I need help with the sahityam (meaning) of this Tillana in Ragam Kapi.
http://www.youtube.com/watch?v=M6NH2Axc0pw
Thank you.
Lyrics for Tillana in ragam Kapi
-
- Posts: 14104
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyrics for Tillana in ragam Kapi
dhIm dhIm dhIm (tillAna). rAgA: kApi. Adi tALA (tisra gati). Composer: M.D.Ramanathan.
P: dhIm dhIm dhIm dhImta dhIranA dhiranA dhiranA
A: nAdhrudhIm tomdhrudhIm tana dhiranA dhiranA dhiranA
nadrutAni tomdhrutAni dhru tillAna dhru dhru tillAna dhru dhru dhru tillAna
C: pAda yugamu nammiti patita pAvani purANi nI daya kOrina nannu nalinAkSi kApADumu
nA taramA nI mahimalu natajana pAlinI pogaDa Adi shakti nIvEgadA Adi varadadAsanuta
pA dha pa ma ga mA pa ma ga ri gA ma ga ri sa rI ni ri sa ni sA ni sa ga ga sa ga ma ma
ga pa pa ni pa ma ga ri sA ri sa ri ma pa ni ri ma pa ni sa ri dhitlAm kiTatOm
dhitlAm kiTatakatOm dhitlAm kiTataka tarikiTatOm
This is from a good friend of mine and of rasikas.org:
Oh sanctifier/purifier (purANi) of the fallen (patita), Oh consort of Siva (purANi), I have placed my faith/believed in (nammiti) [the protection offered by] your feet (pAda yagamu) [1]. Please protect (kApADumu) me (nannu), who has desired/sought (kOrina) your (nI) compassion (daya), Oh lady with lotus (naLina)-like eyes (akshi)! Is it in my (nA) capabilities (taramA) to talk about/praise (pogaDa) your (nI) greatness (mahimalu), Oh protector (pAlini) of the people (jana) who bow down (nata) to you? Aren't (kadA/gadA) you (nIvE) the all powerful (Adi Sakti), the one that this prime/principal (Adi) disciple/servant (dAsa) of varadAcAriar (varada) bows down to/prays to (nuta)?
[1] pAda ygamu - pAda = feet, yagamu = both/two
P: dhIm dhIm dhIm dhImta dhIranA dhiranA dhiranA
A: nAdhrudhIm tomdhrudhIm tana dhiranA dhiranA dhiranA
nadrutAni tomdhrutAni dhru tillAna dhru dhru tillAna dhru dhru dhru tillAna
C: pAda yugamu nammiti patita pAvani purANi nI daya kOrina nannu nalinAkSi kApADumu
nA taramA nI mahimalu natajana pAlinI pogaDa Adi shakti nIvEgadA Adi varadadAsanuta
pA dha pa ma ga mA pa ma ga ri gA ma ga ri sa rI ni ri sa ni sA ni sa ga ga sa ga ma ma
ga pa pa ni pa ma ga ri sA ri sa ri ma pa ni ri ma pa ni sa ri dhitlAm kiTatOm
dhitlAm kiTatakatOm dhitlAm kiTataka tarikiTatOm
This is from a good friend of mine and of rasikas.org:
Oh sanctifier/purifier (purANi) of the fallen (patita), Oh consort of Siva (purANi), I have placed my faith/believed in (nammiti) [the protection offered by] your feet (pAda yagamu) [1]. Please protect (kApADumu) me (nannu), who has desired/sought (kOrina) your (nI) compassion (daya), Oh lady with lotus (naLina)-like eyes (akshi)! Is it in my (nA) capabilities (taramA) to talk about/praise (pogaDa) your (nI) greatness (mahimalu), Oh protector (pAlini) of the people (jana) who bow down (nata) to you? Aren't (kadA/gadA) you (nIvE) the all powerful (Adi Sakti), the one that this prime/principal (Adi) disciple/servant (dAsa) of varadAcAriar (varada) bows down to/prays to (nuta)?
[1] pAda ygamu - pAda = feet, yagamu = both/two
-
- Posts: 20
- Joined: 24 Jan 2008, 18:15
Re: Lyrics for Tillana in ragam Kapi
Thank you lakshman. I Really appreciate it.
-
- Posts: 20
- Joined: 24 Jan 2008, 18:15
Re: Lyrics for Tillana in ragam Kapi
Probably this song is Rupaka Thala and not Aadi