Thyagaraja Kriti
evarani nirNayinciri - rAga dEvAmRta varShini (Or nAda cintAmaNi) is given hereunder (as this is not yet listed in our wiki).
Please refer to the Notes -
Pallavi
evarani nirNayincirirA ninn(e)Tl(A)rAdhincirirA
naravarul(evarani)
Anupallavi
SivuD(a)nO mAdhavuD(a)nO
kamala bhavuD(a)nO para-brahmam(a)nO ninn(evarani)
Charanam
Siva mantramunaku
ma jIvamu mAdhava mantramunaku
rA jIvamu(y)I\
vivaramu telisina ghanulaku mrokkeda vitaraNa guNa tyAgarAja vinuta (evarani)
Meaning
Pallavi : What did the most eminent of humans determine as to who You are? And, how did they worship You?
Anupallavi : What did the most Eminent of humans determine as to who You are – as Lord Siva or as Lord viShNu or as brahmA (One seated in Lotus) or as the Supreme Lord?
Charanam : For the Siva mantra (OM namaSSivAya), ‘ma’ is the soul; for the viShNu mantra (OM NamO nArAyanAya), ‘rA’ is the soul; I salute these great personages who understand this detail. O Lord having the quality of munificience praised by this tyAgarAja!
Notes
Pallavi :
nara varu(levarani) – this is how it is given in the book of TKG; in the book of TSV/AKG, it is given as
nara varu (evarani); in the book of CR, this is given as
naravara (evarani). If
nara varu is correct, then it could be connected to pallavi. If
nara vara is correct, then it should be treated as an epithet of Lord and cannot be connected to pallavi.
It is stated that Gopalakrishna Bharati (Tamil composer) – a contemporary of tyAgarAja visted latter and sang a song (sabhApatikku) eulogising Lord Siva – that there is no God equal to Lord Siva. It is stated that then and there, SrI tyAgarAja extempore composed this song. If this is true, then ‘nara varulu evarani’ would be the correct rendering.
Anupallavi :
kamala bhavuDu – this is how it is given in the books of CR and TSV/AKG. However, in the book of TKG, it is given as
kamalA bhavuDu. As the word here means ‘lOtus’, ‘kamala’ is appropriate (kamalA – means lakSmI).
Charanam :
ma jIvanamu – In all the books it is given as
mA jIvamu. From the discourse referred below, it is clear that the (second) syllable of
namazzivAya is referred – ie
ma and not
mA. Similarly,
rA is the second syllable of
nArAyaNAya; there
rA jIvamu is correct.
Charanam :
Siva mantra – mAdhava mantra - Please visit website -
http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/ ... ntra3.html- for discourse of kAnci paramAcArya candra SEkharEndra sarasvati on
tAraka nAma .
Charanam :
tyAgarAja vinuta – The caraNa ends with these words in the books of CR and TSV/AKG. However, the word
ninnu is given at the end in the book of TKG.
Books referenced are –
CR - The Spiritual Heritage of Tyagaraja by Shri C Ramanujachariar (this kRti is not available in this book)
ATK - Adi Tyagaraja Kirtanams by Shri KV Srinivas Iyengar (Telugu)
TKG - Compositions of Tyagaraja by Shri TK Govinda Rao
TSV/AKG - Sadguru Shri Thyagaraja Swamy Keerthanaigal (Tamil) by Shri TS Vasudevan and Shri AK Gopalan