Adaddella oLite. rAga: kAmavardhani. rUpaka tALa

pallavi:



Adaddella oLite Ayitu namma
shrIdharanna sEvege sAdhana sampattAyitu

charaNas
daNDige betta hiDiyuvudakke maNDe mci nAcutidde
heNDadi santati sAviravAgali daNDige betta hiDisidaLayya

gOpALa buTTi hiDiyuvudakke bhUpatiyante garvisutidde
A patni kula sAviravAgali gOpLa buTTi hiDisidaLayya

tuLasi mAleya hAkuvudakke arasanAgi nAcutidde
sarasijAkSa purandara viTTalanu tuLasi mAle hAkisidanayya

Note: There is a belief that Purandara Dasa composed this after his transformation from a miser to a saint. Even though there is no direct reference, he praises his wife who was instrumental in bringing a change in him.

– “”

आदद्देल्ल ओळिते आयितु

राग: कामवर्धनि. रूपक ताळ

पल्लवि:

आदद्देल्ल ओळिते आयितु, नम्म
श्रीधरन सॆवेगे साधन संपत्तायितु

चरण
दंडिगे बेत्त हिडियुवुदक्के मंडे माचि नाचुतिद्दे
हेंडति संतति साविरवागलि दंडिगे बेत्त हिडिसिदळय्य

गॊपाळ बुट्टि हिडियुवुदक्के भूपतियंते गर्विसुतिद्दे
आ पत्नि कुल साविरवागलि गॊपाळ बुट्टि हिडिसिदळय्य

तुळसि मालेय हाकुवुदक्के अरसनागि नाचुतिद्दे
सरसिजाक्ष पुरंदर विट्ठलनु तुळसि माले हाकिसिदनय्य
“”

ಆದದ್ದೆಲ್ಲ ಒಳಿತೆ ಆಯಿತು

ರಾಗ: ಕಾಮವರ್ಧನಿ. ರೂಪಕ ತಾಳ

ಪಲ್ಲವಿ:

ಆದದ್ದೆಲ್ಲ ಒಳಿತೆ ಆಯಿತು, ನಮ್ಮ
ಶ್ರೀಧರನ ಸೇವೆಗೆ ಸಾಧನ ಸಂಪತ್ತಾಯಿತು

ಚರಣ
ದಂಡಿಗೆ ಬೆತ್ತ ಹಿಡಿಯುವುದಕ್ಕೆ ಮಂಡೆ ಮಾಚಿ ನಾಚುತಿದ್ದೆ
ಹೆಂಡತಿ ಸಂತತಿ ಸಾವಿರವಾಗಲಿ ದಂಡಿಗೆ ಬೆತ್ತ ಹಿಡಿಸಿದಳಯ್ಯ

ಗೋಪಾಳ ಬುಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಯುವುದಕ್ಕೆ ಭೂಪತಿಯಂತೆ ಗರ್ವಿಸುತಿದ್ದೆ
ಆ ಪತ್ನಿ ಕುಲ ಸಾವಿರವಾಗಲಿ ಗೋಪಾಳ ಬುಟ್ಟಿ ಹಿಡಿಸಿದಳಯ್ಯ

ತುಳಸಿ ಮಾಲೆಯ ಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ಅರಸನಾಗಿ ನಾಚುತಿದ್ದೆ
ಸರಸಿಜಾಕ್ಷ ಪುರಂದರ ವಿಟ್ಠಲನು ತುಳಸಿ ಮಾಲೆ ಹಾಕಿಸಿದನಯ್ಯ
“”

ఆదద్దెల్ల ఒళితె ఆయితు

రాగ: కామవర్ధని. రూపక తాళ

పల్లవి:

ఆదద్దెల్ల ఒళితె ఆయితు, నమ్మ
శ్రీధరన సేవెగె సాధన సంపత్తాయితు

చరణ
దండిగె బెత్త హిడియువుదక్కె మండె మాచి నాచుతిద్దె
హెండతి సంతతి సావిరవాగలి దండిగె బెత్త హిడిసిదళయ్య

గోపాళ బుట్టి హిడియువుదక్కె భూపతియంతె గర్విసుతిద్దె
ఆ పత్ని కుల సావిరవాగలి గోపాళ బుట్టి హిడిసిదళయ్య

తుళసి మాలెయ హాకువుదక్కె అరసనాగి నాచుతిద్దె
సరసిజాక్ష పురందర విట్ఠలను తుళసి మాలె హాకిసిదనయ్య
“”

ஆதத்தெல்ல ஒளிதெ ஆயிது

ராக: காமவர்தனி. ரூபக தாள

பல்லவி:

ஆதத்தெல்ல ஒளிதெ ஆயிது, னம்ம
ஶ்ரீதரன சேவெகெ சாதன சம்பத்தாயிது

சரண
தம்டிகெ பெத்த ஹிடியுவுதக்கெ மம்டெ மாசி னாசுதித்தெ
ஹெம்டதி சம்ததி சாவிரவாகலி தம்டிகெ பெத்த ஹிடிசிதளய்ய

கோபாள புட்டி ஹிடியுவுதக்கெ பூபதியம்தெ கர்விசுதித்தெ
ஆ பத்னி குல சாவிரவாகலி கோபாள புட்டி ஹிடிசிதளய்ய

துளசி மாலெய ஹாகுவுதக்கெ அரசனாகி னாசுதித்தெ
சரசிஜாக்ஷ புரம்தர விட்டலனு துளசி மாலெ ஹாகிசிதனய்ய
“”

ആദദ്ദെല്ല ഒളിതെ ആയിതു

രാഗ: കാമവര്ധനി. രൂപക താള

പല്ലവി:

ആദദ്ദെല്ല ഒളിതെ ആയിതു, നമ്മ
ശ്രീധരന സേവെഗെ സാധന സംപത്തായിതു

ചരണ
ദംഡിഗെ ബെത്ത ഹിഡിയുവുദക്കെ മംഡെ മാചി നാചുതിദ്ദെ
ഹെംഡതി സംതതി സാവിരവാഗലി ദംഡിഗെ ബെത്ത ഹിഡിസിദളയ്യ

ഗോപാള ബുട്ടി ഹിഡിയുവുദക്കെ ഭൂപതിയംതെ ഗര്വിസുതിദ്ദെ
ആ പത്നി കുല സാവിരവാഗലി ഗോപാള ബുട്ടി ഹിഡിസിദളയ്യ

തുളസി മാലെയ ഹാകുവുദക്കെ അരസനാഗി നാചുതിദ്ദെ
സരസിജാക്ഷ പുരംദര വിട്ഠലനു തുളസി മാലെ ഹാകിസിദനയ്യ