucchista Ganapati!
UrjasvalAkrtE - O one whose form(Akrti) is mighty!
uttama tApasa sEvita - O One worshipped by the best of Rishis!
rakSa mAm - Protect me!
svaccha tarAMnAya shEkhara mandira - O abode of the Upanishads!
(Which form the head of the purest Vedas)
pAlita ripu bhIta bhakta purandara - O Protector of Indra, who was terrorized by enemies and who is your devotee!
ucciSTa gaNapatE - O Ucchista Ganapati!
UrjasvalAkrtE - O one whose form(Akrti) is mighty!
uttama tApasa sEvita - O One worshipped by the best of Rishis!
rakSa mAm - Protect me!
svaccha tarAMnAya shEkhara mandira - O abode of the Upanishads!
(Which form the head of the purest Vedas)
pAlita ripu bhIta bhakta purandara - O Protector of Indra, who was terrorized by enemies and who is your devotee!
-
- Posts: 1193
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
nIla sarOruha dADimI phala veNu kalama gunjA phala sUtra karAmbuja - O One whose lotus-like hands hold a blue lotus, a pomegranate(dADimI phala), a sugarcane(bow)(veNu), the tusk that became a pen (kalama) and a rosary of red-beads (gunjA phala sUtra),
sundara vArida mecaka dIdhitE - O one whose splendour is dark like that of the beautiful cloud!
vAraNa varamukha - O one whose face is that of the best of elephants!
vAnchita dAyaka - O giver of desired things!
(gunjA is known as Kunrimani in Tamil - the hard red seeds are often used to play games)
sundara vArida mecaka dIdhitE - O one whose splendour is dark like that of the beautiful cloud!
vAraNa varamukha - O one whose face is that of the best of elephants!
vAnchita dAyaka - O giver of desired things!
(gunjA is known as Kunrimani in Tamil - the hard red seeds are often used to play games)
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
Thanks Rajani for the corrections.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
Rajani - beautiful translation! What does ucchishTa mean? Does it mean gaNapati who holds a mOdakam (food) in his hands?
-
- Posts: 1193
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Lyrics-Ucchista ganapathe
The word has many Tantrik associations. I do not know the significance
-
- Posts: 2174
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20