Deena Karunakaranae Nataraja

Classical Dance forms & related music
Post Reply
laya2
Posts: 310
Joined: 05 Dec 2009, 03:39

Deena Karunakaranae Nataraja

Post by laya2 »

Hi,

Can somebody give me the meaning of this song "Deena Karunakaranae Nataraja" The composer I think is Sri Papanasam Sivan.

Thank you.

Lakshman
Posts: 14019
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Deena Karunakaranae Nataraja

Post by Lakshman »

dIna karuNAkaranE. rAgA: yamunAkalyANi. ADi tALA. Papanasham Shivan.

P: dIna karuNAkaranE naTarAjA nIlakaNThanE
C1: ninnaruL pugazhndu paNiyum ennaiyum irangi aruLum
mauna guruvE haranE enaiyANDa nilakaNThanE
2: mInalOcanI maNALA tANDavamADum sabhApatE
jnAnigaL manam virumbum nIlakaNThanE mauna guruvE
mauna guruvE mauna guruvE mauna guruvE
enai ANDa nIlakaNThanE
3: Adi antamillA haranE anbaruLLam vAzhum paranE
pAdi madi vENiyanE paramEshA nilakaNThanE

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Deena Karunakaranae Nataraja

Post by rshankar »

Here you go.
One of my favorite versions of this song is by Sri Suryaprakash.

pallavi
dIna karuNAkaranE naTarAjA nIlakaNThanE

Oh naTarAjA - the one with a blue (nIla) throat (kaNThanE), who shows compassion (karuNAkaranE) to the destitute/poor (dIna)!

caraNam 1
ninnaruL pugazhndu paNiyum ennaiyum irangi aruLum
mauna guruvE haranE enaiyANDa nilakaNThanE

Oh natarAjA, nIlakaNThanE, who is compassionate to the poor), you are the silent (mauna) preceptor (guruvE) [1] one who shows his grace (irangi) and blesses me (as well) (ennaiyum), who worships (paNiyum) and praising (pugazhndu) your (nin) benevolence (aruL)! Oh Siva (haranE) who rules (ANDa) over me (ennai).

caraNam 2
mInalOcanI maNALA tANDavamADum sabhApatE
jnAnigaL manam virumbum nIlakaNThanE mauna guruvE
mauna guruvE mauna guruvE mauna guruvE
enai ANDa nIlakaNThanE

Husband (maNALA) of mInAkshI (mInalOcanI), the lord (patE) of Cidambaram (sabhA) [2] who dances (ADum) the tANDava. The blue-throated lord who is desired (virumbum) by the minds/hearts (manam) of wise men (jnAnigaL). Silent (mauna) preceptor (guruvE), who rules over me!

caraNam 3
Adi antamillA haranE anbaruLLam vAzhum paranE
pAdi madi vENiyanE paramEshA nilakaNThanE

Oh Siva (haranE) who is without (illA) a beginning (Adi) or end (antam), the supreme lord (paranE/paramESA) who lives/resides (vAzhum) in the hearts (uLLam) of devotees (anbar), the lord who bears a half (pAdi) moon (madi) in his locks/hair (vENiyanE)!

Post Reply