List of Verbal Roots - http://www.warnemyr.com/skrgram/grammar ... roots.html
The main site: http://www.warnemyr.com/skrgram/grammar/toc.html
Sanskrit Resources - A ready reference
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
Impressive.
Isn't this a version of DhatupATam?
Isn't this a version of DhatupATam?
-
- Site Admin
- Posts: 3497
- Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
Yes I think, is there any other listing of sanskrit roots current?
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language
by William Dwight Whitney is the Standard Reference Manual...
by William Dwight Whitney is the Standard Reference Manual...
-
- Site Admin
- Posts: 3497
- Joined: 02 Feb 2010, 03:34
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
A treasure trove of Indic literature, from the 2nd millenium BCE onwards -- Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gret_utf.htm
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gret_utf.htm
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
thanks! A fabulous collection!
A treasure trove indeed for a serious indological research!
Interesting the collection includes other Indian languages!
A treasure trove indeed for a serious indological research!
Interesting the collection includes other Indian languages!
-
- Posts: 10958
- Joined: 03 Feb 2010, 00:01
Re: Sanskrit Resources - A ready reference
Many of the tamil works referenced there are available in Tamil font at Project Madurai: http://www.projectmadurai.org/pmworks.html
-
- Posts: 2182
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Sanskrit transliteration on an English Keyboard
Dear all,
This is an ongoing interest area for me. My research tells me that the format used in most printed materials uses IAST.
Wikipedia states:

Now, how to type a shloka in this IAST and paste it here in this post?
Let me show you.
Go to http://www.lexilogos.com/keyboard/sanskrit_latin.htm
Start typing your usual way in the box. Remember, variants of a letter appear as you type = sign after that letter. eg."sādhana pañcakaṃ" is the output as I type "sa=dhana pan===cakam="
Let me type some more:
akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ vyāptaṃ yena carācaraṃ
tatpadaṃ darśitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ
After you type the text in that box, use control-c and then paste in the post here using control-v.
Do you like it?
This is an ongoing interest area for me. My research tells me that the format used in most printed materials uses IAST.
Wikipedia states:
I propose to use IAST going forward in writing . Here is a character map:The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to differentiate between retroflex and dental consonants (e.g. making dental द=d and retroflex ड=ḍ, which is more readable but requires diacritic printing).
Now, how to type a shloka in this IAST and paste it here in this post?
Let me show you.
Go to http://www.lexilogos.com/keyboard/sanskrit_latin.htm
Start typing your usual way in the box. Remember, variants of a letter appear as you type = sign after that letter. eg."sādhana pañcakaṃ" is the output as I type "sa=dhana pan===cakam="
Let me type some more:
akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ vyāptaṃ yena carācaraṃ
tatpadaṃ darśitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ
After you type the text in that box, use control-c and then paste in the post here using control-v.
Do you like it?