Adaddella oLite. rAga: kAmavardhani. rUpaka tALa
pallavi:
Adaddella oLite Ayitu namma
shrIdharanna sEvege sAdhana sampattAyitu
charaNas
daNDige betta hiDiyuvudakke maNDe mci nAcutidde
heNDadi santati sAviravAgali daNDige betta hiDisidaLayya
gOpALa buTTi hiDiyuvudakke bhUpatiyante garvisutidde
A patni kula sAviravAgali gOpLa buTTi hiDisidaLayya
tuLasi mAleya hAkuvudakke arasanAgi nAcutidde
sarasijAkSa purandara viTTalanu tuLasi mAle hAkisidanayya
Note: There is a belief that Purandara Dasa composed this after his transformation from a miser to a saint. Even though there is no direct reference, he praises his wife who was instrumental in bringing a change in him.
– “”
राग: कामवर्धनि. रूपक ताळ
पल्लवि:
आदद्देल्ल ओळिते आयितु, नम्म
श्रीधरन सॆवेगे साधन संपत्तायितु
चरण
दंडिगे बेत्त हिडियुवुदक्के मंडे माचि नाचुतिद्दे
हेंडति संतति साविरवागलि दंडिगे बेत्त हिडिसिदळय्य
गॊपाळ बुट्टि हिडियुवुदक्के भूपतियंते गर्विसुतिद्दे
आ पत्नि कुल साविरवागलि गॊपाळ बुट्टि हिडिसिदळय्य
तुळसि मालेय हाकुवुदक्के अरसनागि नाचुतिद्दे
सरसिजाक्ष पुरंदर विट्ठलनु तुळसि माले हाकिसिदनय्य
“”
ರಾಗ: ಕಾಮವರ್ಧನಿ. ರೂಪಕ ತಾಳ
ಪಲ್ಲವಿ:
ಆದದ್ದೆಲ್ಲ ಒಳಿತೆ ಆಯಿತು, ನಮ್ಮ
ಶ್ರೀಧರನ ಸೇವೆಗೆ ಸಾಧನ ಸಂಪತ್ತಾಯಿತು
ಚರಣ
ದಂಡಿಗೆ ಬೆತ್ತ ಹಿಡಿಯುವುದಕ್ಕೆ ಮಂಡೆ ಮಾಚಿ ನಾಚುತಿದ್ದೆ
ಹೆಂಡತಿ ಸಂತತಿ ಸಾವಿರವಾಗಲಿ ದಂಡಿಗೆ ಬೆತ್ತ ಹಿಡಿಸಿದಳಯ್ಯ
ಗೋಪಾಳ ಬುಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಯುವುದಕ್ಕೆ ಭೂಪತಿಯಂತೆ ಗರ್ವಿಸುತಿದ್ದೆ
ಆ ಪತ್ನಿ ಕುಲ ಸಾವಿರವಾಗಲಿ ಗೋಪಾಳ ಬುಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಸಿದಳಯ್ಯ
ತುಳಸಿ ಮಾಲೆಯ ಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ಅರಸನಾಗಿ ನಾಚುತಿದ್ದೆ
ಸರಸಿಜಾಕ್ಷ ಪುರಂದರ ವಿಟ್ಠಲನು ತುಳಸಿ ಮಾಲೆ ಹಾಕಿಸಿದನಯ್ಯ
“”
రాగ: కామవర్ధని. రూపక తాళ
పల్లవి:
ఆదద్దెల్ల ఒళితె ఆయితు, నమ్మ
శ్రీధరన సేవెగె సాధన సంపత్తాయితు
చరణ
దండిగె బెత్త హిడియువుదక్కె మండె మాచి నాచుతిద్దె
హెండతి సంతతి సావిరవాగలి దండిగె బెత్త హిడిసిదళయ్య
గోపాళ బుట్టి హిడియువుదక్కె భూపతియంతె గర్విసుతిద్దె
ఆ పత్ని కుల సావిరవాగలి గోపాళ బుట్టి హిడిసిదళయ్య
తుళసి మాలెయ హాకువుదక్కె అరసనాగి నాచుతిద్దె
సరసిజాక్ష పురందర విట్ఠలను తుళసి మాలె హాకిసిదనయ్య
“”
ராக: காமவர்தனி. ரூபக தாள
பல்லவி:
ஆதத்தெல்ல ஒளிதெ ஆயிது, னம்ம
ஶ்ரீதரன சேவெகெ சாதன சம்பத்தாயிது
சரண
தம்டிகெ பெத்த ஹிடியுவுதக்கெ மம்டெ மாசி னாசுதித்தெ
ஹெம்டதி சம்ததி சாவிரவாகலி தம்டிகெ பெத்த ஹிடிசிதளய்ய
கோபாள புட்டி ஹிடியுவுதக்கெ பூபதியம்தெ கர்விசுதித்தெ
ஆ பத்னி குல சாவிரவாகலி கோபாள புட்டி ஹிடிசிதளய்ய
துளசி மாலெய ஹாகுவுதக்கெ அரசனாகி னாசுதித்தெ
சரசிஜாக்ஷ புரம்தர விட்டலனு துளசி மாலெ ஹாகிசிதனய்ய
“”
രാഗ: കാമവര്ധനി. രൂപക താള
പല്ലവി:
ആദദ്ദെല്ല ഒളിതെ ആയിതു, നമ്മ
ശ്രീധരന സേവെഗെ സാധന സംപത്തായിതു
ചരണ
ദംഡിഗെ ബെത്ത ഹിഡിയുവുദക്കെ മംഡെ മാചി നാചുതിദ്ദെ
ഹെംഡതി സംതതി സാവിരവാഗലി ദംഡിഗെ ബെത്ത ഹിഡിസിദളയ്യ
ഗോപാള ബുട്ടി ഹിഡിയുവുദക്കെ ഭൂപതിയംതെ ഗര്വിസുതിദ്ദെ
ആ പത്നി കുല സാവിരവാഗലി ഗോപാള ബുട്ടി ഹിഡിസിദളയ്യ
തുളസി മാലെയ ഹാകുവുദക്കെ അരസനാഗി നാചുതിദ്ദെ
സരസിജാക്ഷ പുരംദര വിട്ഠലനു തുളസി മാലെ ഹാകിസിദനയ്യ