Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
-
- Posts: 5523
- Joined: 05 Jul 2007, 18:17
Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Accompanists
-------------
M.Rajeev
Sai Giridhar
H.Prasanna (g)
Song list
--------
1. Meena nayana neevu, darbar, rupaka, Subbaraya Sastry, s @ sruti sastra vinuta vinuma
2. Bilahari, Kannai thirandhu paar manamey, OVK
3. Todi, Gajavadana sammodita, adi, Kumara Ettendra, nst @ vasutatapura samrakshana (@rshankar.. pls. help with meaning of neraval line)
4. RTP, Poornachandrika, khanda triputa tisra nadai
Poornachandra nibhanana | Pooritha muka ibanana ||
Ragamalika swaras in Chandrajyoti, Ravichandrika (sun/moon themed)
5. Viruttam, Udhukkinra senkathir (Abhirami Andadi) Maand, Sindhubhairavi
6. Thedi unnai saran adaindhen
7. Poorvi thillana, rupaka
Observations
------------
1. Another great concert. Gift that keeps on giving.
2. Items #1 and #2 set the stage immediately
3. Todi was elaborate. Having heard a lot of todi at the academy over the past couple of days, it could have gotten tiresome. But some original and off beat treatment sustained interest.
4. Post RTP pieces were exquisite with ineffable sweetness in voice. Sai Giridhar made a grand gesture to the audience when she started with Udhikkinra senkathir pointing to her
-------------
M.Rajeev
Sai Giridhar
H.Prasanna (g)
Song list
--------
1. Meena nayana neevu, darbar, rupaka, Subbaraya Sastry, s @ sruti sastra vinuta vinuma
2. Bilahari, Kannai thirandhu paar manamey, OVK
3. Todi, Gajavadana sammodita, adi, Kumara Ettendra, nst @ vasutatapura samrakshana (@rshankar.. pls. help with meaning of neraval line)
4. RTP, Poornachandrika, khanda triputa tisra nadai
Poornachandra nibhanana | Pooritha muka ibanana ||
Ragamalika swaras in Chandrajyoti, Ravichandrika (sun/moon themed)
5. Viruttam, Udhukkinra senkathir (Abhirami Andadi) Maand, Sindhubhairavi
6. Thedi unnai saran adaindhen
7. Poorvi thillana, rupaka
Observations
------------
1. Another great concert. Gift that keeps on giving.
2. Items #1 and #2 set the stage immediately
3. Todi was elaborate. Having heard a lot of todi at the academy over the past couple of days, it could have gotten tiresome. But some original and off beat treatment sustained interest.
4. Post RTP pieces were exquisite with ineffable sweetness in voice. Sai Giridhar made a grand gesture to the audience when she started with Udhikkinra senkathir pointing to her
-
- Posts: 2216
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
vasu is a common encoding in Sanskrit for the number 8 (because there are 8 vasu-s). tāta can mean different things, including father and lord, exactly like the Tamil word ayyā/ayyan. The composer has used vasutātapuram as a literal translation of the Tamil eṭṭu-ayyā-puram.
Samrakshana Deva - protecting deity
Very unique and interesting expression
Samrakshana Deva - protecting deity
Very unique and interesting expression
-
- Posts: 5523
- Joined: 05 Jul 2007, 18:17
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Great! Quite a crossword puzzle.HarishankarK wrote: ↑30 Dec 2018, 19:35 The composer has used vasutātapuram as a literal translation of the Tamil eṭṭu-ayyā-puram.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Suresh: see the second last post here eons ago: one KSharanam had explained it:viewtopic.php?t=3637
-
- Posts: 5523
- Joined: 05 Jul 2007, 18:17
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
@rshankar: Thank you for an all important lesson: "Give credit where it is due".
-
- Posts: 587
- Joined: 16 May 2006, 14:04
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Interesting choice of the moon theme for a pallavi on gaNESa given the purANic bad blood between them (https://hindupad.com/story-ganeshas-cur ... ndra-deva/). I'm also not sure what pUrita mukha means - "filled face"
-
- Posts: 2216
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Could poorna refer to poornam in kozhukattai and i-banana refer to kadhali phalam?
Ganesha loves both these
Ganesha loves both these
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
pUrNacandra = full moon, nothing to do with pUrnam, or kozhukaTTai, or anything else that is edible.
pUrNacandra vadanam wrt to gaNESa is not original - Sri OVK in his nATTai kRti, Ekadanta vinAyakam, describes him as "mAtanga mukha candrabimba vadanam".
ibhAnana = elephant (ibha)-faced (Anana). 'ibanana' may mean banana is Minion-speak...but, unlikely here.
(In the gaNESa pancaratnam, Sri Adi Sankara says 'vinASitEbha daityakam' = vinASita + ibha + daityakam)
pUrita in addition to 'filled' can also mean full/strong, IIUC, so, pUrita mukha ibhAnana could mean 'a strong elephant-faced one'
pUrNacandra vadanam wrt to gaNESa is not original - Sri OVK in his nATTai kRti, Ekadanta vinAyakam, describes him as "mAtanga mukha candrabimba vadanam".
ibhAnana = elephant (ibha)-faced (Anana). 'ibanana' may mean banana is Minion-speak...but, unlikely here.
(In the gaNESa pancaratnam, Sri Adi Sankara says 'vinASitEbha daityakam' = vinASita + ibha + daityakam)
pUrita in addition to 'filled' can also mean full/strong, IIUC, so, pUrita mukha ibhAnana could mean 'a strong elephant-faced one'
-
- Posts: 2174
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Ravi,
I was thinking. Sriranjani is known to work on the sahitya well. So,
The first analogy is for the face to be radiant like the moon.
The third phrase says it is an elephant face.
The middle one has to refer to something else.
Mukha can also mean the trunk.
Puurita Mukha may refer to the fact that Ganesha's trunk is filled with= holding an eatable like a modaka. I have seen depictions of Ganesha holding some food in his trunk.
I was thinking. Sriranjani is known to work on the sahitya well. So,
The first analogy is for the face to be radiant like the moon.
The third phrase says it is an elephant face.
The middle one has to refer to something else.
Mukha can also mean the trunk.
Puurita Mukha may refer to the fact that Ganesha's trunk is filled with= holding an eatable like a modaka. I have seen depictions of Ganesha holding some food in his trunk.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Sachi- that works too!!
-
- Posts: 16774
- Joined: 22 Jun 2006, 09:30
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
Ravi,
Yes. Works even better with a dancer!
Yes. Works even better with a dancer!
-
- Posts: 587
- Joined: 16 May 2006, 14:04
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
I'd considered this but it still felt like quite the poetic license to a) equate trunk to face and b) equate holding to filling like https://dictionary.cambridge.org/us/dic ... -your-face
-
- Posts: 2174
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: Sriranjani Santhanagopalan @ Parthasarathy Swamy Sabha 29-12-2018
जिज्ञासा सर्वथा कर्तव्या किल!