Sarasi Jakshulu

Classical Dance forms & related music
Post Reply
kamala
Posts: 5
Joined: 23 Jul 2010, 22:53

Sarasi Jakshulu

Post by kamala »

does anyone have this song to share? that was the first shabdam I learned and I am needing that now...

Lakshman
Posts: 14029
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Sarasi Jakshulu

Post by Lakshman »

sarasijAkSulu (shabdam). rAgA: kAmbhOji. cApu tALA.

sarasijAkSulu jalaga mATE taruNamuna nI vaccaTiki jani
sariga gOkalumella ceyikoni daruvu nekkuga jUcu cuNTuDa dharmamA
uTTi mIdanu peTTi tAgina geTTi tanamIdi gAdayyA
alla lakSmi valla puDavai tolli alarE palla lOpala
kolla paTucula gUDitivi ati cellu nI kidi cellunA
ilanu ninu madi dalaci jUDaga nalugurunu ninu naguduranu cinu
lalita malaiyALamuna tAgina bhaLi bhaLira shrI padmanAbha salAmayyA

kamala
Posts: 5
Joined: 23 Jul 2010, 22:53

Re: Sarasi Jakshulu

Post by kamala »

thanks a lot!
what about the song recorded? does anyone have the audio? :)

Shalsie
Posts: 41
Joined: 30 Oct 2008, 14:24

Re: Sarasi Jakshulu

Post by Shalsie »

Hi... Does anyone have the word to word meaning for this shabdham?

aaaaabbbbb
Posts: 2280
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Sarasi Jakshulu

Post by aaaaabbbbb »

Some corrections to the sahityam.


sarasijAkSulu (shabdam). rAgA: kAmbhOji. cApu tALA.

sarasijAkSulu *jalaga* *mATE* taruNamuna nI vaccaTiki jani
sariga *gOkalumella* *ceyikoni* *daruvu* *nekkuga* jUcu *cuNTuDa* dharmamA
uTTi mIdanu peTTi tAgina *geTTi* tanamIdi gAdayyA
alla* lakSmi valla puDavai* tolli *alarE palla* lOpala
*kolla paTucula* gUDitivi *ati* cellu nI kidi cellunA
ilanu ninu madi dalaci jUDaga nalugurunu ninu naguduranu *cinu*
lalita malaiyALamuna *tAgina* bhaLi bhaLira shrI padmanAbha salAmayyA
-------------------------------------------------------------------
Corrected text::
.
sarasijAkSulu *jalaka* *mADE* taruNamuna nI vaccaTiki jani
sariga *gOkula mella* *cErukoni* taruvu nekki jUcu *cuNDuTa* dharmamA
uTTi mIdanu peTTi tAgina *gaTTi* tanamIdi gAdayyA
alla *lakSmi vallaBhuDavai* tolli ala *rEpalle* lOpala
*golla paDucula* gUDitivi *adi* cellu nI kidi cellunA
ilanu ninu madi dalaci jUDaga nalugurunu ninu naguduranu *cunu*
lalita malaiyALamuna *tagina* bhaLi bhaLira shrI padmanAbha salAmayyA

---------------------------------------------------------------------

------

Lakshman
Posts: 14029
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Sarasi Jakshulu

Post by Lakshman »

Thanks for correcting my many typos.

aaaaabbbbb
Posts: 2280
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Sarasi Jakshulu

Post by aaaaabbbbb »

sarasijAkSulu *jalaka* *mADE* taruNamuna nI vaccaTiki jani
sariga *gOkula mella* *cErukoni* taruvu nekki jUcu *cuNDuTa* dharmamA
uTTi mIdanu peTTi tAgina *gaTTi* tanamIdi gAdayyA
alla *lakSmi vallaBhuDavai* tolli ala *rEpalle* lOpala
*golla paDucula* gUDitivi *adi* cellu nI kidi cellunA
ilanu ninu madi dalaci jUDaga nalugurunu ninu naguduranu *cunu*
lalita malaiyALamuna *tagina* bhaLi bhaLira shrI padmanAbha salAmayyA
Meaning::
taruNamuna sarasijAkShulu jalakamADE [At the time the lotus eyed women were bathing]
nIvaccaTiki jani [you went there]
sariga cErukoni gOkula mella [exactly reached gOkula leisurely]
nekki taruvuna jUcu cunDuTa [climbed a tree,[and] continued watching ]
DharmamA [Is it justified]
gaTTi tanamidi kAdu uTTi mIdanu peTTi tAgina [It is not as smart as drinking from the *uTTi*]
alla tolli lakShmI vallaBhuDAvai [There initially being the Consort of lakshmi]
ala rEpalle lOpala gUDitvi golla paDucula [there in rEpalle you mingled with the cowherd maidens]
Adi cellu nIkidi cellunA [If that is appropriate is this proper for you]
ilanu ninnu madi dalaci cUDaga [when you are thought of in this world]naluguru ninu naguduranucunu[many will laugh at you,conveying this]
lalita malayAlamuna tagina [in the apt, graceful, malayAlam]
bhaLi bhaLirA Sri padmanaBha salAmayyA [BravO bravo Sri padmanAbha salutations]

[*uTTi* a net made of strong fibers and hung from the kitchen roof
in olden days.to safeguard dairy products from cats]

{Sahityam has been altered to facilitate word to word meaning.]
{apologies to the composer]
Corrections welcome

keerthi
Posts: 1309
Joined: 12 Oct 2008, 14:10

Re: Sarasi Jakshulu

Post by keerthi »

sarasijAkSulu (shabdam). rAgA: kAmbhOji. cApu tALA.

sarasijAkSulu jalakamADE taruNamuna nI vaccaTiki jani
sariga kOkalumella ceyikoni taruvu nekkuga jUcucuNTuDa dharmamA
uTTi mIdanu peTTiyuNDe ceTTI pAlanu cuTTi kanugOni
koTTi cEtula paTTi tAgina gaTTi tanamIdi gAdayyA!

alla lakSmi vallabhDavai tolli ala rEpallalO pala-
golla paDucula gUDitivi adi cellu nI kidi cellunA
ilanu ninu madi dalaci jUDaga nalugurunu ninu naguduranucunu
lalita malayALamuna dAgina bhaLibhaLira shrI padmanAbha salAmayyA ||

A mild alteration of the sAhitya, with two half-lines added.


sarasijAkSulu jalakamADE [While the maidens were bathing]
taruNamuna nI vaccaTiki jani [you came there, and quickly]
sariga kOkalumella ceyikoni [took their zari-bordered clothes,]
taruvu nekkuga [and having gone up a tree]
jUcucuNTuDa dharmamA [watched on. is this appropriate?]

uTTi mIdanu peTTiyuNDe ceTTI pAlanu cuTTi kanugOni [You circled round the milkpot placed in the sling, eying it]
koTTi cEtula paTTi tAgina gaTTi tanamIdi gAdayyA! [You broke the pot, and drank the milk out of your hands, there is no valour in doing that.]

alla lakSmi vallabhuDavai [O consort of lakSmi]
tolli ala rEpallalO [You who long ago, at rEpalle*]
pala-golla paDucula gUDitivi [sported with several cowherdesses]
adi cellu nI kidi cellunA [If that was fine, isn't this acceptable to you?]
ilanu ninu madi dalaci jUDaga [(that)While, here, I am thinking of you ]
nalugurulu ninu naguduranucunu [ That people would laugh at you]
lalita malayALamuna dAgina [You have gone and hidden in the graceful malayAla land]
bhaLibhaLira shrI padmanAbha salAmayyA ||[(sarcastically) bravo! O padmanAbha, salutations!]



*rEpalle - the name of a village in GuNTUr, but in pOtana's bhAgavatam and tyAgaraja-s naukacaritram, rEpalle is the name of the village where kRSNa and the gopi-s sported. It may have to do with the relationship of the name rEpallE as possibly derived from rEgu panDlu - the jujube [ilaindai pazhaM, elachi haNNU, bEr, badarikA] and the association of viSNu with the badari fruit, tree and forest.

Revisions welcome.

aaaaabbbbb
Posts: 2280
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Sarasi Jakshulu

Post by aaaaabbbbb »

keerti ji,
Thank you very much!

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Sarasi Jakshulu

Post by rshankar »

Is it sariga kOkalumella ceyikoni or jariga kOkalumella ceyikoni?

aaaaabbbbb
Posts: 2280
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Sarasi Jakshulu

Post by aaaaabbbbb »

It is *sariga*.In kannada too this word is used to refer to zari bordered sarees.[sarigancu,zari border]

ShrutiLaya
Posts: 225
Joined: 14 Sep 2008, 01:15

Re: Sarasi Jakshulu

Post by ShrutiLaya »

In the version I'm familiar with, this is sung as "sariga cheeralu", and the shabdam is in Raagamalika. See http://www.youtube.com/watch?v=v5N-N4cgGFE (this is the opening scene of a drama, pl. wait for the narration to finish, about a minute or so; also, the kids performing are students, so please, no comments on the dance!).

- Sreenadh

keerthi
Posts: 1309
Joined: 12 Oct 2008, 14:10

Re: Sarasi Jakshulu

Post by keerthi »

It is indeed sariga [the dravidian feature of turning the z into j into the c/s sound]

Sreenadh,

I too have heard people sing sariga-ceeralu, which makes sense, but kOka does mean garment, and more importantly, this is from a publication of the composer's descendant.

I find the trend of rAgamAlika-s in the shabdams sad and avoidable. Traditionally, kAmbhOji had a monopoly on shabdams.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Sarasi Jakshulu

Post by rshankar »

Keerthi - I had heard that way back when, Sabdams were all in kAmbhOji, and a later evolution was to have them set to rAgamAlikA, but the starting rAga would always be kAmbhOji (and I for one, love the starting 'tA tayyA tai ta ta tAm' in kAmbhOji). But, very recently, the late Madurai Sri Krishnan, the AsthAna composer and vidvAn for Smt. Sudharani Raghupathy's Bharatalaya, has composed a Sabdam in rAgamAlikA completely eschewing kAmbhOji.

keerthi
Posts: 1309
Joined: 12 Oct 2008, 14:10

Re: Sarasi Jakshulu

Post by keerthi »

Yes, KAmbhOji is evaporating from the shabdaM . I am aware of these new shabdaM-s in other rAgas.

the tA-taiya-tay is a very charming part, and has a neat picture of kAmbhOji and also of older compositional styles.

I have heard the same two gOkulAmbudhi and sarasijAkSulu being performed. Do people dance to other sabdams a lot [I only refer to the kAmbhOji ones :) ]

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Sarasi Jakshulu

Post by rshankar »

Well, even more concerning than the disappearance of kAmbhOji from Sabdams is the disappearance of Sabdams from the current mArgam!

ajaysimha
Posts: 832
Joined: 19 Apr 2018, 18:16

Re: Sarasi Jakshulu

Post by ajaysimha »

from the previous posts i understood that the shabdhams were composed in kambhoji ragam.
any approximation of when the ragamalika retuning started ?

what is the new set of ragas that this shabdham is set to ??

Post Reply