Sanskrit Resources - A ready reference

Post Reply
srkris
Site Admin
Posts: 3429
Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Location: London, UK
x 10
x 28
Contact:

#1 Sanskrit Resources - A ready reference

Post by srkris » 13 Jun 2014, 02:25

0 x

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36
x 4

#2 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by cmlover » 14 Jun 2014, 00:22

Impressive.
Isn't this a version of DhatupATam?
0 x

srkris
Site Admin
Posts: 3429
Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Location: London, UK
x 10
x 28
Contact:

#3 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by srkris » 18 Jun 2014, 05:26

Yes I think, is there any other listing of sanskrit roots current?
0 x

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36
x 4

#4 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by cmlover » 18 Jun 2014, 21:00

The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language
by William Dwight Whitney is the Standard Reference Manual...
0 x

srkris
Site Admin
Posts: 3429
Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Location: London, UK
x 10
x 28
Contact:

#5 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by srkris » 21 Jun 2014, 15:33

A treasure trove of Indic literature, from the 2nd millenium BCE onwards -- Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gret_utf.htm
0 x

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36
x 4

#6 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by cmlover » 21 Jun 2014, 21:28

thanks! A fabulous collection!
A treasure trove indeed for a serious indological research!
Interesting the collection includes other Indian languages!
0 x

vasanthakokilam
Posts: 10908
Joined: 03 Feb 2010, 00:01
x 8
x 36

#7 Re: Sanskrit Resources - A ready reference

Post by vasanthakokilam » 22 Jun 2014, 04:19

Many of the tamil works referenced there are available in Tamil font at Project Madurai: http://www.projectmadurai.org/pmworks.html
0 x

Sachi_R
Posts: 1208
Joined: 31 Jan 2017, 20:20
x 25
x 219

#8 Sanskrit transliteration on an English Keyboard

Post by Sachi_R » 09 May 2017, 12:32

Dear all,
This is an ongoing interest area for me. My research tells me that the format used in most printed materials uses IAST.
Wikipedia states:
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to differentiate between retroflex and dental consonants (e.g. making dental द=d and retroflex ड=ḍ, which is more readable but requires diacritic printing).
I propose to use IAST going forward in writing . Here is a character map:
Image


Now, how to type a shloka in this IAST and paste it here in this post?
Let me show you.
Go to http://www.lexilogos.com/keyboard/sanskrit_latin.htm
Start typing your usual way in the box. Remember, variants of a letter appear as you type = sign after that letter. eg."sādhana pañcakaṃ" is the output as I type "sa=dhana pan===cakam="

Let me type some more:
akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ vyāptaṃ yena carācaraṃ
tatpadaṃ darśitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ


After you type the text in that box, use control-c and then paste in the post here using control-v.

Do you like it?
0 x

Post Reply