Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krishna

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
HariKrishna
Posts: 241
Joined: 24 Oct 2010, 23:18

Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krishna

Post by HariKrishna »

This is in rAga Arabi and composed by Ambujam Krishna. It is track #5 on Smt M.S. Subbulakshmi's Sri Meenakshi Subrabhatam CD. Also, what language is this in?

thanks,

HariKrishna

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krish

Post by Lakshman »

The song is in tamil.


en tAi nIyanrO. rAgA: Arabhi. Adi tALA.

P: en tAi nIyanrO mInAkSI mannuyir tam innuyirE
A: kanmavinai pOkkak-karuvinil mINDum janmameDuttAlum inburavE kAkkum
C: ambujakaram aLLi enai eDukkum anbuDan aham aNaittut-tulangum
immai marumai vempashi pOkkum shemmai shEr jnAnappAlUTTi aruLum

HariKrishna
Posts: 241
Joined: 24 Oct 2010, 23:18

Re: Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krish

Post by HariKrishna »

Thank you! Do you by any chance have a translation?

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krish

Post by smala »

Just wait a little...rshankar will come up with one.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krish

Post by rshankar »

pallavi
en tAi nIyanrO mInAkSI mannuyir tam innuyirE

Oh mInAkshi who is the sweet (inn) life force (uyir) of all enduring (mannu) life forms (tam uyir), I declare that you (nI) indeed are (anrO) my (en) mother (tAi)!

anupallavi
kanmavinai pOkkak-karuvinil mINDum janmameDuttAlum inburavE kAkkum (en tAi...)

In order to dispel (pOkka) the consequences (vinai) of my deeds (kanma), you, who protects (kAkkum) me with pleasure (inburavE) even if I have to be born (karuvinil janmaneDuttAlum) over again (mINdum), (are my mother...)

caraNam
ambujakaram aLLi enai eDukkum anbuDan aham aNaittut-tulangum
immai marumai vempashi pOkkum shemmai shEr jnAnappAlUTTi aruLum (en tAi...)

You, who embraces (aLLi eDukkum) me (enai) in your lotus(ambuja)-like arms (karam), who makes my very soul (aham) bright (tulangum) with (uDan) love (anbu), who dispels (pOkkum) the distressing spiritual hunger (vempaSi) of both this life (immai) and the next (maRumai), and who showers grace (aruLum) on me by lovingly feeding (UTTi) me the milk (pAl) of enlightenment (jnAna) so that my life is filled (SEr) with everything that is excellent/beautiful/elegant/bountiful (Semmai), (are indeed my mother...)

I wonder if the word 'ambuja' in the caraNam is some of ankita/mudra...

HariKrishna
Posts: 241
Joined: 24 Oct 2010, 23:18

Re: Lyrics & Meaning of "En Thai Nee Andro" by Ambujam Krish

Post by HariKrishna »

Thank you!

Post Reply