Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
cml, hope you aren't calling vasudeva the devil. As you can see from 89th verse, the 90th is vasudeva's (marugan's).
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
OMG! I thought those are the words of Kamsan himself!
Now I realize my mistake!
Now I realize my mistake!
-
- Posts: 16774
- Joined: 22 Jun 2006, 09:30
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Well, I thought it was the marugan of Kamsan, KaNNan, and assuming that CML thought the same, I took them to be marugan's (KaNNan's) words.
Also thought that CML was commenting about KaNNan, the kathA nAyakan
Also thought that CML was commenting about KaNNan, the kathA nAyakan
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Correction Arasi
I thought it was Kamsan
That is why I said The devil quoting Vedanta..
So we all got confused..
I thought it was Kamsan
That is why I said The devil quoting Vedanta..
So we all got confused..
-
- Posts: 3598
- Joined: 04 Aug 2011, 13:54
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
A few thoughts on pala pala or palappala:
இஃதன்றிப் பல பல காட்சிகள் (Bharathi)
பலபல வேடமாகும் பரனாரி பாகன் (Sambandar)
Like sirsila I have seen parpala also.
Hats off to the poetry of Sri Sankar.
இஃதன்றிப் பல பல காட்சிகள் (Bharathi)
பலபல வேடமாகும் பரனாரி பாகன் (Sambandar)
Like sirsila I have seen parpala also.
Hats off to the poetry of Sri Sankar.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Certainly you would not have come across
சிலச்சில or படப்பட or கடக்கட or வெடவ்வெட or many such double ups
சிலச்சில or படப்பட or கடக்கட or வெடவ்வெட or many such double ups
-
- Posts: 3598
- Joined: 04 Aug 2011, 13:54
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
வெஞ்சிறைக் குடியிருந் ததங்கை யைமண வாளன் தன்னை
எஞ்சிய வாணாள் எல்லாம் இன்பமாய் வாழச் சொல்லி
நெஞ்சிலே அமைதி சேர விடுதலை புரிந்து இல்லம்
கஞ்சனும் அடைந்து துர்க்கை சொன்னதை நினைந்து சோர்ந்தான் (௯௧)
Work keeps me occupied. So this will be going a little slow.
எஞ்சிய வாணாள் எல்லாம் இன்பமாய் வாழச் சொல்லி
நெஞ்சிலே அமைதி சேர விடுதலை புரிந்து இல்லம்
கஞ்சனும் அடைந்து துர்க்கை சொன்னதை நினைந்து சோர்ந்தான் (௯௧)
Work keeps me occupied. So this will be going a little slow.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
No problem!
Lets us enjoy the beauty verse by verse..
Lets us enjoy the beauty verse by verse..
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
தானிழைத் தகொடுஞ் செயலைத் தானினைந் துவருந் தினானைக்
கூனியொத் தகூட்டந் தான்கரைக்கத் தன்னியல் புதானடைந் தகஞ்சன்
நானிலத் தில்நான் மறையான் பேர்மனத் தேதோய்ந்த நல்லவரைப்
பானினைந்த பாலகரைக் கொன்றுவிட தன்னடியார்க் காணை யிட்டான் (௯௨)
With that we wrap http://vedabase.net/sb/10/4/en
One thing - even though SB 10.4.31 talks about killing of children, after that there is no such allusion. SB 10.4.44 refers to "saintly persons" only and not children. Is it inferred that even children were to be killed?
கூனியொத் தகூட்டந் தான்கரைக்கத் தன்னியல் புதானடைந் தகஞ்சன்
நானிலத் தில்நான் மறையான் பேர்மனத் தேதோய்ந்த நல்லவரைப்
பானினைந்த பாலகரைக் கொன்றுவிட தன்னடியார்க் காணை யிட்டான் (௯௨)
With that we wrap http://vedabase.net/sb/10/4/en
One thing - even though SB 10.4.31 talks about killing of children, after that there is no such allusion. SB 10.4.44 refers to "saintly persons" only and not children. Is it inferred that even children were to be killed?
-
- Posts: 16774
- Joined: 22 Jun 2006, 09:30
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Thanks, Sankark.
Wish your wonderful work hadn't come to an end. Then again, all good things have to come to completion.
Will go through the whole work again when things quieten down for me.
How eloquent your first two lines of this last verse are!
Thanks again for your admirable effort
Wish your wonderful work hadn't come to an end. Then again, all good things have to come to completion.
Will go through the whole work again when things quieten down for me.
How eloquent your first two lines of this last verse are!
Thanks again for your admirable effort
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
अनिर्दशान् निर्दशांश्च हनिष्यामॊ अद्य वै शिशून् । (SB 10.4.31)
clearly shows his order to kill children below ten days and within ten days . SB 10.4.44 suggests the over enthusiastic servants harassing the good folks.
Why are you splitting words unnaturally as
தானிழைத் தகொடுஞ்
கூனியொத் தகூட்டந் etc.,
clearly shows his order to kill children below ten days and within ten days . SB 10.4.44 suggests the over enthusiastic servants harassing the good folks.
Why are you splitting words unnaturally as
தானிழைத் தகொடுஞ்
கூனியொத் தகூட்டந் etc.,
-
- Posts: 809
- Joined: 03 Feb 2010, 11:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
CML, sometimes it becomes unavoidable to fit the grammar / prosody rules...the taLai (e.g. iyaRcIr or veNcIr veN taLai in a veNbA) is very important and no compromise can be made in taLai rules.cmlover wrote: Why are you splitting words unnaturally as
தானிழைத் தகொடுஞ்
கூனியொத் தகூட்டந் etc.,
Such splitting of words to fit the grammar and for the sake of 'Osai ' is called vagaiyuLi (வகையுளி).
Too much of VagaiyuLi does have an effect of reducing the appeal / attractiveness of the verses. In veNbAs and kuRaL, you do find them but typically in the last sIr of the last aDi.
The below extracts from https://groups.google.com/forum/#!msg/y ... 1yaajHLrwJ may help:
***
* வாக்கியங்கள் எழுதும்போது , முடிந்தவரை சொற்களை ஒரு சீரில் ஒரு பாதி, அடுத்த சீரில் இன்னொரு பாதி என்று பிரிக்காமல் எழுதுவது அழகு. தளை சரியாக இருக்கச் சிலசமயம் இப்படிச் செய்ய வேண்டும். இதற்கு 'வகையுளி' என்பார்கள்.
***
வெண்பாக்களில் முடிந்தவரை வகையுளி இல்லாமல் இருப்பது நலம். சிலசமயம் , வகையுளி தவிர்க்க முடியாமல் போய்விடும். முக்கியமாக, வெண்பாவின் கடைசி அடியில் இதைப் பலமுறை பார்க்கலாம்.
காட்டுகள்: (காளமேகத்தின் வெண்பாக்களில் இருந்து சில ஈற்றடிகள்)
தீரமுள்ள சூரிக்கத் தி
குடத்திலே கங்கையடங் கும்
****
வகையுளி வெண்பாக்களில் பயன்படுத்தப் படுவதைப் பார்க்கலாம்.
காட்டுகள்: (காளமேகத்தின் சில ஈற்றடிகள்.)
ஐயாநீ ஏழையா னால்
வடப்பாகு சேலைசோ மன்.
இருகாலும் சந்துபோ னால்.
'கண்ணதா சக்கவிஞன்' 'சாமிநா தைய்யன்' போன்ற வகையுளிகள் வெண்பாவின் மற்ற அடிகளிலும் வரும்.
****
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Thanks for the clarification.
It is like cutting your feet to fit the shoes
வகையுளி கொண்டு வாக்குகளை தறிப்பதால்
புகையுண்டு பொருள் மாறுமாம்!
( Sorry, I couldn't resist
Remember the story of the one who asked for
சுக்குமு ளகுதி பிலி
It is like cutting your feet to fit the shoes
வகையுளி கொண்டு வாக்குகளை தறிப்பதால்
புகையுண்டு பொருள் மாறுமாம்!
( Sorry, I couldn't resist
Remember the story of the one who asked for
சுக்குமு ளகுதி பிலி
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
We are back @ http://vedabase.net/sb/10/5/
காண்டம் ஐந்து (இன்னிசை வெண்பா)
கோகுலத்து மன்னனவன் நந்தனவன் நான்மறையார்க்
காகுலம்தீர் தானமெல்லாம் செய்தனனே பால்சொரியும்
ஆகுலமும் தானியமும் பொற்குவியல் என்றுபல
தன்குலத்து புத்தொளியின் பொருட்டு (௯௩)
sridhar_rang - thanks for that link. Quite informative.
காண்டம் ஐந்து (இன்னிசை வெண்பா)
கோகுலத்து மன்னனவன் நந்தனவன் நான்மறையார்க்
காகுலம்தீர் தானமெல்லாம் செய்தனனே பால்சொரியும்
ஆகுலமும் தானியமும் பொற்குவியல் என்றுபல
தன்குலத்து புத்தொளியின் பொருட்டு (௯௩)
sridhar_rang - thanks for that link. Quite informative.
-
- Posts: 809
- Joined: 03 Feb 2010, 11:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Nice one Sankar...I can see the effort to avoid vagaiyuLi.
That series of articles by prof Pasupathi is indeed a great resource.... I came to know about it when fellow member MSM referred to it long back in the Venba thread started by you. Prof Pasupathi occasionally posts in the sangeethapriya yahoo group, I have wondered if he could be reading our forum too....
Coming to the above one I feel in line 3, ஆக்குலம் fits better than ஆகுலம் (ஒற்று மிக வேண்டும்).....ஆகுலம் with the meaning of suffering/ sorrow as used by you in line 2 is not what you intend on line 3 I guess, you are referring to a herd of cows instead....
That series of articles by prof Pasupathi is indeed a great resource.... I came to know about it when fellow member MSM referred to it long back in the Venba thread started by you. Prof Pasupathi occasionally posts in the sangeethapriya yahoo group, I have wondered if he could be reading our forum too....
Coming to the above one I feel in line 3, ஆக்குலம் fits better than ஆகுலம் (ஒற்று மிக வேண்டும்).....ஆகுலம் with the meaning of suffering/ sorrow as used by you in line 2 is not what you intend on line 3 I guess, you are referring to a herd of cows instead....
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Smart observation sridhar!
By the same token
தன் +குலம் =தங்குலம்
By the same token
தன் +குலம் =தங்குலம்
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
உள்ளம் மிகவுவந்தான் ஓர்மகவாய் வந்தவனோ
வெள்ளத் தரவில் துயிலமர்ந்த வித்தகனே
என்றுணரா நந்தனவன் நான்மறை வித்தகரைக்
கொண்டுபல பூசனைகள் செய்து (௯௪)
sridhar_rang - ஆகுலம் - hear I meant ஆ + குலம் (cows) not கவலை. ஆக்குலம் sounds odd.
வெள்ளத் தரவில் துயிலமர்ந்த வித்தகனே
என்றுணரா நந்தனவன் நான்மறை வித்தகரைக்
கொண்டுபல பூசனைகள் செய்து (௯௪)
sridhar_rang - ஆகுலம் - hear I meant ஆ + குலம் (cows) not கவலை. ஆக்குலம் sounds odd.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Welcome back!
Now you have to complete the hanging verse soon
Now you have to complete the hanging verse soon
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Just one more. Work and other stuff keeps one occupied
மறையொலித்த வேதியரும் நற்புரானண வல்லுனரும்
குறையிலாத இல்லமென (ஆக்கிய)ஆகியதோர் நேரமதில்
பறையொலித்து மாந்தரெல்லாம் பாடினரே ஆடினரே
கரையிலாத இன்பவெள்ளம் கண்டு (௯௫)
இனிய தீபாவளி வாழ்த்துக்கள்
மறையொலித்த வேதியரும் நற்புரானண வல்லுனரும்
குறையிலாத இல்லமென (ஆக்கிய)ஆகியதோர் நேரமதில்
பறையொலித்து மாந்தரெல்லாம் பாடினரே ஆடினரே
கரையிலாத இன்பவெள்ளம் கண்டு (௯௫)
இனிய தீபாவளி வாழ்த்துக்கள்
Last edited by sankark on 11 Nov 2012, 14:08, edited 1 time in total.
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
மாவிலைத் தோரணங்கள் பூமாலை சாற்றியெங்கும்
தூவினரே பூவிதழ்கள் ஆநிரைக்கு செம்மைசேர்
மஞ்சளும் வண்ணமிகு சாந்தும் பலபூசி
துஞ்சா திருந்தாரே மகிழ்ந்து (௯௬)
தூவினரே பூவிதழ்கள் ஆநிரைக்கு செம்மைசேர்
மஞ்சளும் வண்ணமிகு சாந்தும் பலபூசி
துஞ்சா திருந்தாரே மகிழ்ந்து (௯௬)
-
- Posts: 1075
- Joined: 13 Feb 2007, 08:05
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
post 144,
நற் புராண ?"
(வேதியரும் புராண வல்லுனரும் ) ஆக் கியதோர் ?
நற் புராண ?"
(வேதியரும் புராண வல்லுனரும் ) ஆக் கியதோர் ?
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
one more
அஞ்சனம் தீட்டிய கண்கள் குழைத்தந(ல்)று
மஞ்சளைத் தாங்கிய கன்னம் சிவந்தநற்
குங்கும நெற்றித் துணைவியர் இன்பமாய்ச்
சங்கமித்தார் நந்தன்ம னையில் (௯௭)
அஞ்சனம் தீட்டிய கண்கள் குழைத்தந(ல்)று
மஞ்சளைத் தாங்கிய கன்னம் சிவந்தநற்
குங்கும நெற்றித் துணைவியர் இன்பமாய்ச்
சங்கமித்தார் நந்தன்ம னையில் (௯௭)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
சங்கமம் ஆனார் அங்கு (௯௭)
கஞ்ச மலர்முகம் பொங்கியொளி வீசதம்
நெஞ்ச மதன்மீதில் ஆரம் அசைந்தாட
மெல்லிடை யாட வளையாட வந்தாஆஅர்
நல்லமலர் வாசம் சுமந்து (௯௮)
கஞ்ச மலர்முகம் பொங்கியொளி வீசதம்
நெஞ்ச மதன்மீதில் ஆரம் அசைந்தாட
மெல்லிடை யாட வளையாட வந்தாஆஅர்
நல்லமலர் வாசம் சுமந்து (௯௮)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
ஆலிலையில் தான்துயின்ற நான்மறையின் உட்பொருளைப்
பாலகனாய்த் தானடைந்த மாளிகையின் நாற்றிசையும்
நல்லிசையில் தோய்ந்திருக்க தாயவளும் மன்னவனும்
இல்லையெ னாதுசெய்தார் தானம் (௯௯)
பாலகனாய்த் தானடைந்த மாளிகையின் நாற்றிசையும்
நல்லிசையில் தோய்ந்திருக்க தாயவளும் மன்னவனும்
இல்லையெ னாதுசெய்தார் தானம் (௯௯)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
here we go with the 100th verse
புத்தாடை தானுடுத்தாள் பூண்டாள் பல்கலனும்
கொத்துமலர் தான்சூடி அங்கிங்கும் ஓடுகிறாள்
கண்ணனவன் அண்ணனை ஈன்றவளும் இன்பமாஅய்
வண்ணமிகு கோகுலத் தே (௱)
புத்தாடை தானுடுத்தாள் பூண்டாள் பல்கலனும்
கொத்துமலர் தான்சூடி அங்கிங்கும் ஓடுகிறாள்
கண்ணனவன் அண்ணனை ஈன்றவளும் இன்பமாஅய்
வண்ணமிகு கோகுலத் தே (௱)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
செல்வச் செழிப்பு செறிந்ததன் கோகுலத்தை
வல்லோர் வசங்கொடுத்து நந்தனவன் போனானே
மாமதுரைக் கப்பத்தைக் கட்டிவரக் கண்டுவந்தான்
வாமனனின் தாதையை அங்கு (௰௧)
வல்லோர் வசங்கொடுத்து நந்தனவன் போனானே
மாமதுரைக் கப்பத்தைக் கட்டிவரக் கண்டுவந்தான்
வாமனனின் தாதையை அங்கு (௰௧)
-
- Posts: 1075
- Joined: 13 Feb 2007, 08:05
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
nice நயம்: கண்டு +வந்தான்
கண்டு + உவந்தான்
கண்டு + உவந்தான்
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Yes, also
கண்டுவந்தான் = கண் துவந்தான் (சிறையிலிருப்பதைக் கண்டு)
கண்டுவந்தான் = கண் துவந்தான் (சிறையிலிருப்பதைக் கண்டு)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
wrapping up canto 10, chapter 5 with this one
ஒருபொரு ளைத்தன் மனையாள் சுமந்த
கருவுயி ராயடைக் கோமான் உரைத்த
பலமொழியும் நந்தன் செவிமடுத்துச் சென்றான்
கலகம் வரலாகும் என்று (௰௨)
ஒருபொரு ளைத்தன் மனையாள் சுமந்த
கருவுயி ராயடைக் கோமான் உரைத்த
பலமொழியும் நந்தன் செவிமடுத்துச் சென்றான்
கலகம் வரலாகும் என்று (௰௨)
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Quite occupied. So this will be on hiatus for another 10 days or so before I return to start Chapter 6.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Do take your time.. We can wait.
Happy new year and all the best to you..
Happy new year and all the best to you..
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
காண்டம் ஆறு (இன்னிசை வெண்பா)
வசுதேவன் சொன்னசொல் தன்மனத்தேக் கொண்ட
பசுக்கூட்டம் கோடியுடை ஆயர் தலைவன்
விசனமிகக் கொண்டு விரைந்தானே அண்டும்
வசமான துன்பமோ என்று (௰௩)
தன்சிசுக்குத் தீங்கென்று எண்ணிமனம் நொந்தஅத்
தன்மைய னாயப்போ தில்மலர்த் தாளிணையைத்
தானினைத்துப் தாவிச் சரண்புகுந்தான் அஞ்சிமிக
நானிலத்து நாயகத்தின் இரு (௰௪)
வசுதேவன் சொன்னசொல் தன்மனத்தேக் கொண்ட
பசுக்கூட்டம் கோடியுடை ஆயர் தலைவன்
விசனமிகக் கொண்டு விரைந்தானே அண்டும்
வசமான துன்பமோ என்று (௰௩)
தன்சிசுக்குத் தீங்கென்று எண்ணிமனம் நொந்தஅத்
தன்மைய னாயப்போ தில்மலர்த் தாளிணையைத்
தானினைத்துப் தாவிச் சரண்புகுந்தான் அஞ்சிமிக
நானிலத்து நாயகத்தின் இரு (௰௪)
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Welcome back!
-
- Posts: 809
- Joined: 03 Feb 2010, 11:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Welcome back Sankar.
What is the meaning of the word இரு as in நானிலத்து நாயகத்தின் இரு? Also please check if the thaLai is alright in நாயகத்தின் --> இரு.
What is the meaning of the word இரு as in நானிலத்து நாயகத்தின் இரு? Also please check if the thaLai is alright in நாயகத்தின் --> இரு.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Same doubts!
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
read it as follows
யப்போதில் மிக அஞ்சி நானிலத்து நாயகத்தின் இரு மலர்த் தாளிணையைத் தானினைத்துப் தாவிச் சரண்புகுந்தான்
யப்போதில் மிக அஞ்சி நானிலத்து நாயகத்தின் இரு மலர்த் தாளிணையைத் தானினைத்துப் தாவிச் சரண்புகுந்தான்
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
sridhar - AFAIK ஈற்றடியின் இறுதிச்சீருக்குத் தளை விதி பொருந்தாது
ஆயர் குலத்தலைவன் ஊர்திரும்பும் போதினிலே
மாயக் கலைபயின்ற பூதனையும் ஆங்காங்கே
நெஞ்சக் குலைநடுங்கும் காரியத்தைச் செய்துவந்தாள்
கஞ்சனவன் ஆணையே கொண்டு (௰௫)
பாலகரைப் பானினைந்த பச்சிளம் பூஞ்சிசுவைக்
காலனவன் கைகளுக்குத் தாரை யளிச்செயலை
காலமெலாம் தீர்க்கவொண்ணா பாவப் பெருங்கறையை
கோலமாய்ச் செய்தாள் அவள் (௰௬)
ஆயர் குலத்தலைவன் ஊர்திரும்பும் போதினிலே
மாயக் கலைபயின்ற பூதனையும் ஆங்காங்கே
நெஞ்சக் குலைநடுங்கும் காரியத்தைச் செய்துவந்தாள்
கஞ்சனவன் ஆணையே கொண்டு (௰௫)
பாலகரைப் பானினைந்த பச்சிளம் பூஞ்சிசுவைக்
காலனவன் கைகளுக்குத் தாரை யளிச்செயலை
காலமெலாம் தீர்க்கவொண்ணா பாவப் பெருங்கறையை
கோலமாய்ச் செய்தாள் அவள் (௰௬)
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
What is the meaning of
பாலகரைப் பானினைந்த பச்சிளம் பூஞ்சிசுவை
Do you mean
பானனைந்த = பால் நனைந்த
பாலகரைப் பானினைந்த பச்சிளம் பூஞ்சிசுவை
Do you mean
பானனைந்த = பால் நனைந்த
-
- Posts: 809
- Joined: 03 Feb 2010, 11:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
This is new to me....I would have expected the last சீர் to conform to நாள் or காசு in this case, since a மலர் or பிறப்பு has to be preceded by a மாச்சீர்?AFAIK ஈற்றடியின் இறுதிச்சீருக்குத் தளை விதி பொருந்தாது
-
- Posts: 1075
- Joined: 13 Feb 2007, 08:05
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Can it be பால்+நினைத்த ?
-
- Posts: 4164
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
திருவருட்பா
மானினைத்த அளவெல்லாங் கடந்தப்பால் வயங்கும்
மலரடிகள் வருந்தியிட மகிழ்ந்துநடந் தருளிப்
பானினைத்த சிறியேன்நான் இருக்குமிடத் தடைந்து
பணைக்கதவந் திறப்பித்துப் பருந்தழைத்து மகனே
நீநினைத்த வண்ணமெலாங் கைகூடும் இதுஓர்
தின்மலம்என் றென்கைதனில் நேர்ந்தனித்தாய் நினக்கு
நானினைத்த நன்றிஒன்றும் இலையேநின் அருளை
நாயடியேன் என்புகல்வேன் நடராஜ மணியெ.
மானினைத்த அளவெல்லாங் கடந்தப்பால் வயங்கும்
மலரடிகள் வருந்தியிட மகிழ்ந்துநடந் தருளிப்
பானினைத்த சிறியேன்நான் இருக்குமிடத் தடைந்து
பணைக்கதவந் திறப்பித்துப் பருந்தழைத்து மகனே
நீநினைத்த வண்ணமெலாங் கைகூடும் இதுஓர்
தின்மலம்என் றென்கைதனில் நேர்ந்தனித்தாய் நினக்கு
நானினைத்த நன்றிஒன்றும் இலையேநின் அருளை
நாயடியேன் என்புகல்வேன் நடராஜ மணியெ.
-
- Posts: 1075
- Joined: 13 Feb 2007, 08:05
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
In the case of Vallalar I think it is பா +நினைத்த ,பாட்டுக்களை நினைத்த
-
- Posts: 4164
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
திருவருட்பா
உரை:-
... ... மண்ணுலகுக்கு அப்பாற் செல்லுதல் இல்லாத சிறுமை நினைவேயுடையவன் என்று தம்மைக் குறித்தற்கும் “பால் நினைத்த சிறியேன்” எனப் பகர்கின்றார். ... ...
http://www.tamilvu.org/slet/l5F31/l5F31 ... 0&pno=3101
உரை:-
... ... மண்ணுலகுக்கு அப்பாற் செல்லுதல் இல்லாத சிறுமை நினைவேயுடையவன் என்று தம்மைக் குறித்தற்கும் “பால் நினைத்த சிறியேன்” எனப் பகர்கின்றார். ... ...
http://www.tamilvu.org/slet/l5F31/l5F31 ... 0&pno=3101
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Ponbhairavi
I agree with your interpretation!
I agree with your interpretation!
-
- Posts: 4164
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
பா+நினைத்த = பாநினைத்த
பால்+நினைத்த = பானினைத்த
பால்+நிலவு = பானிலவு
பால்+நினைத்த = பானினைத்த
பால்+நிலவு = பானிலவு
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
That indeed is what I had in mind though பால்+நினைந்த instead of நினைத்தCan it be பால்+நினைத்த ?
-
- Posts: 2321
- Joined: 16 Dec 2008, 09:10
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Tried my hand at new form - instead of going by venpa or some other form just wrote a verse based on rhythm/candam. Does this belong to any pA vagai?
[/color]
Code: Select all
தாமரைக் கண்கள் விரியக்
கருங்குழல் சுருண்டு புரளக்
தேமதுக் கிண்ணக் கன்னக்
கதுப்புகள் குழியக் குழிய
வில்லெனும் புருவம் நெளிய
நெற்றியில் சுட்டி அசையப்
புல்லனின் அடியாள் புகுந்தாள்
எழிலுடை வடிவம் கொண்டு
Code: Select all
தேமதுக் கிண்ணம் அனையக்
கன்னங்கள் குழியக் குழியக்
Last edited by sankark on 22 Mar 2013, 20:31, edited 2 times in total.
-
- Posts: 809
- Joined: 03 Feb 2010, 11:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Nice Sankar, seems to fit aRu seer viruttam with a viLam, mA, mA structure in each half line except for 'kannangaL'.
Monai in the 1st and 4th seers will enhance the appeal even more.
Monai in the 1st and 4th seers will enhance the appeal even more.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Kannan Kadhai Amudham (in tamil script)
Though I can't categorize it, I like the flow of it!
I like the rhythm and is fit enough to be rendered as a viruttam in a nice CM Raga.
Somebody should try...
(Are you trying to make us fall in love with PUthanai
I like the rhythm and is fit enough to be rendered as a viruttam in a nice CM Raga.
Somebody should try...
(Are you trying to make us fall in love with PUthanai