500+ most frequently used telugu words in carnatic music
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
Thanks Ravi. As usual, the tamil equivalent helps tremendously to relate to the words intimately and the equivalent hindi word is a great learning opportunity. Over time we can organize this along "Telugu English Tamil Hindi" along with Kannada and Malayalam if volunteers can help out there. For now, we will take the meanings as they come along and collate and organize them later on.
Thanks.
Thanks.
-
- Posts: 396
- Joined: 02 Feb 2010, 23:56
Inspired by vasanthakokilam's awesome work, I wanted to see what Wordle would do with Lakshman's Tyagaraja corpus.
Here it is (click on the image to see the real thing):
Update: Here's a similar exercise with the Lakshman Dikshitar corpus.
And to round it out:
Here it is (click on the image to see the real thing):
Update: Here's a similar exercise with the Lakshman Dikshitar corpus.
And to round it out:
Last edited by gn.sn42 on 13 May 2009, 09:13, edited 1 time in total.
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 396
- Joined: 02 Feb 2010, 23:56
Thanks, vasanthakokilam - that's a great idea, by the way. Wordle allows free use of these images under a CC-BY license (attribution is required).
Getting a little carried away, I put in the rasikas.org forum URL into Wordle to get this:
Getting a little carried away, I put in the rasikas.org forum URL into Wordle to get this:
Last edited by gn.sn42 on 13 May 2009, 11:16, edited 1 time in total.
-
- Posts: 75
- Joined: 05 Sep 2006, 15:08
a couple of additions
******************
rArA = come on!, to invite
(this takes on a more familiar tone - similar to vA DA)
**************
Kula = caste, class
clan/dynasty (e.g. raghukula, taranikula sanjata etc)
*********************
Toil = first, foremost
toli
***************
Suta = son
actually a daughter
sutudu is son
*************
Sukhamu = peace, happiness, joy, etc
also comfort
****************
mA = ours
also our (possessive variant )
**************************
kanna = one who gave birth to
1. also one who was given birth (depending on the context)
e.g. nannu kanna talli --> oh mother who gave birth to me
na kanna koduku--> the son i gave birth to
2. also having seen ((related to kannu)
3. than (inta kanna anandamemi - is there happiness greater/more than this?)
***********************
kana = seen
not sure about this
********************
vAni = saraswati, sArada (goddess of letters)
also one's speech/words
*************
tanaku = his, him
to him/her (tana is gender-neutral)
**********************
rArE = (emphasizing that someone) will not come
also do come or why dont you come (plural) as in sriganapatini sevimpa rare
***********************
guru = teacher
also father
*****************
gati = speed, velocity. Also status, choice.
also path, destination
********************
******************
rArA = come on!, to invite
(this takes on a more familiar tone - similar to vA DA)
**************
Kula = caste, class
clan/dynasty (e.g. raghukula, taranikula sanjata etc)
*********************
Toil = first, foremost
toli
***************
Suta = son
actually a daughter
sutudu is son
*************
Sukhamu = peace, happiness, joy, etc
also comfort
****************
mA = ours
also our (possessive variant )
**************************
kanna = one who gave birth to
1. also one who was given birth (depending on the context)
e.g. nannu kanna talli --> oh mother who gave birth to me
na kanna koduku--> the son i gave birth to
2. also having seen ((related to kannu)
3. than (inta kanna anandamemi - is there happiness greater/more than this?)
***********************
kana = seen
not sure about this
********************
vAni = saraswati, sArada (goddess of letters)
also one's speech/words
*************
tanaku = his, him
to him/her (tana is gender-neutral)
**********************
rArE = (emphasizing that someone) will not come
also do come or why dont you come (plural) as in sriganapatini sevimpa rare
***********************
guru = teacher
also father
*****************
gati = speed, velocity. Also status, choice.
also path, destination
********************
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
suta is son in sankrit-ish usages and sutA is daughter.. in pure telugu, however all words of sanskrit origin which are feminine and end in a long aa - sItA/ lalitA/ kalpalatA are spelt and pronounced as sIta/lalita/ kalpalata..chetana wrote: *********************
Toil = first, foremost
toli
***************
Suta = son
actually a daughter
sutudu is son
********
vAni = saraswati, sArada (goddess of letters)
also one's speech/words
*************
vAni is his/that person's as in ala vAni..
vANI is sarasvati or speech..
p.s - couldn't the final translation list be alphabetical, for convenience..
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
pps I think chetana means that toil should be replaced by toli..
ppps -
let me disabuse you of any illusions you have about me and telugu.. I have almost no telugu; and what little i know, I learnt a certain Thyagabrahma Mc.ramabrahma..
ppps -
Dear vinay,Vinay wrote: it looks I'll have to trouble Lakshman and keerthi and rshankar and isramesh and various others here, lol.
let me disabuse you of any illusions you have about me and telugu.. I have almost no telugu; and what little i know, I learnt a certain Thyagabrahma Mc.ramabrahma..
Last edited by keerthi on 13 May 2009, 21:32, edited 1 time in total.
-
- Posts: 34
- Joined: 16 Apr 2009, 16:06
I did notice that you were sometimes unsure when providing translations or meanings, but still, you do know something, and you take effort too. Plus, you always make it clear when you're not completely certain of what you've said. I think you could be helpful. : )keerthi wrote: Dear vinay,
let me disabuse you of any illusions you have about me and telugu.. I have almost no telugu; and what little i know, I learnt a certain Thyagabrahma Mc.ramabrahma..
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
All the words aren't telugu, some are sanskrit..
The words are listed in descending order of frequency of appearance.. Am trying to do it in instalments... translations are in english, tamizh,kannada, hindi order..
1. 340 nI - your, unnuDaya,ninna, tumhArA, (nI bhajanagAna-rasikula = people who enjoy singing your praises)
2. 262 ani - ?, enru/enbadu, anta/andarE, ? (rama-(y)ani chapalAksula pEru = rAmA enral a name for courtesans)
3a. 233 SrI - ?, tiru, SrI,..A sanskrit word with usage as old as the samhita of the vedAs, it is used as a honorific prefix. also used to indicate the best, most auspicious/propitious..(srI-kara, srIda etc mean one who causes/gives good/nalam/mangaLa)
3b. srI - laksmI generally used by thyAgarAja as a compound with a word for lord, to mean ViSNu/rAma(srI-pathE nI pada, srInAyaka kSamiyincumu)
rarely used in the sense of srI by herself (srI-vanithA-hrt-kumuda, srI-vanitA-chitta-kumuda, srI-mAninI-manOhara etc..)
4. 218 nA - my, enn(-uDaya), nanna, mErA..(]nA moralanu vini = listen to my entreaties)
5. 198 rAma - The name of thyAgaraja's ishTa deva - rAma, treated as the trEta-yuga avatAra(I won't say 7th 0r 8th) of ViSNu..
6. 188 nuta - A sanskrit word meaning worshipped, vaNangappaTTa,namaskarisalpatta, ?
X-nuta means worshipped by X..
words with more or less the same meaning include nata, sannuta,pUjita,(kara)-archita, vandita.. pUjya,vandya convey the same meaning approximately..
7.166 vara - a sanskrit word for best..syn.Uttama (RaGhuvara = best of the raghu clan, naravara = best among men)
8. 148 nannu - me, ennai, nanna(nnu), muJhe/muJhkO.. (raghuvara nannu marava taguna = O best of RaGhus, does it befit you to forget me ?)
In poetry this can be replaced by nanu(like enai for ennai in tamizh)
9. 144 ninnu - to you?, unnai, ninna(nnu), tumhe/tumko.. (ninnu bAsI ara nimiSamorvanu = I can't stand seperation from you, even for half a second)
this in poetry can also transmute to ninu (see nannu above)
10. 143 nIvu - You, nI/nIr,nInu/nIvu, tum/Ap [all singular] (nIvu brovavalE)
Comments about presentation, things to be included,avoided.. and corrections are awaited..
The words are listed in descending order of frequency of appearance.. Am trying to do it in instalments... translations are in english, tamizh,kannada, hindi order..
1. 340 nI - your, unnuDaya,ninna, tumhArA, (nI bhajanagAna-rasikula = people who enjoy singing your praises)
2. 262 ani - ?, enru/enbadu, anta/andarE, ? (rama-(y)ani chapalAksula pEru = rAmA enral a name for courtesans)
3a. 233 SrI - ?, tiru, SrI,..A sanskrit word with usage as old as the samhita of the vedAs, it is used as a honorific prefix. also used to indicate the best, most auspicious/propitious..(srI-kara, srIda etc mean one who causes/gives good/nalam/mangaLa)
3b. srI - laksmI generally used by thyAgarAja as a compound with a word for lord, to mean ViSNu/rAma(srI-pathE nI pada, srInAyaka kSamiyincumu)
rarely used in the sense of srI by herself (srI-vanithA-hrt-kumuda, srI-vanitA-chitta-kumuda, srI-mAninI-manOhara etc..)
4. 218 nA - my, enn(-uDaya), nanna, mErA..(]nA moralanu vini = listen to my entreaties)
5. 198 rAma - The name of thyAgaraja's ishTa deva - rAma, treated as the trEta-yuga avatAra(I won't say 7th 0r 8th) of ViSNu..
6. 188 nuta - A sanskrit word meaning worshipped, vaNangappaTTa,namaskarisalpatta, ?
X-nuta means worshipped by X..
words with more or less the same meaning include nata, sannuta,pUjita,(kara)-archita, vandita.. pUjya,vandya convey the same meaning approximately..
7.166 vara - a sanskrit word for best..syn.Uttama (RaGhuvara = best of the raghu clan, naravara = best among men)
8. 148 nannu - me, ennai, nanna(nnu), muJhe/muJhkO.. (raghuvara nannu marava taguna = O best of RaGhus, does it befit you to forget me ?)
In poetry this can be replaced by nanu(like enai for ennai in tamizh)
9. 144 ninnu - to you?, unnai, ninna(nnu), tumhe/tumko.. (ninnu bAsI ara nimiSamorvanu = I can't stand seperation from you, even for half a second)
this in poetry can also transmute to ninu (see nannu above)
10. 143 nIvu - You, nI/nIr,nInu/nIvu, tum/Ap [all singular] (nIvu brovavalE)
Comments about presentation, things to be included,avoided.. and corrections are awaited..
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
the next instalment..
11. 134 nIku - to you, unakku, ninage, tumkO? (nIku tanaku rNa-rnI-bhAvamu =a debtor's relationship with respect to you )
the problem with translation into english is that it doesn't recognise the case endings well.. Only people who know kannada or tamizh or the other indian languages can get difference between say nIku and ninnu, both of which appear to be the same from my inadequate posting..
12. 133 pAhi - A sanskrit word which means protect (me)! conveys both the imperative and the supplicative moods.. (pAhi rAma rAma)
13. 129 Emi - what, enna, yEnu,kyA (Emi cEsitEnemi = ennattai paNNal enna = what is the point of doing anything?)
14. 128 rAja - From the Sanskrit, ThyAgarAja has used this word variously, in the sense of king (rAjaN being the root word) and in the sense of moon(RAja being the root word)
When used as a suffix for any animate noun it generally means king/leader - amara/sura-rAja, gaja-rAja khaga-rAja etc..
When it is used as a prefix to a word meaning face[raja-vadana,rAjamukha etc.] or used along with a word for sun and then eyes{ina-rAja-nayana = one with the sun and moon for his eyes} the word means moon..
15. 118 Adi - To play, dance, work, act, Adi,Adi, karkE??
An auxillary? verb, can have several versatile uses, depending on the other verb it is found with..
[(nAd)Adina mata = the words spoken then; mataladi = having spoken]
16. 114 anucu - ?,yenru, anta, ?? (rama rama yanuchu.. = rAma rama yenru)
17. 110 nE - I,nA(N), nAnu, maiN - an easy one at last.. (nE pogaDakunTe = If I don't praise you..)
18. 104 kAni - (conj. denoting an alternative.) But, either, or, except, unless. And not, nor,
Also gAni if preceded by other words..
(rama nIvE gani nannu raKShincEvArevarU = RAma, who else, but you will protect me..)
19. 102 ella - all/everything, ellAm, ella(vu), sab kuch - adj. usually follows a noun(jEsinadella = paNNadu ellam = all that you did)
20. 97 nEnu - I, naN, nAnu, main - see ne above.. the difference is only one of form [nE : na = nEnu : nAnu/nAn] ()nEnendu vedakudurA = where shall I search for you)
21. 93 Ela - why, yAen, yAkE, kyOn (Ela nI daya rAdU = why haven't you graced me?)
22. 92 lEdA - isn't it there..?, illiyA, illavA, nahin hai kyA..?
The interrogative form of ledu meaning isn't (t)here.. (AbhimAnamu lEdA..? = don't you have love/pride/affection)
23. 92 daya - a sanskrit word for compassion, which exists in all languages.. As usual the ending long A for feminine words is truncated in telugu, transmuted in kannada and tAmizh, and retained in hindi(daya = dayai = daye = dayA) (daya sEyavayya = Lord/oy!be compassionate !)
24. 90 ayya - an untranslatable form of address typical of south indian languages where it can be intoned variously- respectfully, to mean master/lord or father; or to indicate familiarity or even as a threat, to mean oy fellow!(ennayya! for example) See above illustration.. tyAgaraja has used the word in several of the connotations..
When he says MAyayya it means my/our lord/father..
There are some arguments about the word ayya being a prAkrit form of Arya, which entered the other languages, but then I digress..
25. 82 parama - A Sanskrit import meaning absolute/ supreme/superlative.. consider parama-Anandam = absolute happiness/ bliss
I request telugu knowing members to add value to my hopelessly amateurish attempts..
11. 134 nIku - to you, unakku, ninage, tumkO? (nIku tanaku rNa-rnI-bhAvamu =a debtor's relationship with respect to you )
the problem with translation into english is that it doesn't recognise the case endings well.. Only people who know kannada or tamizh or the other indian languages can get difference between say nIku and ninnu, both of which appear to be the same from my inadequate posting..
12. 133 pAhi - A sanskrit word which means protect (me)! conveys both the imperative and the supplicative moods.. (pAhi rAma rAma)
13. 129 Emi - what, enna, yEnu,kyA (Emi cEsitEnemi = ennattai paNNal enna = what is the point of doing anything?)
14. 128 rAja - From the Sanskrit, ThyAgarAja has used this word variously, in the sense of king (rAjaN being the root word) and in the sense of moon(RAja being the root word)
When used as a suffix for any animate noun it generally means king/leader - amara/sura-rAja, gaja-rAja khaga-rAja etc..
When it is used as a prefix to a word meaning face[raja-vadana,rAjamukha etc.] or used along with a word for sun and then eyes{ina-rAja-nayana = one with the sun and moon for his eyes} the word means moon..
15. 118 Adi - To play, dance, work, act, Adi,Adi, karkE??
An auxillary? verb, can have several versatile uses, depending on the other verb it is found with..
[(nAd)Adina mata = the words spoken then; mataladi = having spoken]
16. 114 anucu - ?,yenru, anta, ?? (rama rama yanuchu.. = rAma rama yenru)
17. 110 nE - I,nA(N), nAnu, maiN - an easy one at last.. (nE pogaDakunTe = If I don't praise you..)
18. 104 kAni - (conj. denoting an alternative.) But, either, or, except, unless. And not, nor,
Also gAni if preceded by other words..
(rama nIvE gani nannu raKShincEvArevarU = RAma, who else, but you will protect me..)
19. 102 ella - all/everything, ellAm, ella(vu), sab kuch - adj. usually follows a noun(jEsinadella = paNNadu ellam = all that you did)
20. 97 nEnu - I, naN, nAnu, main - see ne above.. the difference is only one of form [nE : na = nEnu : nAnu/nAn] ()nEnendu vedakudurA = where shall I search for you)
21. 93 Ela - why, yAen, yAkE, kyOn (Ela nI daya rAdU = why haven't you graced me?)
22. 92 lEdA - isn't it there..?, illiyA, illavA, nahin hai kyA..?
The interrogative form of ledu meaning isn't (t)here.. (AbhimAnamu lEdA..? = don't you have love/pride/affection)
23. 92 daya - a sanskrit word for compassion, which exists in all languages.. As usual the ending long A for feminine words is truncated in telugu, transmuted in kannada and tAmizh, and retained in hindi(daya = dayai = daye = dayA) (daya sEyavayya = Lord/oy!be compassionate !)
24. 90 ayya - an untranslatable form of address typical of south indian languages where it can be intoned variously- respectfully, to mean master/lord or father; or to indicate familiarity or even as a threat, to mean oy fellow!(ennayya! for example) See above illustration.. tyAgaraja has used the word in several of the connotations..
When he says MAyayya it means my/our lord/father..
There are some arguments about the word ayya being a prAkrit form of Arya, which entered the other languages, but then I digress..
25. 82 parama - A Sanskrit import meaning absolute/ supreme/superlative.. consider parama-Anandam = absolute happiness/ bliss
I request telugu knowing members to add value to my hopelessly amateurish attempts..
Last edited by keerthi on 23 May 2009, 00:03, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
A good reference may be http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/ which is from Brown's dictionary, considered to be the definitive work (actually the first..)
-
- Posts: 1050
- Joined: 03 Feb 2010, 04:25
Keerti, Is this the right place for that or should I put it in the bhakti sections under the title mahAlakshmi tAyAr? There 6 definitions based on the words: SrIyatE, SrayatE, SruNOti, SrAvayati, SrUNAti and SrInAti. It might become a bit long and unnecessary for this thread.
Last edited by ksrimech on 23 May 2009, 09:14, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
26. 81 manasA - O mind!, manamE, manassE/ manavE, E man!
vocative case of manasu, meaning mind [manasu = mind; manasA = O mind!] (manasA mana sAmarthyamEmi? = O mind, what are we capable of..?)
27. 81 andu - As a pronoun - There, in that place, ange, alli, vahAN..
as a suffix(The locative affix) in, within, on, x-il, x-nalli, x-me/pe/par..
(sakalbhUtamuayandu nIvai = you are immanent in all living things)
28. 79 vinuta - Sanskrit for worshipped by, vaNangapaduvavaN, namisalpaDuva see #6 nuta
the most common usage is probably tyAgarAja-vinuta = worshipped by tyAgarAja..
29. 77 ninu see #8 ninnu you,unai, ninna, tumhe/tujhe ( evarU rA ninu vina = who else, but you)
30. 77 kani - having seen, used in the sense of 'clearly/distinctly' (uData bhakti kani = noticing the devotion of the squirrel)
past participle of the verb kanu (= kannu = eye) = to see/perceive
31. 73 sura - A sanskrit word meaning god i.e, dEva = animiSa = divija (denizen of devaloka)
(sura -nAtha-mukhArchita = worshipped by the king of gods and others)
32. 73 lEka - As a conjunction or/else, tavara?l, horathu, ke binA/ke sivAy
32b. lEka - ( X lEka = in the absence of X) illAmal, illadE, ke bina
(guru lEka etuvanti - in the absence of a teacher)
33. 73 jUci - having seen, pArtthu,nODi, dEkh-kar (ahalyanu (The locative affix) in, within, on, upon jUci brOcina = he who looked at Ahalya and protected her)
73 bhava - A sanskrit word with multiple meanings :
1.Being, subsistence. Earthly or corporeal existence
2. sin, the sinful state, or mortality are subject to sin, the ills of human life
3.The world (bhava-sukham = earthly comforts)
Usage of bhava in the sense of 1,2, 3 is usually compounded with sagara or roga as bhava-sAgara = the ocean of earthly misery, or bhava-rOga = the disease of mundane existence..
Even when the suffix is absent, it is implied as in bhava-taraka = (O lord who) transports me across the ocean of earthly existence
4. lord Siva - bhava-nuta =(O lord)worshipped by siva
5. as a suffix, it means 'born of' e.g. kamala-sambhava = lotus born i.e. brahma
34a. 69 dhara - a sanskrit word meaning (up)holder/wielder/ supporter.
jala-dhara = ambu-dhara = cloud
kalA-dhara = moon
rAjadhara = (SaSi)kalA-dhara = siva [bearing the moon]
bhU-dhara = supporters of the earth = mountains
etc..
34b. also earth, the saskrit dhara, truncated to dhara, as the telugus are wont to do..
(dharanu nI sari daivamu = in/on this earth, (is there) a deity (like you..?))
vocative case of manasu, meaning mind [manasu = mind; manasA = O mind!] (manasA mana sAmarthyamEmi? = O mind, what are we capable of..?)
27. 81 andu - As a pronoun - There, in that place, ange, alli, vahAN..
as a suffix(The locative affix) in, within, on, x-il, x-nalli, x-me/pe/par..
(sakalbhUtamuayandu nIvai = you are immanent in all living things)
28. 79 vinuta - Sanskrit for worshipped by, vaNangapaduvavaN, namisalpaDuva see #6 nuta
the most common usage is probably tyAgarAja-vinuta = worshipped by tyAgarAja..
29. 77 ninu see #8 ninnu you,unai, ninna, tumhe/tujhe ( evarU rA ninu vina = who else, but you)
30. 77 kani - having seen, used in the sense of 'clearly/distinctly' (uData bhakti kani = noticing the devotion of the squirrel)
past participle of the verb kanu (= kannu = eye) = to see/perceive
31. 73 sura - A sanskrit word meaning god i.e, dEva = animiSa = divija (denizen of devaloka)
(sura -nAtha-mukhArchita = worshipped by the king of gods and others)
32. 73 lEka - As a conjunction or/else, tavara?l, horathu, ke binA/ke sivAy
32b. lEka - ( X lEka = in the absence of X) illAmal, illadE, ke bina
(guru lEka etuvanti - in the absence of a teacher)
33. 73 jUci - having seen, pArtthu,nODi, dEkh-kar (ahalyanu (The locative affix) in, within, on, upon jUci brOcina = he who looked at Ahalya and protected her)
73 bhava - A sanskrit word with multiple meanings :
1.Being, subsistence. Earthly or corporeal existence
2. sin, the sinful state, or mortality are subject to sin, the ills of human life
3.The world (bhava-sukham = earthly comforts)
Usage of bhava in the sense of 1,2, 3 is usually compounded with sagara or roga as bhava-sAgara = the ocean of earthly misery, or bhava-rOga = the disease of mundane existence..
Even when the suffix is absent, it is implied as in bhava-taraka = (O lord who) transports me across the ocean of earthly existence
4. lord Siva - bhava-nuta =(O lord)worshipped by siva
5. as a suffix, it means 'born of' e.g. kamala-sambhava = lotus born i.e. brahma
34a. 69 dhara - a sanskrit word meaning (up)holder/wielder/ supporter.
jala-dhara = ambu-dhara = cloud
kalA-dhara = moon
rAjadhara = (SaSi)kalA-dhara = siva [bearing the moon]
bhU-dhara = supporters of the earth = mountains
etc..
34b. also earth, the saskrit dhara, truncated to dhara, as the telugus are wont to do..
(dharanu nI sari daivamu = in/on this earth, (is there) a deity (like you..?))
-
- Posts: 75
- Joined: 05 Sep 2006, 15:08
keerthi wrote:the next instalment....
14. 128 rAja - From the Sanskrit, ThyAgarAja has used this word variously, in the sense of king (rAjaN being the root word) and in the sense of moon(RAja being the root word)
When used as a suffix for any animate noun it generally means king/leader - amara/sura-rAja, gaja-rAja khaga-rAja etc..
When it is used as a prefix to a word meaning face[raja-vadana,rAjamukha etc.] or used along with a word for sun and then eyes{ina-rAja-nayana = one with the sun and moon for his eyes} the word means moon..
** also royal. chakkani raja margamu --> right royal road
15. 118 Adi - To play, dance, work, act, Adi,Adi, karkE??
An auxillary? verb, can have several versatile uses, depending on the other verb it is found with..
[(nAd)Adina mata = the words spoken then; mataladi = having spoken]
**Adi --> first
16. 114 anucu - ?,yenru, anta, ?? (rama rama yanuchu.. = rAma rama yenru)
**saying
19. 102 ella - all/everything, ellAm, ella(vu), sab kuch - adj. usually follows a noun(jEsinadella = paNNadu ellam = all that you did)
** also limit usually used in plural, as in ellalu(limits/boundaries). cant think of an example.
Last edited by chetana on 26 May 2009, 15:53, edited 1 time in total.
-
- Posts: 75
- Joined: 05 Sep 2006, 15:08
keerthi wrote:All the words aren't telugu, some are sanskrit..
6. 188 nuta - A sanskrit word meaning worshipped, vaNangappaTTa,namaskarisalpatta, ?
X-nuta means worshipped by X..
words with more or less the same meaning include nata, sannuta,pUjita,(kara)-archita, vandita.. pUjya,vandya convey the same meaning approximately..
***nuta is praised by.
-
- Posts: 75
- Joined: 05 Sep 2006, 15:08
vasanthakokilam wrote:Thanks very much isramesh. That is going to be of great use to a lot of rasikas and musicians.
I did a similar histogram on the entire sahitya of all the tyagaraja compositions from Sri. Govindan's database. Here are the top 500. The number to the left of the word is not a count from the compositions themselves but a count in in Sri. Govindan's document ( which includes commentary ) but the relative frequency should be close enough to the actual compositions. ( except the high runner thyagaraja is left out ). Several words appear in both lists, you can give the meaning of the new entires in the second table. Also, I did not do any manual review of the output of my script, so some english words may have snuck in there and other such anamolies.
Please note that in the transliteration scheme that Sri. Govindan uses, sri is written as zri etc.
1. I have omitted some sanskrit-based words as a lot of them are common to most languages and easily understood.
56 nIdu --> your. connotes a slightly a more respectful way of addressign ( nIdu charana pankajamule gatiyani)
61 nIvE--> you only nIvE dikkani, nIvE gatiyani
53 kara--> hand. varadAbhaya kara kamalE, zaraNAgata vatsalE
51 nija--> own. e.g.1. nija daasulu, 2. I vELa nA Aru zatrulanu nIvE pAradrOli, nija bhaktu chEsi
51 nAma --> named. zri rAma, tAraka nAma
50. vELa--> samayam (time+context+occasion). e.g. same I vELa e.g above
50 jana--> people
49 sadA--> always
49 mAm--> me ; mAm pAhi
48 pati--> lord and master.
46. hRt --> heart
46 enta--> how much e.g. enta nErcinA
46. arcita--> worshipped by
42 zayana--> one who sleeps. ksheera saagara sayana
42. mada--> one of the arishadvargas. arrogance, conceit, egocentricity. i have heard that kama, krodha, lobha are the three main vices. moha, mada and matsaryam are the heightened superlative forms of the first 3 . first set segues into the second if not kept in check.
41 ika --> henceforth, ikanaina elukorada
39. not sure about this at all. OR?
38 rIti--> manner.
38 pada--> feet,
38 pAvana--> sanctified, holy, exalted by piety
38 anucunu--> saying ( present continuous)
37 rAmuni--> rAmA's
37 muni--> sage. esp one who observes mounam (silence)
37 mukha--> face. rarely used for mouth as well
36 mari --> further.
again.
other than. mari vere dikkevarayya rama
36 lOka--> of the world. note: lokamu or lokam is world.
36 kanaka--> gold
36 kOTi--> crore
group, collection--> bhakta kOTi. anDakOTlu kukshinunchi
36 bAguga--> well
35 nAdu--> mine. has a more conciliatory tone.
34 sari --> equal. enough. I jagAna nIdu sari vElpulanu nEnendu gAnanammA.
34. lAli--> lullaby. lAli pAta is a lullaby. singing lAli is the act of putting a child to bed with song. the word itself is sometimes used in songs and in such cases is the equivalent of jo jo.
34. endu--> where
34 ari--> foe
33 paTTi--> beloved child. dasarathuni paTTi
having held (same as paTTukuni). nA pAtakamella pOgoTTi, gaTTiga nA cEyi paTTi, viDuvaka
33 nara--> human
33 janaka--> father. kandarpa janaka
32 vAru--> him (plural) or them . also used for her(plural) but infrequently.
32 teliya -->
32 sarva--> universal, all
32 dhana--> wealth. money.
31 rAdu--> wont come
31 phalamu--> fruit. nOmu phalamu
31. nAga--> related to snakes
31 manasuna--> in (one's) heart.
31 jUDa. it is actually cUDa. becomes jUDa when the word is preceded by a word ending in "n". e.g. nanun cUDa becomes nanu jUDa.
30 zara--> arrow. zara zara samaraika vIra
30 nitya--> daily. by extrapolation constant, eternal ( depending on context)
29 madini--> in (ones) mind . sometimes in ones heart.
29 ennALLu--> how many days
28 nata--> revered by
28 akSa--> eye
27 vadana--> faced. the word for face is vadanamu or vadanam. if the ending is truncated the word usually becomes hte possessive. gajavadana.
27 sAgara--> of the ocean
27 rAga--> affection. rAga dvEsham
26 tAraka--> one that helps you cross over. by extrapolation one that liberates. tAraka mantramu. mantra that helps one cross the ocean of samsara
27 oka--> one. single
27 bAga--> well. same as tamil nalla
27 kana
(not sure what this word means. might help to know the entire sentence)
26 tA--> same as tanu.
26 nIkE--> for you alone.
26 Apta --> dear
25 vinA--> without,other than amba janani, ninu vinA dikkevaramma
25 talli--> mother
25 rakSaka-- protector
25 pAlita--> that which is ruled by (or him that is ruled by)
25 adhipa--> lord
25 Emani--> what specifically? Emani pogaDudune Amani sobagula alamelmanga
24 nIraja--> lotus, nIraja nayana
24 mEnu--> body
23 osagi--> having given
23 munu--> before. same as munupu and sometimes mundu. mundu can also be used for positioning (of objects) in the spatial context. munu and munupu are usually temporal.
23 lOcana--> eyed. pankaja lOcana--> lotus eyed
23 jita--> (one who has ) conquered. jitakrOdha.
23 haraNa--> destruction, dissipation. kAla haraNa mEla ra
23 bangaru--> golden
23 ati--> excess
23 EmO--> perhaps, who knows!, (i ) dont know what
22 vale--> like
22 hita--> well wisher -- kamalAsana hita garuda gamana
22 giri--> mountain, giriraja suta tanaya
22 anti--> i have said.
having touched-->
21 undaga--> while existing, being
21 rA--> come
21 pa
**no idea what this word is
21 nEDU--> today
21 ennaTikO--> not sure when (entones despair)
21 avana
** never heard this word
21 vandita--> one who is revered by (literally one to whom namaskaram is done)
20 vEga--> quickly
20 vAri--> their (plural, or singular +excessively respecful)
also water . vArija is lotus
20 taramA--> is it within (one's )capacity? taramu means generation. by extension it probably means " could it be done in one's lifetime) nA taramA bhava sAgara mIdanu naLiNadalEkshana rAma
20 rahita--> devoid of
20 okate--> one girl.
20 nApai--> upon me
20 iGka--> furthermore
20 cEta--> done by (me)
20 anni- everything
19 sogasu--> beauty
will take this up again later.
-
- Posts: 75
- Joined: 05 Sep 2006, 15:08
19 parAku --> absentmindedness, inattentiveness
19 lOla--> one who revels in sAmagAna lOla
19 cAla--> a lot
19 Anana--> face(d)
18 vidhi--> fate
braham--> vidhIndra nutE
18 vairi--> foe zambharArai vairi sahodari
18 rAka--> arrival
18 pEru--> name
also a sequential arrangement as in a string (usually of gems) , pEru gala javarAli penDli kUturu, pedda pErula mutyAla meDa pendli kUturu
18 nIvani
18 nAtO--> with me
18 mAku--> for us
18 konnALLu- for some days
18 ina --> sun. inavamza tilaka
18 gAna--> related to singing
18 divya --> divine
18 amara--> godly, immortal
17 velayu-->
17 vAriki--> to thim
17 marmamu--> secret
17 kaNTe--> than
17 kUDi--> together, in concert
17 jAla --> cAla ( depending on the grammar of the phrase)
trickery-->
17 gala--> probably kala. having.
17 dUra--> distant
penetrating
17 dAri--> way, path
16 ilanu, ilalo--> in the world, on this earth
16 balamu--> strength
16 da-->
** whole sentence or phrase please
however,w hen used as a suffix, da means to give. varada, subhada etc.
16 aTu--> that way
16 aTTi--> such
16 anga--> limb
entire body
15 vEgame--> quickly, with haste
15 unna --> existing
15 tanDri --> father
15 sama--> equal,
15 sArasa--->
15 rAya--> king
15 nelakonna--> establisehd
15 mIra--> over-reaching, exceeding
15 kondari--> (pertaining to) some people
15 iDi--> having given
15 dorakunA--> will (i) ever find
15 daLa--> leaf . sarOja daLa nEtri, tulasi daLa
15 ETi--> related to Eru ( a flowing stream)
ETi--> why. srirAmula divya nAma smaraNa cEyuTe cAlu. ghOramaina tapamulanu kOranETikE manasA
15 Abha--> radiance, light
14 zata--> 100. zatakOti manmathAkAra
14 varamaina--> blessed
14 vEru--> different (from)
root ( of a tree)
14 vAridhi--> ocean
15 talaci--> having thought of, recollected
14 tALa--> to bear , vaga jUpaku, tALanu, nannElukOrA tALanu is cannot bear,
14 sukhambu--> same as sukhamu
14 santatamu-->always, constant
14 sadana--> resident( if prefixed with a qualifier, tyagarajahrt sadana), residence (in telugu, the noun usually ends in a mu or m. so residence would be sadanamu)
14 palumAru--> several times, over and over again
14 palka--> constricted form of paluka -- to say
14 pOdu--> wont go
14 manci--> good
14 kAna--> (noun) forest.
kAna--> related to seeing
14 indukA--> was it for this? ( word ending in deergham denotes a question albeit rhetorical)
14 ataDE--> it is him(emphasis- as in him alone)
14 aitE--> but
aitE--> occurs
13 unci--> kept, placed
13 tanuvu--> body
13 surulu--> gods
13 satatamu--> always satatamu mA bhadragiri swami rAmadAsudaina
13 rAjillu--> shine (less related to physical light and more to do with shining of one's prajna, fame etc.)
13 proddu--> morning . also poddu. depedingon the context it could meanf irst half of the day ( toli poddu) or latter half ( mali poddu). poddu pOyindi ( poddu has gone) means night has fallen
13 orula--> others
13 nirupama--> peerless, incomparable
13 nigama--> pertaining to the vedas
13 manavini--> related to appeal. manavi= appeal
13 mRdu--> soft, smooth
13 lEnu--> if preceded by an adverb, I am not there. nEnu akkada lEnu.
if preceded by subject alone, I dont exist. nEnu lEnu.
if preceded by an action, i cannot do it. cEya lEnu. tALa lEnu.
13 kala--> (noun) dream
(verb)--> same as kaligina, having. sugunamulu kala
13 erigi--> same as telisi. having known, being aware of
13 enci--> (verb) having selected
13 dhRta --> holding, karavidhrta kuvalaya, mada danuja vAraNa
13 dari--> river bank,
nearness. same as daggara
13 celimi--> friendship and by extension affection, attachment
13 aTla--> in that manner. same as aTula, aTlu,
12 zEkhara --> one that adorns themselves with rAjazEkhara, chandrasEkhara
12 vAramu--> we are .
if preceded by a subject, as in rAmuni vAramu, it means we belong to rAma. or we are part of rAma's entourage.
if preceded by a verb, as in pUja cEsina vAramu, it means we are the ones who performed the deed
12 tapamu--> same as tapas, penance
12 satta
** not sure what this word is. but sattA ( with a deergham) means capability.
12 sEya--> same as cEya, bhajana sEya vE
12 sAkSi-> witness
12 pAmara--> illiterate pAmarAsura bhIma. one that is ferocious to the demon of ignorance
12 pA
** ??
12 okaTi--> one, single
12 namma--> related to belief and faith ( of nammakam)
12 naga--> nagamu is a mountain. that which has no movement
12 nIru--> water
12 munulu--> muni plural
12 muccaTa--?
12 kuvalaya--> world, also lotus
12 kari--> elephant kariraja varada
12 kalgu--> same as kalugu
12 kAnta--> woman
12 jAli--> (noun) pitiful state. naguMomu ganalEni nA jAli telisi
feeling pity for someone. jAli cUpu. show mercy.
12 ibha--> elephant. ibhavaradAyaka
12 grakkuna--> immediately
19 lOla--> one who revels in sAmagAna lOla
19 cAla--> a lot
19 Anana--> face(d)
18 vidhi--> fate
braham--> vidhIndra nutE
18 vairi--> foe zambharArai vairi sahodari
18 rAka--> arrival
18 pEru--> name
also a sequential arrangement as in a string (usually of gems) , pEru gala javarAli penDli kUturu, pedda pErula mutyAla meDa pendli kUturu
18 nIvani
18 nAtO--> with me
18 mAku--> for us
18 konnALLu- for some days
18 ina --> sun. inavamza tilaka
18 gAna--> related to singing
18 divya --> divine
18 amara--> godly, immortal
17 velayu-->
17 vAriki--> to thim
17 marmamu--> secret
17 kaNTe--> than
17 kUDi--> together, in concert
17 jAla --> cAla ( depending on the grammar of the phrase)
trickery-->
17 gala--> probably kala. having.
17 dUra--> distant
penetrating
17 dAri--> way, path
16 ilanu, ilalo--> in the world, on this earth
16 balamu--> strength
16 da-->
** whole sentence or phrase please
however,w hen used as a suffix, da means to give. varada, subhada etc.
16 aTu--> that way
16 aTTi--> such
16 anga--> limb
entire body
15 vEgame--> quickly, with haste
15 unna --> existing
15 tanDri --> father
15 sama--> equal,
15 sArasa--->
15 rAya--> king
15 nelakonna--> establisehd
15 mIra--> over-reaching, exceeding
15 kondari--> (pertaining to) some people
15 iDi--> having given
15 dorakunA--> will (i) ever find
15 daLa--> leaf . sarOja daLa nEtri, tulasi daLa
15 ETi--> related to Eru ( a flowing stream)
ETi--> why. srirAmula divya nAma smaraNa cEyuTe cAlu. ghOramaina tapamulanu kOranETikE manasA
15 Abha--> radiance, light
14 zata--> 100. zatakOti manmathAkAra
14 varamaina--> blessed
14 vEru--> different (from)
root ( of a tree)
14 vAridhi--> ocean
15 talaci--> having thought of, recollected
14 tALa--> to bear , vaga jUpaku, tALanu, nannElukOrA tALanu is cannot bear,
14 sukhambu--> same as sukhamu
14 santatamu-->always, constant
14 sadana--> resident( if prefixed with a qualifier, tyagarajahrt sadana), residence (in telugu, the noun usually ends in a mu or m. so residence would be sadanamu)
14 palumAru--> several times, over and over again
14 palka--> constricted form of paluka -- to say
14 pOdu--> wont go
14 manci--> good
14 kAna--> (noun) forest.
kAna--> related to seeing
14 indukA--> was it for this? ( word ending in deergham denotes a question albeit rhetorical)
14 ataDE--> it is him(emphasis- as in him alone)
14 aitE--> but
aitE--> occurs
13 unci--> kept, placed
13 tanuvu--> body
13 surulu--> gods
13 satatamu--> always satatamu mA bhadragiri swami rAmadAsudaina
13 rAjillu--> shine (less related to physical light and more to do with shining of one's prajna, fame etc.)
13 proddu--> morning . also poddu. depedingon the context it could meanf irst half of the day ( toli poddu) or latter half ( mali poddu). poddu pOyindi ( poddu has gone) means night has fallen
13 orula--> others
13 nirupama--> peerless, incomparable
13 nigama--> pertaining to the vedas
13 manavini--> related to appeal. manavi= appeal
13 mRdu--> soft, smooth
13 lEnu--> if preceded by an adverb, I am not there. nEnu akkada lEnu.
if preceded by subject alone, I dont exist. nEnu lEnu.
if preceded by an action, i cannot do it. cEya lEnu. tALa lEnu.
13 kala--> (noun) dream
(verb)--> same as kaligina, having. sugunamulu kala
13 erigi--> same as telisi. having known, being aware of
13 enci--> (verb) having selected
13 dhRta --> holding, karavidhrta kuvalaya, mada danuja vAraNa
13 dari--> river bank,
nearness. same as daggara
13 celimi--> friendship and by extension affection, attachment
13 aTla--> in that manner. same as aTula, aTlu,
12 zEkhara --> one that adorns themselves with rAjazEkhara, chandrasEkhara
12 vAramu--> we are .
if preceded by a subject, as in rAmuni vAramu, it means we belong to rAma. or we are part of rAma's entourage.
if preceded by a verb, as in pUja cEsina vAramu, it means we are the ones who performed the deed
12 tapamu--> same as tapas, penance
12 satta
** not sure what this word is. but sattA ( with a deergham) means capability.
12 sEya--> same as cEya, bhajana sEya vE
12 sAkSi-> witness
12 pAmara--> illiterate pAmarAsura bhIma. one that is ferocious to the demon of ignorance
12 pA
** ??
12 okaTi--> one, single
12 namma--> related to belief and faith ( of nammakam)
12 naga--> nagamu is a mountain. that which has no movement
12 nIru--> water
12 munulu--> muni plural
12 muccaTa--?
12 kuvalaya--> world, also lotus
12 kari--> elephant kariraja varada
12 kalgu--> same as kalugu
12 kAnta--> woman
12 jAli--> (noun) pitiful state. naguMomu ganalEni nA jAli telisi
feeling pity for someone. jAli cUpu. show mercy.
12 ibha--> elephant. ibhavaradAyaka
12 grakkuna--> immediately
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
Thanks, Chetana.. Gosh! you are really fast..I was trundling along in instalments of tens and fifteens.. You will finish it in three posts!
Why should nuta mean praised by.. What is the root verb..? is is something to the effect 'praise'..?
As far as I know nuti = nati = namana thoufgh they arise from different root verbs..
Why should nuta mean praised by.. What is the root verb..? is is something to the effect 'praise'..?
As far as I know nuti = nati = namana thoufgh they arise from different root verbs..
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 16789
- Joined: 22 Jun 2006, 09:30
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
I agree, we could make a separate list of sanskrit words, later if required..arasi wrote:VK,
I was wondering. Since the sanskrit based words are more or less familiar to many which occur in their own languages, is it a good idea to go with just the telugu ones--verbs and adverbs in particular? Other words can be added on later? Just a thought...
Will shortly resume my notes on the word-list..
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
I acknowledge a mistake in the transliteration here.. in #18, it is all ADi, not Adi..chetana wrote:keerthi wrote:the next instalment....
. 118 Adi - To play, dance, work, act, Adi,Adi, karkE??
An auxillary? verb, can have several versatile uses, depending on the other verb it is found with..
[(nAd)Adina mata = the words spoken then; mataladi = having spoken]
**Adi --> first
19. 102 ella - all/everything, ellAm, ella(vu), sab kuch - adj. usually follows a noun(jEsinadella = paNNadu ellam = all that you did)
** also limit usually used in plural, as in ellalu(limits/boundaries). cant think of an example.
Adi does mean first, or primal or primordial..
I doubt if thyAgarAja has used ella in the sense of boundary.. I believe this form of the word exists in kannaDa/tamizh too. Elle/Ellai = boundary ella=ellA = ellAM = All
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
36. 69 aina - a suffix used to give the meaning 'One who or which is or has become'
'Ana'(tam) 'Ada' (Kan) [AdhAramaina = One who is the support]
37. 68 manasu = Mind (Manassu/manassu/mann) ( manasu lOni marmamu = the innermost thoughts of my mind)
38. 67 rArA - A colloquial usAge of rA = come, vA!vA!, bArO, AO-AO.. (rA rA raghuvIrA = Come! O best scion of the raghus)
39. 67 Isha = a sanskrit word for lord/master
Usually used as the latter half of a compound.. (sura+Isha = surEsha = lord of suras/devas = indra(also shAchIsha); dinEsha = lord of the day = sun(also bhEsha); vAgIsha = lord of Vag[speech/sarasvati] = brahma; ramesha = srIsha = hari)
ThyAgaraja has also used the word independently, only to dovetail it into compounds in anupallavi and charanam..(Isha pAhi mAm in kalyani takes off as jagad-Isha and saptarshi-isha in subsequent parts of the song)
39. 64 mA - Our, nam(mudaya), namma, hamAra/hamArI (seetamma ma-(y)amma = seetamma is our mother)
40. 62 dEva - god. can contextually mean the supreme God (deva rAma rAma)More commonly, it refers to the gods who are citizens holding a green-card for amarika-puri (amarAvati)
Common synonyms are amara(immortal), sura(drinkers of surA wine), nirjara (un-ageing), animESHa (un-blinking), divija/divaukasa(denizen of swarga)..
41. 61 nIvE - emphAtic form of nI (see#1 above) you only/you alone/nIyE/nInE/tumhI
(nIvE rA kuladhanamu = It is you, that are my priceless heirloom )
42. 61 anu = hard-to-translate suffix meaning enru like anuchu/yanuchu/ani/yani
43. 60 nanu = nannu = me; see #8 above (nanu pAlimpa = to protect me)
44. 59 gati = Sanskrit word with a couple of meanings..
a. gathi = refuge/asylum/sanctuary (gathi nIvani namminAnu = I trust you to be my refuge)
b. gathi = salvation/mokSha (specially if used as sad-gati)
c. gathi = speed/motion; sadagati is a name for wind as it is ever moving..
45. 56 nIdu = Your,unn(udaya), ninna, tumhAra (nIdu caraNamulE = your feet alone)
46. 55 jaya = Sanskrit word for victor/victory. Also used a proclamation of victory.. ThyAgarAja has mostly used the word in the latter sense.. (jaya mangalam etc..)
47. 53 kara = Sanskrit word with many meanings
a. Doer, causer, creator (srIkara = causer of prosperity)
b. hand,ray, beam (karamuna sara-kOdanDa. = arrows and bow in your hand(s))
48. 53 evaru/yavaru = Who, yAr,yAru, kauN (evaru manaku samAnam = who is equal to us)
49. 53 bhakta = Sanskrit for devotee, votary, pattan/tondan?.. it is the same in other languages..
'Ana'(tam) 'Ada' (Kan) [AdhAramaina = One who is the support]
37. 68 manasu = Mind (Manassu/manassu/mann) ( manasu lOni marmamu = the innermost thoughts of my mind)
38. 67 rArA - A colloquial usAge of rA = come, vA!vA!, bArO, AO-AO.. (rA rA raghuvIrA = Come! O best scion of the raghus)
39. 67 Isha = a sanskrit word for lord/master
Usually used as the latter half of a compound.. (sura+Isha = surEsha = lord of suras/devas = indra(also shAchIsha); dinEsha = lord of the day = sun(also bhEsha); vAgIsha = lord of Vag[speech/sarasvati] = brahma; ramesha = srIsha = hari)
ThyAgaraja has also used the word independently, only to dovetail it into compounds in anupallavi and charanam..(Isha pAhi mAm in kalyani takes off as jagad-Isha and saptarshi-isha in subsequent parts of the song)
39. 64 mA - Our, nam(mudaya), namma, hamAra/hamArI (seetamma ma-(y)amma = seetamma is our mother)
40. 62 dEva - god. can contextually mean the supreme God (deva rAma rAma)More commonly, it refers to the gods who are citizens holding a green-card for amarika-puri (amarAvati)
Common synonyms are amara(immortal), sura(drinkers of surA wine), nirjara (un-ageing), animESHa (un-blinking), divija/divaukasa(denizen of swarga)..
41. 61 nIvE - emphAtic form of nI (see#1 above) you only/you alone/nIyE/nInE/tumhI
(nIvE rA kuladhanamu = It is you, that are my priceless heirloom )
42. 61 anu = hard-to-translate suffix meaning enru like anuchu/yanuchu/ani/yani
43. 60 nanu = nannu = me; see #8 above (nanu pAlimpa = to protect me)
44. 59 gati = Sanskrit word with a couple of meanings..
a. gathi = refuge/asylum/sanctuary (gathi nIvani namminAnu = I trust you to be my refuge)
b. gathi = salvation/mokSha (specially if used as sad-gati)
c. gathi = speed/motion; sadagati is a name for wind as it is ever moving..
45. 56 nIdu = Your,unn(udaya), ninna, tumhAra (nIdu caraNamulE = your feet alone)
46. 55 jaya = Sanskrit word for victor/victory. Also used a proclamation of victory.. ThyAgarAja has mostly used the word in the latter sense.. (jaya mangalam etc..)
47. 53 kara = Sanskrit word with many meanings
a. Doer, causer, creator (srIkara = causer of prosperity)
b. hand,ray, beam (karamuna sara-kOdanDa. = arrows and bow in your hand(s))
48. 53 evaru/yavaru = Who, yAr,yAru, kauN (evaru manaku samAnam = who is equal to us)
49. 53 bhakta = Sanskrit for devotee, votary, pattan/tondan?.. it is the same in other languages..
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
Yes, gait is even more appropriate. The interesting thing is, both the style of movement ( aesthetics ) as well as the perceived speed of movement ( aesthetics and technical ) are meant in the layam sense. The perceived speed is just a perception and not real speed of anything. It is like you have a yard to cover in 5 seconds and that can be done in 3 steps, 4 steps, 8 steps or 12 steps. The more the steps, the busier/speedier one looks but in reality you still cover only 1 yard in that 5 seconds.
All this leads me to ask, given those many meanings of gathi, what is the root word from which this comes from and is there a method/unifying concept to these different meanings?
All this leads me to ask, given those many meanings of gathi, what is the root word from which this comes from and is there a method/unifying concept to these different meanings?
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
the root verb is 'gam' meaning 'to go' it is conjugated as gacchati, gacchasi, gacchAmi = he/she goes, you go, I go..
Other forms of the verb include the nouns gamana = departure, gati which has that host of meanings..
It may be possible to bring about a relationship between the word and the meanings, but I am not sure how much of it would be conceived, and how much perceived..
As you observed, the meaning of gati is strictly movement.. change in gait creates an illusion of change in speed, but is a mere re-distribution of rhythmic units..
We know that to traverse a given distance (in say, the same time) depending on the length/structure of feet and other factors unique to each creature, a snake, a tiger, an elephant and a swan would each employ a different stride, a different gait.. While the rhythm dynamics of each gait is different, the distance traversed per unit time remains the same, doesn't it..?
Other forms of the verb include the nouns gamana = departure, gati which has that host of meanings..
It may be possible to bring about a relationship between the word and the meanings, but I am not sure how much of it would be conceived, and how much perceived..
As you observed, the meaning of gati is strictly movement.. change in gait creates an illusion of change in speed, but is a mere re-distribution of rhythmic units..
We know that to traverse a given distance (in say, the same time) depending on the length/structure of feet and other factors unique to each creature, a snake, a tiger, an elephant and a swan would each employ a different stride, a different gait.. While the rhythm dynamics of each gait is different, the distance traversed per unit time remains the same, doesn't it..?
-
- Posts: 10956
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
Thanks Punarvasu and Keerthi. Yes, the gathi and naDai all point to motion and so the root of 'to go' makes perfect sense. The beauty of sanskrit is to take such a word and transform it slightly to denote abstract concepts like 'Gait' and illusions of speed. Since you brought up wind, wind is also an illusion ( it by itself does not exist, it is an emergent property, a perception ) so sadgathi is just the right description for it.
-
- Site Admin
- Posts: 3497
- Joined: 02 Feb 2010, 03:34
These are also sanskrit based:chetana wrote:I have omitted some sanskrit-based words as a lot of them are common to most languages and easily understood.
53 kara--> hand. varadAbhaya kara kamalE, zaraNAgata vatsalE
51 nija--> own. e.g.1. nija daasulu, 2. I vELa nA Aru zatrulanu nIvE pAradrOli, nija bhaktu chEsi
51 nAma --> named. zri rAma, tAraka nAma
50 jana--> people
49 sadA--> always
49 mAm--> me ; mAm pAhi
48 pati--> lord and master.
46. hRt --> heart
46. arcita--> worshipped by
42 zayana--> one who sleeps. ksheera saagara sayana
42. mada--> one of the arishadvargas. arrogance, conceit, egocentricity. i have heard that kama, krodha, lobha are the three main vices. moha, mada and matsaryam are the heightened superlative forms of the first 3 . first set segues into the second if not kept in check.
38 rIti--> manner.
38 pada--> feet,
38 pAvana--> sanctified, holy, exalted by piety
37 muni--> sage. esp one who observes mounam (silence)
37 mukha--> face. rarely used for mouth as well
36 lOka--> of the world. note: lokamu or lokam is world.
36 kanaka--> gold
36 kOTi--> crore
34. lAli--> lullaby. lAli pAta is a lullaby. singing lAli is the act of putting a child to bed with song. the word itself is sometimes used in songs and in such cases is the equivalent of jo jo.
34 ari--> foe
33 nara--> human
33 janaka--> father. kandarpa janaka
32 sarva--> universal, all
32 dhana--> wealth. money.
31 phalamu--> fruit. nOmu phalamu
31. nAga--> related to snakes
31 manasuna--> in (one's) heart.
30 zara--> arrow. zara zara samaraika vIra
30 nitya--> daily. by extrapolation constant, eternal ( depending on context)
28 nata--> revered by
28 akSa--> eye
27 vadana--> faced. the word for face is vadanamu or vadanam. if the ending is truncated the word usually becomes hte possessive. gajavadana.
27 sAgara--> of the ocean
27 rAga--> affection. rAga dvEsham
26 tAraka--> one that helps you cross over. by extrapolation one that liberates. tAraka mantramu. mantra that helps one cross the ocean of samsara
25 rakSaka-- protector
25 pAlita--> that which is ruled by (or him that is ruled by)
25 adhipa--> lord
24 nIraja--> lotus, nIraja nayana
23 lOcana--> eyed. pankaja lOcana--> lotus eyed
23 jita--> (one who has ) conquered. jitakrOdha.
23 haraNa--> destruction, dissipation. kAla haraNa mEla ra
23 ati--> excess
22 hita--> well wisher -- kamalAsana hita garuda gamana
22 giri--> mountain, giriraja suta tanaya
21 vandita--> one who is revered by (literally one to whom namaskaram is done)
20 rahita--> devoid of
-
- Site Admin
- Posts: 3497
- Joined: 02 Feb 2010, 03:34