Ogirala VeeraRaghavaSharma- GAyathri Devi upAsakA
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
Please visit
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
I have uploaded the lyrics in Telugu with notation for the 14 songs rendered by me from Deviganasudha by OVRS.
You will find them in Deviganasudha_ovrs_14_kritis_notation.ppt file.
Manasuna_Bhairavi_Tishratriputa
Yogasukha_Athana_rupak
Devikanakadurgamba_Rudrapriya_Adi
Devigayatri_Huseini_Adi
Meenakshi_Varnam_Todi_Adi
Padaravindamule_Pranavapriya_Adi
Shyamalagatri_Janjhooti_Adi
Sumasarahara_Abhogi_Adi
Enchi_Vakulabharanam_Adi
Parvathi_Goula_Adi
NedeNinnu_Anandabhairavi_Mishrachapu
Sitanaganilayuni_Vivardhini_Adi
Sankararthasariri_Sankarabharanam_Adi
Harathi_Surata_Adi
Regards
B Vimala
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
I have uploaded the lyrics in Telugu with notation for the 14 songs rendered by me from Deviganasudha by OVRS.
You will find them in Deviganasudha_ovrs_14_kritis_notation.ppt file.
Manasuna_Bhairavi_Tishratriputa
Yogasukha_Athana_rupak
Devikanakadurgamba_Rudrapriya_Adi
Devigayatri_Huseini_Adi
Meenakshi_Varnam_Todi_Adi
Padaravindamule_Pranavapriya_Adi
Shyamalagatri_Janjhooti_Adi
Sumasarahara_Abhogi_Adi
Enchi_Vakulabharanam_Adi
Parvathi_Goula_Adi
NedeNinnu_Anandabhairavi_Mishrachapu
Sitanaganilayuni_Vivardhini_Adi
Sankararthasariri_Sankarabharanam_Adi
Harathi_Surata_Adi
Regards
B Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
It will be my endeavour to upload the Tamil transliteration of these 14 songs with notation and meaning inTamil at the earliest.
With sacred devotion to Goddess SriGayatri, My father experienced the evolution of these kritis with raga, bhava and tala. He taught me all the songs with the same fervour. His intention was that these songs were propogated in the same fashion. I am fulfilling his desire to the extent possible on my part.
Regards
B Vimala
With sacred devotion to Goddess SriGayatri, My father experienced the evolution of these kritis with raga, bhava and tala. He taught me all the songs with the same fervour. His intention was that these songs were propogated in the same fashion. I am fulfilling his desire to the extent possible on my part.
Regards
B Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
It seems the URL - http://www.esnips.com/web/deviganasudha cannot be accessed.
So I provided the notation for the 14 kritis from SriDeviGanaSudha at rapidshare
Your Download-Link : http://rapidshare.de/files/31398047/Dev ... n.ppt.html
Regards
Vimala
So I provided the notation for the 14 kritis from SriDeviGanaSudha at rapidshare
Your Download-Link : http://rapidshare.de/files/31398047/Dev ... n.ppt.html
Regards
Vimala
-
- Posts: 781
- Joined: 13 Dec 2005, 15:58
-
- Posts: 781
- Joined: 13 Dec 2005, 15:58
-
- Posts: 781
- Joined: 13 Dec 2005, 15:58
CML
Here is the first composition that I have transliterated (Varnam-raaga todi-Meenakshi)
You can open them in Adobe or Imaging.
http://rapidshare.de/files/31610537/varnam.zip.html
P.S. Dont laugh at my handwriting.
Here is the first composition that I have transliterated (Varnam-raaga todi-Meenakshi)
You can open them in Adobe or Imaging.
http://rapidshare.de/files/31610537/varnam.zip.html
P.S. Dont laugh at my handwriting.
-
- Posts: 781
- Joined: 13 Dec 2005, 15:58
Vimalaogirala sri ramakrishna wrote:PALLAVI : SRI GAYATRY DEVI SANATANI SEVAKA JANA SUSREYODAYINI
ANUPALLAVI : VAGADHAIPATI SURENDRA PUJITE VARADAYAKI PANCHA VADANE SUHASINI
CHARANAM : RAGADWESHA RAHITAMTA RAMGAHITE
RATNAKHACHTA MANIHARA MAMDITE
RASAHITA SAMGITA MODITE
RAGHAVADI BHAKTA RAKSHANA CHARITE
Can you post notaion for this one and if possible an audio clipping?
Thank you.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
Kiransurya
I have uploaded
Srigayatri_by_Smt_B_Vimala.ppt
at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
The file contains lyric in Tamil, Telugu and Devanagari.
The song clip is made available in the first slide.
Regards
Vimala
I have uploaded
Srigayatri_by_Smt_B_Vimala.ppt
at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
The file contains lyric in Tamil, Telugu and Devanagari.
The song clip is made available in the first slide.
Regards
Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
I have uploaded
devigayatri.ppt
at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Devigayatri
Rag:Huseini
Tal:Adi
Composer: Ogirala Veera Raghava sarma
rendered by Smt B Vimala
The file contains lyric in Tamil, Telugu and Devanagari.
The song clip is made available in the first slide.
Regards
Vimala
devigayatri.ppt
at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Devigayatri
Rag:Huseini
Tal:Adi
Composer: Ogirala Veera Raghava sarma
rendered by Smt B Vimala
The file contains lyric in Tamil, Telugu and Devanagari.
The song clip is made available in the first slide.
Regards
Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
Vimala has done a good job byuploading the songs composed by h h bhakta gnanananda teertha (sri ogirala veera raghava sarma garu) rendered by her.
this is a good contribution from her
on the eve of the birth centinary of the saintcomposer of carnatac music of 20th century which is falling in the year 2007.
i congratulate vimala and her husband sri ramachandrudu in their efforts.
vimala is one among very few persons who can sing with authority who can sing the songs of bhakta gnanananda teertha.
she along with her sister lalita , who are called in those days as ogirala systers gave conerts at madras music academy , rastrapati bhavan,delhi in the presence of late president of india sri s.radhakrishnan and in the august presence of hh sri chandrasekharendra saraswati, the
sankaracharya of kamchi kamakoti peetham when she was very young.
os ramakrishna
this is a good contribution from her
on the eve of the birth centinary of the saintcomposer of carnatac music of 20th century which is falling in the year 2007.
i congratulate vimala and her husband sri ramachandrudu in their efforts.
vimala is one among very few persons who can sing with authority who can sing the songs of bhakta gnanananda teertha.
she along with her sister lalita , who are called in those days as ogirala systers gave conerts at madras music academy , rastrapati bhavan,delhi in the presence of late president of india sri s.radhakrishnan and in the august presence of hh sri chandrasekharendra saraswati, the
sankaracharya of kamchi kamakoti peetham when she was very young.
os ramakrishna
-
- Posts: 103
- Joined: 23 Jun 2005, 10:38
this song is missing can you post it please. thx so much for the notations and the audio.ogirala sri ramakrishna wrote:
PALLAVI : SRI GAYATRY DEVI SANATANI SEVAKA JANA SUSREYODAYINI
ANUPALLAVI : VAGADHAIPATI SURENDRA PUJITE VARADAYAKI PANCHA VADANE SUHASINI
CHARANAM : RAGADWESHA RAHITAMTA RAMGAHITE
RATNAKHACHTA MANIHARA MAMDITE
RASAHITA SAMGITA MODITE
RAGHAVADI BHAKTA RAKSHANA CHARITE
Vimala
Can you post notaion for this one and if possible an audio clipping?
Thank you.
venkmal
Last edited by venkmal on 09 Sep 2006, 18:04, edited 1 time in total.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
venkmal
Pl refer to my posting :2006-09-03 14:12
Pl visit
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
go to page4. You will find Srigayatri_by_Smt_B_Vimala.ppt
Ask for power point presentation. You will directly listen to the song. It is available on slide-1. Lyric with Notation in Telugu and Tamil is provided in subsequent slides.
Pl let me know if you could open
regards
B Vimala
Pl refer to my posting :2006-09-03 14:12
Pl visit
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
go to page4. You will find Srigayatri_by_Smt_B_Vimala.ppt
Ask for power point presentation. You will directly listen to the song. It is available on slide-1. Lyric with Notation in Telugu and Tamil is provided in subsequent slides.
Pl let me know if you could open
regards
B Vimala
-
- Posts: 103
- Joined: 23 Jun 2005, 10:38
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
venkmal
slide-1 of the file in the mode of Power point presentation will automatically openup. You donot have to click the sound icon.
I have now provided the rendition.
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Srigayatri by Smt B Vimala.wav
B Vimala
slide-1 of the file in the mode of Power point presentation will automatically openup. You donot have to click the sound icon.
I have now provided the rendition.
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Srigayatri by Smt B Vimala.wav
B Vimala
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
Bhakta gnanananda teertha's songs to be sung mainlyduring the holy navaratry days are
sri gayatri -- valagi raga - morning time
devi gayatry --- huseni raga -- after noon time
aparakrupanadhi -- gananamda vardhani -- evening time
ravamma janani -- ritigowla -- night time in praise of rajarajeswari
sadguru -- behag
devikanaka durga -- rudrapriya
vinnanamma janani -- maniramgu raga in praise of kasi annapurna
syamalagatry -- jamjhuti in praiseof kali
sumdari sada -- sudha dhanyasi in praise of tripurasumdari
sri rajarajeswari -- mohana
kameswari -- kambhoji
gnana bhiksha midave janani -- bahudari raga in praise of gnanaprasunamba the presiding deity of sri kalahasti where the saint composer did penance when hewas 15 years old
namasumarchana jetu sada siva nayaki -- maya malava gowla
devi parvati -- madhyamavati
devi kamakshi -- maya malava gowla in praise of kamchi kamakshi
minakshi -- thodi raga varnam in praise of madhura minakshi
in fact we sing all the 86 songs during navaratry in the gayatry panchayatana peetham founded by him where i am going to celebrate 73rd navaratry puja at kovvur near rajahmundry,andhra pradesh as his spiritual successor to the gayatry panchayatana peetham.
o s ramakrishna
sri gayatri -- valagi raga - morning time
devi gayatry --- huseni raga -- after noon time
aparakrupanadhi -- gananamda vardhani -- evening time
ravamma janani -- ritigowla -- night time in praise of rajarajeswari
sadguru -- behag
devikanaka durga -- rudrapriya
vinnanamma janani -- maniramgu raga in praise of kasi annapurna
syamalagatry -- jamjhuti in praiseof kali
sumdari sada -- sudha dhanyasi in praise of tripurasumdari
sri rajarajeswari -- mohana
kameswari -- kambhoji
gnana bhiksha midave janani -- bahudari raga in praise of gnanaprasunamba the presiding deity of sri kalahasti where the saint composer did penance when hewas 15 years old
namasumarchana jetu sada siva nayaki -- maya malava gowla
devi parvati -- madhyamavati
devi kamakshi -- maya malava gowla in praise of kamchi kamakshi
minakshi -- thodi raga varnam in praise of madhura minakshi
in fact we sing all the 86 songs during navaratry in the gayatry panchayatana peetham founded by him where i am going to celebrate 73rd navaratry puja at kovvur near rajahmundry,andhra pradesh as his spiritual successor to the gayatry panchayatana peetham.
o s ramakrishna
-
- Posts: 1258
- Joined: 10 Mar 2006, 07:55
sri ramakrishna, smt vimala:
Your efforts at promulgating ShrI gnAnAnanda tIrtha's compositions through audio and notation is laudable indeed and hope you will continue this effort and complete the discussion on all his compositions. Gratitude to kiransurya for transliterating and translating the songs as well.
Just a suggestion for the page, http://www.ogiralaveeraraghavasarma.com/book.html; wondered whether you could present the compositions in a tabular form to ease navigation for rasikas. An example is like the one presented on the Swathi Thirunal compositions site: http://www.swathithirunal.in/linkfiles.htm. Also, mp3 format would be smaller sized files for ease of download (not quality).
ShrI gAyatrI dEvI paripUrNa kr.pA kaTAksha siddhirastu.
Your efforts at promulgating ShrI gnAnAnanda tIrtha's compositions through audio and notation is laudable indeed and hope you will continue this effort and complete the discussion on all his compositions. Gratitude to kiransurya for transliterating and translating the songs as well.
Just a suggestion for the page, http://www.ogiralaveeraraghavasarma.com/book.html; wondered whether you could present the compositions in a tabular form to ease navigation for rasikas. An example is like the one presented on the Swathi Thirunal compositions site: http://www.swathithirunal.in/linkfiles.htm. Also, mp3 format would be smaller sized files for ease of download (not quality).
ShrI gAyatrI dEvI paripUrNa kr.pA kaTAksha siddhirastu.
Last edited by kmrasika on 12 Sep 2006, 06:46, edited 1 time in total.
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
H H Bhakta Gnanananda teertha was blessed with 2 sons and four daughters. he started looking for matches for his daughters. the matches are failing due to dowri problem.
he was very much disturbed. in that situation once the song cheppukomtinamma janani na trippata lella nito in the raga mukhari. this songs reflects the social evil in the society during his life time.
after composing this song ha has successfully completed the marriages of all the four daughters.
by rendering this song / reading this song unmarried daughters will get marrried.
by rendering this song we can solve our financial problems. i am sayin g this from my own experiences during my stay in assam durng 2001 to 2004.
mukhari raga
pallavi : cheppukomtinamma janani na trippatalella nito ;; cheppukomti:;
anupallavi : meppuleni dhana kamulato viyyamu tappadaye
kadu dhanametu chekoortuvo ;;cheppukomtinamma;;
charanam : ee nati papamo dhanahinulai komdarinati manavulu maguvala kanuchunnarila vidhi vasamuna deenulai aappanna rakshaki jagamu tirella raghavuni ::cheppukomti::
the meaning is
pallvi: o mother i am expressing my problems to you
anapallavi :: i have to arrange the marriages of my daughters with money minded persons. but i don't have the money. now you have to arrange that money for this.
charanam : because of the misdeeds in previous births the house holder is giving birth to daughters.
mother please save me :: cheppukomtinamma janani::
he was very much disturbed. in that situation once the song cheppukomtinamma janani na trippata lella nito in the raga mukhari. this songs reflects the social evil in the society during his life time.
after composing this song ha has successfully completed the marriages of all the four daughters.
by rendering this song / reading this song unmarried daughters will get marrried.
by rendering this song we can solve our financial problems. i am sayin g this from my own experiences during my stay in assam durng 2001 to 2004.
mukhari raga
pallavi : cheppukomtinamma janani na trippatalella nito ;; cheppukomti:;
anupallavi : meppuleni dhana kamulato viyyamu tappadaye
kadu dhanametu chekoortuvo ;;cheppukomtinamma;;
charanam : ee nati papamo dhanahinulai komdarinati manavulu maguvala kanuchunnarila vidhi vasamuna deenulai aappanna rakshaki jagamu tirella raghavuni ::cheppukomti::
the meaning is
pallvi: o mother i am expressing my problems to you
anapallavi :: i have to arrange the marriages of my daughters with money minded persons. but i don't have the money. now you have to arrange that money for this.
charanam : because of the misdeeds in previous births the house holder is giving birth to daughters.
mother please save me :: cheppukomtinamma janani::
-
- Posts: 5
- Joined: 12 Sep 2006, 10:18
dear sriramakrishna
ihave gone through the krithis mentioned by you regarding music threapy. in this connection i would like to add one more krithi of your father...tharuna mide
in mohana raga. in my opinion this is nothing but chinthamani which gives what ever we want.it is my personal experience.awaiting your comments.
ihave gone through the krithis mentioned by you regarding music threapy. in this connection i would like to add one more krithi of your father...tharuna mide
in mohana raga. in my opinion this is nothing but chinthamani which gives what ever we want.it is my personal experience.awaiting your comments.
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
-
- Posts: 6
- Joined: 09 Jul 2006, 16:17
tarunamide_Mohana_Adi rendered by Smt B Vimala
and
Epudaina Raga_Khamas Tala_Aadi_rendered by OVRS & BV have been uploaded
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Lyrics with notation in Telugu and Tamil also are made available
and
Epudaina Raga_Khamas Tala_Aadi_rendered by OVRS & BV have been uploaded
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Lyrics with notation in Telugu and Tamil also are made available
Last edited by Ramachandrudu on 13 Sep 2006, 22:12, edited 1 time in total.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
I have uploaded
Sarahrudayulai_Janaranjani_sankeernatriputa_by_BVimala.wav
At
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer: Ogirala Veera raghava sarma
Rag:Janaranjani
Tal: Sankeernatriputa
Rendered by Smt B Vimala
B Vimala
Sarahrudayulai_Janaranjani_sankeernatriputa_by_BVimala.wav
At
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer: Ogirala Veera raghava sarma
Rag:Janaranjani
Tal: Sankeernatriputa
Rendered by Smt B Vimala
B Vimala
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
h h bhkta gnanananda teertha installed me as his spiritual successor to the gayatry panchayatana peetham founded by him in the year 1982, 6 years before his maha samadhi in the year 1989. he himself has conducted the peetharohana cerimony and installed me on the holy seat of spiritual knowledge as peethadhipati. he groomed me as his successor from the year 1977 to 1989 till his mahasamadhi.
i got my first official posting in ongc at kolkata in the year 1983.
i am a devotee of sri ramakrishna paramahamsa since my childhood. i uses to have a desire to visit dakshineswar in the name of interview for a job at kolkata. but the paramahamsa blessed me by giving my posting at kolkata where i stayed in his holy presence for 9 years.
before my marriage i uses to visit dakshineswar on weekends regularly and uses to spend my time in meditation there. on sundays bengali devotees uses to sing bengali devotional songs in the house of sarada mata wife of paramahamsa. after few days i have devoloped friendship with them. one day i told them my desire to sing a song of hh bhakta gnanananda teertha for them. on their permission i have sung the song parasiva sudati parvati in the raga purvi kalyani.
they felt very happy for the song but they couldnot understand the meaning. then one devotee requested me to explain the meaning of the song before singing it so that then enjoy the beauty of song much more.
like that with the blesssings of paramahamsas sri ramakrishna and bhakta gnanananda teertha i have translated his songs in srimad deviganasudha into english which i have completed in the year 1988
the book was released by h h bhakta gnanananda teertha during holy navaratry days in the year 1988 october just before his maha samadhi which is our last meeting on this earth.
the song parasiva sudati was composed in the raga purvi kalyani in the year 1983.
pallavi : parasiva sudati parvati ni padayuga sevaasakti gala nija bhakti nidi brovave :; parasiva::
anupallavi :: dhara narudai doraku ee nara janma mamde drudha taramuga naa madi ramgilla niskamabhakti to ninu sevimtu :; parasiva sudati :;
charanam : tiirani bhava bharamche ee bhuvi nija dara suta dhana yaso kaamudanai baragi
ee daari dochaka nee dari jeri vediti jagatkarini bhavatarani
gnananamda teertha archita ;; Para siva sudati parvati ::
meaning of the song is
pallavi :; o parvati : save me by giving true devotion with which i will get desire to worship your holy feet.
it is a rare opportunity to be a human being on this holy earth. so i will worship you with niskama bhakti yoga with full satisfaction to my mind.
till now i have lived on this earth with desires for wife, children,money and fame. due to this i have fully immersed in misery and sorrow.
i am surrendering my self at your holy feet. there is no other way for me except this.
o bhavatarini worshipped by gnanananda teertha
; parasiva sudati parvati;
kali at dakshineswar is to be called as bhavataarini.
this was the first song i have sung at dakhineswar in praise of mother.
i am singing this song since then regularly in my puja.
the power of this song i have understood in the year 2001 when i was transferred to jorhat , assam from mumbai.
in september 2001 exactly the same days in this month only i was asked to accompany some vips to shillong and gauhati on official tour as officer on special duty. after seeing them off at gauhati airport one of my friend made a proposal for going to kamakhya temple which i never visited in my life. then i agreed the proposal.
i will continue tomorow.
o s ramakrishna
i got my first official posting in ongc at kolkata in the year 1983.
i am a devotee of sri ramakrishna paramahamsa since my childhood. i uses to have a desire to visit dakshineswar in the name of interview for a job at kolkata. but the paramahamsa blessed me by giving my posting at kolkata where i stayed in his holy presence for 9 years.
before my marriage i uses to visit dakshineswar on weekends regularly and uses to spend my time in meditation there. on sundays bengali devotees uses to sing bengali devotional songs in the house of sarada mata wife of paramahamsa. after few days i have devoloped friendship with them. one day i told them my desire to sing a song of hh bhakta gnanananda teertha for them. on their permission i have sung the song parasiva sudati parvati in the raga purvi kalyani.
they felt very happy for the song but they couldnot understand the meaning. then one devotee requested me to explain the meaning of the song before singing it so that then enjoy the beauty of song much more.
like that with the blesssings of paramahamsas sri ramakrishna and bhakta gnanananda teertha i have translated his songs in srimad deviganasudha into english which i have completed in the year 1988
the book was released by h h bhakta gnanananda teertha during holy navaratry days in the year 1988 october just before his maha samadhi which is our last meeting on this earth.
the song parasiva sudati was composed in the raga purvi kalyani in the year 1983.
pallavi : parasiva sudati parvati ni padayuga sevaasakti gala nija bhakti nidi brovave :; parasiva::
anupallavi :: dhara narudai doraku ee nara janma mamde drudha taramuga naa madi ramgilla niskamabhakti to ninu sevimtu :; parasiva sudati :;
charanam : tiirani bhava bharamche ee bhuvi nija dara suta dhana yaso kaamudanai baragi
ee daari dochaka nee dari jeri vediti jagatkarini bhavatarani
gnananamda teertha archita ;; Para siva sudati parvati ::
meaning of the song is
pallavi :; o parvati : save me by giving true devotion with which i will get desire to worship your holy feet.
it is a rare opportunity to be a human being on this holy earth. so i will worship you with niskama bhakti yoga with full satisfaction to my mind.
till now i have lived on this earth with desires for wife, children,money and fame. due to this i have fully immersed in misery and sorrow.
i am surrendering my self at your holy feet. there is no other way for me except this.
o bhavatarini worshipped by gnanananda teertha
; parasiva sudati parvati;
kali at dakshineswar is to be called as bhavataarini.
this was the first song i have sung at dakhineswar in praise of mother.
i am singing this song since then regularly in my puja.
the power of this song i have understood in the year 2001 when i was transferred to jorhat , assam from mumbai.
in september 2001 exactly the same days in this month only i was asked to accompany some vips to shillong and gauhati on official tour as officer on special duty. after seeing them off at gauhati airport one of my friend made a proposal for going to kamakhya temple which i never visited in my life. then i agreed the proposal.
i will continue tomorow.
o s ramakrishna
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
I have uploaded 4 kritis from Deviganasudha by OVRS:
pinnavaniga_mayamalavagoula_Rupaka__by_OVRS
verrinammikato_Saveri_Tisratriputa__by_OVRS_and_BV
Thanavarani_Sama_Adi_by_OVRS_and_BV
Rare_Ramanulanta_Kedara_Adi__by_B_Vimala_and_party
Your Download links:
http://rapidshare.de/files/34519245/pin ... by_OVRS.rm
http://rapidshare.de/files/34519158/ver ... _and_BV.rm
http://rapidshare.de/files/34519010/Tha ... _and_BV.rm
http://rapidshare.de/files/34518626/Rar ... _party.asf
Regards
B Vimala
pinnavaniga_mayamalavagoula_Rupaka__by_OVRS
verrinammikato_Saveri_Tisratriputa__by_OVRS_and_BV
Thanavarani_Sama_Adi_by_OVRS_and_BV
Rare_Ramanulanta_Kedara_Adi__by_B_Vimala_and_party
Your Download links:
http://rapidshare.de/files/34519245/pin ... by_OVRS.rm
http://rapidshare.de/files/34519158/ver ... _and_BV.rm
http://rapidshare.de/files/34519010/Tha ... _and_BV.rm
http://rapidshare.de/files/34518626/Rar ... _party.asf
Regards
B Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
I have uploaded 4 kritis from Deviganasudha by OVRS:
pinnavaniga_mayamalavagoula_Rupaka__by_OVRS
verrinammikato_Saveri_Tisratriputa__by_OVRS_and_BV
Thanavarani_Sama_Adi_by_OVRS_and_BV
Rare_Ramanulanta_Kedara_Adi__by_B_Vimala_and_party
in MP3 Format.
Your Download link
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
pinnavaniga_mayamalavagoula_Rupaka__by_OVRS
verrinammikato_Saveri_Tisratriputa__by_OVRS_and_BV
Thanavarani_Sama_Adi_by_OVRS_and_BV
Rare_Ramanulanta_Kedara_Adi__by_B_Vimala_and_party
in MP3 Format.
Your Download link
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
Last edited by Vimala Bulusu on 10 Oct 2006, 21:35, edited 1 time in total.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
Shri mnsriram
I have uploaded
NAmasumArchana from Deviganasudha rendered by B Vimala and party at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
I have uploaded
NAmasumArchana from Deviganasudha rendered by B Vimala and party at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
Last edited by Vimala Bulusu on 10 Oct 2006, 21:34, edited 1 time in total.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
Shri mnsriram
I have uploaded
Sadgurucharana from Deviganasudha rendered by me
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
I have uploaded
Sadgurucharana from Deviganasudha rendered by me
Your download link:
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Regards
Vimala
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
I have posted some information on 20-09-06. afterwards i could not continue as i went to kovvur in andhra gayatry panchayatana peetham, the abode of pamahamsa bhakta gnanananda teertha to worship gayatry and the paramahamsa during 72 nd nasvaratry pujas as peethadhipati.
gayatri will be worshipped with out any desires and with out telling any bodys gotra namas and for the universal peace and for the prosperity of mankind.
every human being will receive the blessing of gayatry .
i pray mother to bless every body particularly who ever reads this message.
i am continuing the earlier message.
in 2001 i have visited kamakhya tem,ple in gauhati, assam. that is my first visit.
i have purchased fruits etc. the temple was very much crowed.
i can not go into a crowed place as i feel sufocation. then i have decided not to go inside. i have given my offerings to somebody else.
i sat down in the temple premises and started singing songs composed by bhakta gnanananda teertha . when i am singing the song one miracle has occured.
when i am singing the charanam the meaning of charanam will become like this
i have entered your premises i am unable to come inside
when i am singing like this the charanam one priest came running , approached me and asked me are you o s ramakrishna . when i said yes he requested me to come along with him to see the mother. then i told him my problem and requested to excuse me for not comming inside.
then he got hold of my hand and started dragging me into the temple. i started running from him out of temple.
after some time he stopped all the devotees till i had the dashan of mother kamakhya. he poured the holy water at the holy place on me which gave a big electric shock like feeling.
i am very much surprised for this . because of the spiritual power in the song the mother her self came out in the form of priest and taken me inside and blessed me.
from 2001 to 2004 i lived in assam in her holy company. she taught me so many spiritual things that are lying in the songs composed by bhakta gnanananda teertha.
she is still telling so many spiritual things in the songs.
i have no words to tell about her kindness.
o s ramakrishna
gayatri will be worshipped with out any desires and with out telling any bodys gotra namas and for the universal peace and for the prosperity of mankind.
every human being will receive the blessing of gayatry .
i pray mother to bless every body particularly who ever reads this message.
i am continuing the earlier message.
in 2001 i have visited kamakhya tem,ple in gauhati, assam. that is my first visit.
i have purchased fruits etc. the temple was very much crowed.
i can not go into a crowed place as i feel sufocation. then i have decided not to go inside. i have given my offerings to somebody else.
i sat down in the temple premises and started singing songs composed by bhakta gnanananda teertha . when i am singing the song one miracle has occured.
when i am singing the charanam the meaning of charanam will become like this
i have entered your premises i am unable to come inside
when i am singing like this the charanam one priest came running , approached me and asked me are you o s ramakrishna . when i said yes he requested me to come along with him to see the mother. then i told him my problem and requested to excuse me for not comming inside.
then he got hold of my hand and started dragging me into the temple. i started running from him out of temple.
after some time he stopped all the devotees till i had the dashan of mother kamakhya. he poured the holy water at the holy place on me which gave a big electric shock like feeling.
i am very much surprised for this . because of the spiritual power in the song the mother her self came out in the form of priest and taken me inside and blessed me.
from 2001 to 2004 i lived in assam in her holy company. she taught me so many spiritual things that are lying in the songs composed by bhakta gnanananda teertha.
she is still telling so many spiritual things in the songs.
i have no words to tell about her kindness.
o s ramakrishna
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
THE song bhajimpaledani in kedara raga is copmposed in
praise of the presiding deity of chidambaram natarajarajeswari.
if we sing this song regularly the mother show us the way to salvation.
the word deviganasudhakari indicates that gayatri is the presiding deity of the book srimad deviganasudha.
pallavi ; bhajimpaledani madilo nanu tyajimpake nata rajamtaramgini
anupallavi ; ajadi suramau nijottamulavale
najamtaramgamuto nee moortini
charanam; heenamagu bhava kaananamuna tudi gaananagu
sugnanamosagu
deviganasudhakari bhava hari samkari gaana merigi raghavudu suswaramuto
meaning of the song is
pallavi ; o mother nata rajarajeswari, wife of nataraja please don't leave me for the reason that i didn't worship you .
anupallavi ; i didn't worship your holy feet whole heartedly following the traditions of ancient saints.
charanam ; o samkari the presiding deity of the holy book srimad deviganasudha , deviganasudhakari please bless me with true knowledge
which will help me to reach your holy feet .
narada bhakti sutra was here in this song.
the essence of bhagavadgita was here in this song.
keertana bhakti one of the nava vidha bhaktis is here in this song.
o s ramakrishna
praise of the presiding deity of chidambaram natarajarajeswari.
if we sing this song regularly the mother show us the way to salvation.
the word deviganasudhakari indicates that gayatri is the presiding deity of the book srimad deviganasudha.
pallavi ; bhajimpaledani madilo nanu tyajimpake nata rajamtaramgini
anupallavi ; ajadi suramau nijottamulavale
najamtaramgamuto nee moortini
charanam; heenamagu bhava kaananamuna tudi gaananagu
sugnanamosagu
deviganasudhakari bhava hari samkari gaana merigi raghavudu suswaramuto
meaning of the song is
pallavi ; o mother nata rajarajeswari, wife of nataraja please don't leave me for the reason that i didn't worship you .
anupallavi ; i didn't worship your holy feet whole heartedly following the traditions of ancient saints.
charanam ; o samkari the presiding deity of the holy book srimad deviganasudha , deviganasudhakari please bless me with true knowledge
which will help me to reach your holy feet .
narada bhakti sutra was here in this song.
the essence of bhagavadgita was here in this song.
keertana bhakti one of the nava vidha bhaktis is here in this song.
o s ramakrishna
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
bhakta gnanananda teertha was a saint composer by birth. he has composed songs in praise of different gods when he was a boy. the elderly ladies in his village uses to learn them from him in return they uses to offer him sweets.
they uses to sing those songs during their puja times.
even to day we can find some persons singing those songs in those areas.
i have got one such song in the year 1977 at ongole when i am doing my final year b.sc.
i am studying in my house at that time.in the next portion one lady singing a song while doing her puja. suddenly at the end of song to my surprise i found the signature (mudra ) as raghava.
WHEN i asked her how she got that song she told that was told to her by an elderly in her family.
i hvae noted down the song and shown to bhakta gnanananda teertha during my next visit to kovvur. he was very much surprised after seeing the song. then he told me that he has composed that song when he was a boy of 7,8 years old .
the song is like this
pallavi; amba nannu brovaga bharama aadarimchi brova samayamamma
charanam ; samagana lola samara daitya pala
naamadin talamtu lochanaruna
yeri nee sarii sati velpu lila veera raghavaarchita pada yuga
meaning is
pallavi; o mother don't think saving me is a burdenfor you. this the time tosave me.
charanam: no god will match with you .
mother worshipped by veera raghava.
after hearing this the saint composer recollected two more songs.
one song is
pallavi : vevega rava deva venugopabala
paavana susiila bhakta jana paala
srivanita hrudaya lola bhara mela nannu brova
anupallavi :yogi brumda gogkula namda govimda raara
maa paali daivamaa naa madin bhajimcheda
paapa doora paramapurusha
patita paavana devaki namdana
charanam ; akshayamuga ogirala raghavavaabhi dhanudan saaaakshiga nee pada seva salupedara sarvesa
pakshi vaahana muraharana
bharamela nannu brova
meaning is
pallavi; o venugopala come quickly for my recue you are the saviour of devotees.
anupallavi; o devakinamdana come quickly to save me
charanam; ogirala raghava worshipping your holy feet . don't hesitate to save me considering it as a burden.
one more song composed by him during his childhood was mamgalaharati
pallavi :mamgala haarati gonuma amganalamta uppomguchu nosagau mamgala harati
anupallavi ; amgajumata sagarajata madhavi gonuma amganalamta uppomguchu nosagu mamgala harati
charanam : dhara dhenvaadrini velayu
amganalamtauppomguchu nosagu mamgalaharati.
dhenuvadri is the place dhenuvakomda where hehas taken birth near ongole in andhrapradesh inthe year 1908.
i am lucky enough to learn these compositions from him directly.but i could not get sufficient time to ask him about ragas of these songs .
i can sing all the above songs. i will sing atleast one song from these songs during my programmes .
o s ramakrishna
they uses to sing those songs during their puja times.
even to day we can find some persons singing those songs in those areas.
i have got one such song in the year 1977 at ongole when i am doing my final year b.sc.
i am studying in my house at that time.in the next portion one lady singing a song while doing her puja. suddenly at the end of song to my surprise i found the signature (mudra ) as raghava.
WHEN i asked her how she got that song she told that was told to her by an elderly in her family.
i hvae noted down the song and shown to bhakta gnanananda teertha during my next visit to kovvur. he was very much surprised after seeing the song. then he told me that he has composed that song when he was a boy of 7,8 years old .
the song is like this
pallavi; amba nannu brovaga bharama aadarimchi brova samayamamma
charanam ; samagana lola samara daitya pala
naamadin talamtu lochanaruna
yeri nee sarii sati velpu lila veera raghavaarchita pada yuga
meaning is
pallavi; o mother don't think saving me is a burdenfor you. this the time tosave me.
charanam: no god will match with you .
mother worshipped by veera raghava.
after hearing this the saint composer recollected two more songs.
one song is
pallavi : vevega rava deva venugopabala
paavana susiila bhakta jana paala
srivanita hrudaya lola bhara mela nannu brova
anupallavi :yogi brumda gogkula namda govimda raara
maa paali daivamaa naa madin bhajimcheda
paapa doora paramapurusha
patita paavana devaki namdana
charanam ; akshayamuga ogirala raghavavaabhi dhanudan saaaakshiga nee pada seva salupedara sarvesa
pakshi vaahana muraharana
bharamela nannu brova
meaning is
pallavi; o venugopala come quickly for my recue you are the saviour of devotees.
anupallavi; o devakinamdana come quickly to save me
charanam; ogirala raghava worshipping your holy feet . don't hesitate to save me considering it as a burden.
one more song composed by him during his childhood was mamgalaharati
pallavi :mamgala haarati gonuma amganalamta uppomguchu nosagau mamgala harati
anupallavi ; amgajumata sagarajata madhavi gonuma amganalamta uppomguchu nosagu mamgala harati
charanam : dhara dhenvaadrini velayu
amganalamtauppomguchu nosagu mamgalaharati.
dhenuvadri is the place dhenuvakomda where hehas taken birth near ongole in andhrapradesh inthe year 1908.
i am lucky enough to learn these compositions from him directly.but i could not get sufficient time to ask him about ragas of these songs .
i can sing all the above songs. i will sing atleast one song from these songs during my programmes .
o s ramakrishna
Last edited by ogirala sri ramakrishna on 20 Oct 2006, 23:12, edited 1 time in total.
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
The following kritis have been uploaded at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer:OVRS
Shakti Jagajjanani Rag_Begada Tal_Rupaka by Smt B Vimala.wav
Shyamalagaatri_Jhanjhooti_Adi_by Ogirala Sisters Vimala and Bharathi.wav
Swarajanitonkara_Arabhi_Khandajatitriputa by B Vimala.wav
RAreramanulanta_KEdAra_Adi by B Vimala and Party.wav
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer:OVRS
Shakti Jagajjanani Rag_Begada Tal_Rupaka by Smt B Vimala.wav
Shyamalagaatri_Jhanjhooti_Adi_by Ogirala Sisters Vimala and Bharathi.wav
Swarajanitonkara_Arabhi_Khandajatitriputa by B Vimala.wav
RAreramanulanta_KEdAra_Adi by B Vimala and Party.wav
-
- Posts: 200
- Joined: 15 Aug 2006, 12:11
The following kritis have been uploaded at
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer:OVRS
SadAsivanAyaki_Pharaju_Adi-by B Vimala.wav
KalugunaKAmAkshi_KEdAraGoula_MisraJhampe by B Vimala.wav
http://www.esnips.com/web/deviganasudha
Composer:OVRS
SadAsivanAyaki_Pharaju_Adi-by B Vimala.wav
KalugunaKAmAkshi_KEdAraGoula_MisraJhampe by B Vimala.wav
-
- Posts: 126
- Joined: 30 May 2006, 15:58
Bhakta gnanananda teerha composed the song bhakti ki samabhagyamu in sama raga. one narada bhaki sutra is in this song.
we can find the essence of bhagavadgita also in this song.
we can see atma nivedana one of the nava vidha bhaktis in this song.
the essence of brahmavidya is in this song.
by singing this song regularly we wll be liberated from the cycle of birth and death .
sama raga
pallavi ; bhakti ki sama bhagyamu ledani siva shakti naaraadhimpa leva oo manasa ;
anupallavi ; bhukti mukti pradaayaki yani madi nijaa saktito swaralayaadi rakti delasi jeyu ;
charanam ; pooni dharmaardha kaamamula nosagu yaga
poornudaite janana maranamu luduguna
raanu ponu maanu rajamaargamau devi
ganasusdha pana vignanamuto raghavuni ;bhaktiki;;
the meaning of the song is
pallavi ; o mind ; there is nothing which is equalent to bhakti. can't you worship the holy mother who is souce of energy o lord siva.
anupallavi ; o mother ; i know that you will bless your devotees with salvation and food. wih this belief i am worshipping you.
charanam ; o mother ; you will fulfill the desires of your devotees. i am enjoying the sweetness in the compositions of deviganasudha. they will give the knowledge about how to get relief from the cycle of birth and death . the songs in srimad deviganasudha will show the royal route to reach your holy
feet.
o s ramakishna
we can find the essence of bhagavadgita also in this song.
we can see atma nivedana one of the nava vidha bhaktis in this song.
the essence of brahmavidya is in this song.
by singing this song regularly we wll be liberated from the cycle of birth and death .
sama raga
pallavi ; bhakti ki sama bhagyamu ledani siva shakti naaraadhimpa leva oo manasa ;
anupallavi ; bhukti mukti pradaayaki yani madi nijaa saktito swaralayaadi rakti delasi jeyu ;
charanam ; pooni dharmaardha kaamamula nosagu yaga
poornudaite janana maranamu luduguna
raanu ponu maanu rajamaargamau devi
ganasusdha pana vignanamuto raghavuni ;bhaktiki;;
the meaning of the song is
pallavi ; o mind ; there is nothing which is equalent to bhakti. can't you worship the holy mother who is souce of energy o lord siva.
anupallavi ; o mother ; i know that you will bless your devotees with salvation and food. wih this belief i am worshipping you.
charanam ; o mother ; you will fulfill the desires of your devotees. i am enjoying the sweetness in the compositions of deviganasudha. they will give the knowledge about how to get relief from the cycle of birth and death . the songs in srimad deviganasudha will show the royal route to reach your holy
feet.
o s ramakishna