Hi
Can somebody give me word to word meaning of the swarajathi "Raravenu Gopabala"
Thank you.
Swarajathi
-
- Posts: 14019
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Swarajathi
You can find the word meaning here:
http://www.shivkumar.org/music/varnams/ ... rajati.htm
http://www.shivkumar.org/music/varnams/ ... rajati.htm
-
- Posts: 310
- Joined: 05 Dec 2009, 03:39
Re: Swarajathi
Thank you. But i am unable to find the word to word meaning
-
- Posts: 2273
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Swarajathi
Here are the correct words of the swarajati.
please note them for the correct meaning of the composition::
rAra vENu gOpabAla rAjita sadguNa jayasheela{p}
sArasAksha nEramEmi mArubArikOrvalEra{AP}
nanda gOpAlA nEnendupOjAla nIvindu rArA
sadamala maditO mudamularaganA keduruga gadiyara{c1}
palumArunu gAravamuna nIn pilacina palukavu alugakurA
karivaradA marimari nA adharamu grOlara kanikaramuga{c2}
rA nagadhara rA murahara rA bhavahara rAverA
I maguvanu I lalananu I sogasini cEkOrA
kOrikalimponda Dendamu nIyanda cErenu nI centa
maravakurA karamaulacE marimari ninu sharaNanedara{c3]
please note them for the correct meaning of the composition::
rAra vENu gOpabAla rAjita sadguNa jayasheela{p}
sArasAksha nEramEmi mArubArikOrvalEra{AP}
nanda gOpAlA nEnendupOjAla nIvindu rArA
sadamala maditO mudamularaganA keduruga gadiyara{c1}
palumArunu gAravamuna nIn pilacina palukavu alugakurA
karivaradA marimari nA adharamu grOlara kanikaramuga{c2}
rA nagadhara rA murahara rA bhavahara rAverA
I maguvanu I lalananu I sogasini cEkOrA
kOrikalimponda Dendamu nIyanda cErenu nI centa
maravakurA karamaulacE marimari ninu sharaNanedara{c3]
Last edited by aaaaabbbbb on 11 Nov 2017, 05:20, edited 1 time in total.
-
- Posts: 2273
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Swarajathi
Here is the word to word meaning::
rArA:come along
vEnugOpabAla::holding a flute, son of gOpa
rAjita::celebrated
sadguNa::good charectered
jaya: victorius
shEEla::good natured{p}
*******
sArasAksha::lOtus eyed
nEramEmi::what is the offence
mArubAriki::to the onslaught of cupid
OrvalEra::unable to withstand{ap}
********
nandag OpAlA::nandagOpAlA
nEnendu::I anywhere
pOjAlA::cannot go
nIvindu::here you
rArA::came along
sadamala::good, pure
maditO::mind
mudamulu::happiness
alaraga::blossom
nAkeduruga::in my presence
kadiyaga:: approach
*******
palumArulu::time and again
gAravamuna::with affection
nin pilacina::call you
palukavu::{you} do not respond
alugakurA::dont get angry
karivaradA::the protecter of the elephant
marimari::again and again
nA adharamu::my lips
grOlara::relish
kanikaramuna::wtih mercy{c2}
********
rA nagadhara::come along, The holder of gOvardhana
rA murahara::come along, the vanquisher of mura
rA bhavahara::come along, the destroyer of worldly woes,
rAvErA::why {are you} not coming
I maguvanu::this maiden
I lalananu::this damsel,
I sogasini::this beauty
cEkOrA::accept
kOrikalu::desires
imponda::are satisfied
Dendamu::the heart/ mind
nIyanda::towards you
cErenu ::joined
nI::your
centa::side
maravakurA::do not forget
karamualacE::with my palms
mari mari::again and again
ninu shraNanedara:: surrender to you.{c3]
***********
rArA:come along
vEnugOpabAla::holding a flute, son of gOpa
rAjita::celebrated
sadguNa::good charectered
jaya: victorius
shEEla::good natured{p}
*******
sArasAksha::lOtus eyed
nEramEmi::what is the offence
mArubAriki::to the onslaught of cupid
OrvalEra::unable to withstand{ap}
********
nandag OpAlA::nandagOpAlA
nEnendu::I anywhere
pOjAlA::cannot go
nIvindu::here you
rArA::came along
sadamala::good, pure
maditO::mind
mudamulu::happiness
alaraga::blossom
nAkeduruga::in my presence
kadiyaga:: approach
*******
palumArulu::time and again
gAravamuna::with affection
nin pilacina::call you
palukavu::{you} do not respond
alugakurA::dont get angry
karivaradA::the protecter of the elephant
marimari::again and again
nA adharamu::my lips
grOlara::relish
kanikaramuna::wtih mercy{c2}
********
rA nagadhara::come along, The holder of gOvardhana
rA murahara::come along, the vanquisher of mura
rA bhavahara::come along, the destroyer of worldly woes,
rAvErA::why {are you} not coming
I maguvanu::this maiden
I lalananu::this damsel,
I sogasini::this beauty
cEkOrA::accept
kOrikalu::desires
imponda::are satisfied
Dendamu::the heart/ mind
nIyanda::towards you
cErenu ::joined
nI::your
centa::side
maravakurA::do not forget
karamualacE::with my palms
mari mari::again and again
ninu shraNanedara:: surrender to you.{c3]
***********
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Swarajathi
Smt. Savitri - great job!! Thank you.
-
- Posts: 2273
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Swarajathi
rshankar jI,
Thank you.
Regards.
Thank you.
Regards.