Lyrics as I have them (corrections welcome in addition to translation)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukomma oyamma ||
nīrilona tallaḍiñce nīke talavañcī
nīrikinda pulakiñcī nīramaṇuṇḍu |
gorikona cemariñcī kopame pacariñcī
sāreku nīyaluka iṭṭe cāliñcavamma ||
nīkugāne ceyyicācī niṇḍākopamurecī
mekoni nīvirahāna menu veñcīni |
īkaḍākaḍi satula hṛdayame perarecī
āku maḍiciyyanaina ānatiyyavammā ||
cakkadanamule peñcī sakalamu gāladañci
nikkapu veṅkaṭeśuḍu nīke poñcīni |
makkuvato alamelmaṅga nāñcāramma
akkuna nātani niṭṭe alariñcavamma ||
Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
-
- Posts: 241
- Joined: 24 Oct 2010, 23:18
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
O mother,mother,[an exclamatory utterance] what is this,
alamElumamga nAncArammmA
the maiden,blissfully residing in the house of lotus,O
mother[p]
Your charming husband is being troubled in water, He has
bowed his head to you,
He is bristling with anger, even his nails are sweating in his
fury.
again and again, enough of your anger, ammA [c1]
The Lord stretched out his hand for your touch
He got angry that you did not let Him near you.
In the pain of seperation, He extended His figure.
He incited the maidens nearby
[to make them request you on His behalf]
Command your maidens to offer Him tAmbUlam[c2]
[offering tAmbUlam signifies acceptence]
He has enhanced His beauty, crushed everything under His feet
truly, SrI vemkaTESha is waiting for you.
alamElumamga nAncArammA, with affection, embrace, gratify Him.[c3]
********************
This kriti refers to the daShAvatAra of SrImahAviShNu.
nIrilOna tallaDimci::matsya [upset in the water]
nIrikimda pulakimci:: kUrma [furious underwater]
gOrikona cemarimci::varAha [sweating all over]
kOpamE pacarimci::nArasimha[exhibiting anger]
nIkugane ceyyicAci::vAmana[spreading the palm]
nimDAkOpamurEci::paraShurAma[getting annoyed]
mEkoni virahAna::SrIrAma[suffering seperation]
mEnu pencIni::SrIkriShNa[visvarUpa]
SrIvemkaTESha::buDDdha
sakalamu gAladamci::kalki[destroying all]
Thanks to the telugu commentary by Dr Tadepally Patanjali
gAru at::
http://www.youtube.com/watch?v=R5wdNuaimpQ
alamElumamga nAncArammmA
the maiden,blissfully residing in the house of lotus,O
mother[p]
Your charming husband is being troubled in water, He has
bowed his head to you,
He is bristling with anger, even his nails are sweating in his
fury.
again and again, enough of your anger, ammA [c1]
The Lord stretched out his hand for your touch
He got angry that you did not let Him near you.
In the pain of seperation, He extended His figure.
He incited the maidens nearby
[to make them request you on His behalf]
Command your maidens to offer Him tAmbUlam[c2]
[offering tAmbUlam signifies acceptence]
He has enhanced His beauty, crushed everything under His feet
truly, SrI vemkaTESha is waiting for you.
alamElumamga nAncArammA, with affection, embrace, gratify Him.[c3]
********************
This kriti refers to the daShAvatAra of SrImahAviShNu.
nIrilOna tallaDimci::matsya [upset in the water]
nIrikimda pulakimci:: kUrma [furious underwater]
gOrikona cemarimci::varAha [sweating all over]
kOpamE pacarimci::nArasimha[exhibiting anger]
nIkugane ceyyicAci::vAmana[spreading the palm]
nimDAkOpamurEci::paraShurAma[getting annoyed]
mEkoni virahAna::SrIrAma[suffering seperation]
mEnu pencIni::SrIkriShNa[visvarUpa]
SrIvemkaTESha::buDDdha
sakalamu gAladamci::kalki[destroying all]
Thanks to the telugu commentary by Dr Tadepally Patanjali
gAru at::
http://www.youtube.com/watch?v=R5wdNuaimpQ
-
- Posts: 2217
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
Re: Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
Can I please get the word by word meaning - as this is quite difficult Telugu (less Sanskritised I mean more colloquial)
Thank you,
Thank you,
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
Will try to send to your mail.
-
- Posts: 2217
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
Please check your mail.
-
- Posts: 2217
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
Re: Need Translation of "ammamma emamma" by annamAchArya
Thank you so much
Got it
Very useful
Got it
Very useful