I would be grateful to anyone who could provide me sahitya for this Padam in Anandabhairavi by Sarangapani.
Thank you in advance.
pattakura
-
- Posts: 14028
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: pattakura
oTTubeTTudu. rAgA: Anandabhairavi. rUpaka tALA. Composer: Sarangapani.
P: oTTubeTTudu summI valadu I sarasAlu
A: paTTakurA nA kongu gaTTiga vENugOpAla
C1: induntE okamATa Ilu veDalitE okamATa danDana kADA rA nI dayalella delise
yenduku vEDukonEvu yevvaru nErpirI cinnelu sundari vale nIkaina andagattenu gAnu
2: ekkaDa nImadikitavO yevateku nIpai nenarO akkaDikE pOvalegAkikkaDa paniyEmi
kakkasamuna vakaTanTe kAnidi yanipincuTakA cakkaga nIvendainA callaga yunDuTe cAlu
3: tagavA srIkArvETi nagara vENugOpAla AgaDaite ninugUDinanduna sukhamEmi
mogamATamu jUDanI vagalella nAvaddanA sagamAyenu proddaitE tagadindunDanu nIku
P: oTTubeTTudu summI valadu I sarasAlu
A: paTTakurA nA kongu gaTTiga vENugOpAla
C1: induntE okamATa Ilu veDalitE okamATa danDana kADA rA nI dayalella delise
yenduku vEDukonEvu yevvaru nErpirI cinnelu sundari vale nIkaina andagattenu gAnu
2: ekkaDa nImadikitavO yevateku nIpai nenarO akkaDikE pOvalegAkikkaDa paniyEmi
kakkasamuna vakaTanTe kAnidi yanipincuTakA cakkaga nIvendainA callaga yunDuTe cAlu
3: tagavA srIkArvETi nagara vENugOpAla AgaDaite ninugUDinanduna sukhamEmi
mogamATamu jUDanI vagalella nAvaddanA sagamAyenu proddaitE tagadindunDanu nIku
-
- Posts: 4
- Joined: 17 Feb 2010, 03:11
Re: pattakura
thank you very much Sir for your immediate response.
-
- Posts: 11
- Joined: 23 Aug 2018, 01:42
Re: pattakura
Thank you, Sir. Could someone kindly post the meaning too?
-
- Posts: 2280
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: pattakura
some corrections::
It is *dandanakada**
*agadaitE*
It is *dandanakada**
*agadaitE*
-
- Posts: 14028
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: pattakura
Thanks Savitri for the corrections.
-
- Posts: 2280
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: pattakura
Here is the translation::
Truly,I took an oath.that these pleasantries are uncalled for.{P}
*****
Do not hold tightly on to my raiment,vENugOpAlA{ AP}
*****
If you are here, you speak in a way,if you leave my house, you speak differently.
Oh trickster, come on, I know all your kindness inside out.
Why do you plead?,who taught you all these pretty ways?
I am not as beautiful as the other beauty, to be fit for you.{C1}
*****
Wherever you find happiness, whoever has you in her mind {loves you}
You should go there.What have you got to do here?
Harassed, if I blurt out anything,it is only to be called an enemy.
I want you to go anywhere,If you feel happy and satisfied,.{That is enough for me} {C2}
*****
vEnugOpAlA of kArvETi, if, by joining me, you get a bad reputation,
what is the point in my being happy with you?If you are not tempted by me,
why do you express remorse?Half of the time has passed,It is not proper for you to stay here any longer.{C3}
*****
Truly,I took an oath.that these pleasantries are uncalled for.{P}
*****
Do not hold tightly on to my raiment,vENugOpAlA{ AP}
*****
If you are here, you speak in a way,if you leave my house, you speak differently.
Oh trickster, come on, I know all your kindness inside out.
Why do you plead?,who taught you all these pretty ways?
I am not as beautiful as the other beauty, to be fit for you.{C1}
*****
Wherever you find happiness, whoever has you in her mind {loves you}
You should go there.What have you got to do here?
Harassed, if I blurt out anything,it is only to be called an enemy.
I want you to go anywhere,If you feel happy and satisfied,.{That is enough for me} {C2}
*****
vEnugOpAlA of kArvETi, if, by joining me, you get a bad reputation,
what is the point in my being happy with you?If you are not tempted by me,
why do you express remorse?Half of the time has passed,It is not proper for you to stay here any longer.{C3}
*****