shankarabharanam varnam

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Krishnan4856
Posts: 21
Joined: 28 Jan 2016, 08:17

shankarabharanam varnam

Post by Krishnan4856 »

hi,

Can anyone tell the composer for the shankarabharanam varnam . If possible please post the lyrics . I have heard MS Subbulakshmi rendered.

Ninnu kori ni samala - shankarabharanam

Lakshman
Posts: 14030
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: shankarabharanam varnam

Post by Lakshman »

If you mean ninnu kOriyunnadirA nelatAkSi, it is by the Tanjavur Quartette.

Krishnan4856
Posts: 21
Joined: 28 Jan 2016, 08:17

Re: shankarabharanam varnam

Post by Krishnan4856 »

yes Sir.. Thank you so much .

Krishnan4856
Posts: 21
Joined: 28 Jan 2016, 08:17

Re: shankarabharanam varnam

Post by Krishnan4856 »

Can you post the lyrics please

Lakshman
Posts: 14030
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: shankarabharanam varnam

Post by Lakshman »

ninnu kOriyunnadira. rAgA: shankarAbharaNa. c/aTa tALA. Composer: Ponniah Pillai.

P: ninnu kOriyunnadira nelatAkSiyunnadi
A: pannagAbharaNa dayApara shrI tanja paTTanavAsa brhadIshvarA
C: anniTiki nIvE gAdA

Krishnan4856
Posts: 21
Joined: 28 Jan 2016, 08:17

Re: shankarabharanam varnam

Post by Krishnan4856 »

not sure Sir, whether the above is same what i am refering .
It has sundaranga na sri padmanabha in pallavi like that.. Dont have audio. I missed. Might be MS Subbulakshmi 1964 Music academy concert. saw like that.

Lakshman
Posts: 14030
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: shankarabharanam varnam

Post by Lakshman »

indumukhi ennazhaL (pv). rAgA: shankarAbharaNa. k/aTa tALA. Composer: Svati Tirunal.

P: indumukhi ennazhaL nI shamaya
A: sundarAnganAyiDum padmanAbhan tAn ennihavannu puNarunnu
(muktAyi svara sAhitya)
sArasa vadanE sAsanOTayE nI kathaya sA sumacarAsana janita viSama
rAgAdi vigaLita dhrti kathAhamiha bahu shOcAmrdam api kimapi parabhta
shuka nikara saraLa madhupaka vitamiha hitara sArujamupA kalayatE hEkamani
C: anyanillamE sharaNam ArtiyummE bAlE tIrttimENam unnamra
kArshyamOrkkE sakhi UrmikaiyummE nI shankarAbharaNam indumukhi
(svara sAhitya)
1: sA sArAtanu dhuni virasAbhrta nIpA ghana sahitA suvElA ma ga ri nayanE manasisAm prathamajani
2: sAvA kAmarujA mA kalayati sahasA tAra pariSadadhi nAthAdimasruNa guNa pAda sarasAbhi rajani
3: sArAdhi vishama nI sarasAnvrta krpAmrta jharI visabhUjA dhunisamA krtira pApa caritA nI sakhi mama
paravatayikimini
4: sAmaja samayAnEtAdru gatimahasAyuta samagAdadhidhA manEhakamitA dhunAbhi kAmalOla sudruganupama
sadasiva sati kimita sahrdayaka visu bhaNiti madhu kimu paravashana yitana paricaya namana sAsa bhUpa sabhA
jitanapinu kushalini
(caraNa uttarAngam)
anyanillamE sharaNam ArttiyummE bAlE tIrttimENam unnamrakAshcaryam
OrkENam sakhO UrmIkayam mE nI shankarAbharaNam

Krishnan4856
Posts: 21
Joined: 28 Jan 2016, 08:17

Re: shankarabharanam varnam

Post by Krishnan4856 »

No words Sir,

Thanks a lot Lakshman sir.... Thanks again ..

VidhunVasudevan
Posts: 10
Joined: 20 Jan 2022, 12:46

Re: shankarabharanam varnam

Post by VidhunVasudevan »

Do we have lyrics and exact word meaning for the above Swati tirunal shankarabharanam Varnam?

Lakshman
Posts: 14030
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: shankarabharanam varnam

Post by Lakshman »

From the Svati Tirunal's website:

Oh INDUMUKHI-moon faced! Listen to me and reduce my longings.
When will SRI PADMANABHA, whose form is beauty personified, come to me by himself and sport with me?
Oh SARASAVADANE-lotus faced! Please tell my darling, the story that I am afflicted by the arrows of Cupid and loosing courage. I am in deep distress while seeing the bees hovering on the flowers and listening the music of cuckoos. I keep expecting him with a heavy heart to come to me. Oh KAMANI!
I have no refuge.
She is in agony like the NIPA flower (which will blossom only in the rainy season) expecting the rain bearing clouds, she keeps waiting, with the trembling eyes and with fear in her mind!
She with her distress, recollects the most tender lotus feet of her Lord at nights.
What is more to tell about the flow of nectar like compassion of yours, the lotus like hands of yours and the virtuous glory of yours?
Oh beloved one!
Oh the one who has the gait of a king elephant! With all the greatness and charms of such an effulgent one of of my darling, an expert in the amorous sport, residing in the matchless abode of yours, as sung by the like minded poets, how far she became dependent with the intimacy with him, though he is the king and the winner of the confidence of the entire society, oh my KUSALINI-one who brings auspiciousness! Have no other refuge.Oh my dear girl! You should absolve my sufferings; oh my friend! Please remember my deep agony and you will always be like the ring in my finger.

Post Reply