Hello everyone,
Have the lyrics, just need the exact meaning of the song "Sriman narayana", Bowli, composer- Shri Annamacharya.
Pallavi
Shriman naaraayana, shriman naaraayana, shriman naaraayana ni sri paadamee sharanu
Anupallavi
Kamalaasatii mukhakamala kamalahita, kamalapriya kamaleekshanaa
Kamalaasanahita garu dagamana shri kamalanaabha ni padhakamalamee sharanu
Charanam
Parama yogijana bhaagadheya shri paramapurushaa paraatparaa
Paramaatma paramaanurupa shri
Tiruvenkatagiridevaa sharanu
Thank you.
Nandy.
Meaning-Sriman narayana, Bowli
-
- Posts: 1430
- Joined: 13 Aug 2006, 10:51
Shriman naaraayana, shriman naaraayana, shriman naaraayana
ni - Your
sri - auspicious
paadamee - Feet
sharanu - I seek refuge
O Lord Sriman nArAyaNa, I seek refuge at Your Lotus Feet.
Anupallavi
Kamalaasatii - Your wife lakshmI (kamalA)
mukhakamala - Lotus of Face
kamalahita, - Sun (friend of Lotus) - one who blossoms
kamalapriya - Dear to KamalA - lakshmI
kamaleekshanaa - Lotus Eyed
Kamalaasana - brahmA - One seated in Lotus
hita - benefactor
garu dagamana - One who proceeds on garuDa
shri kamalanaabha - Auspicious Lotus navelled
ni - Your
padhakamalamee - Lotus Feet
sharanu - I seek refuge
O Lord who blossoms the Lotus face of Your wife - kamalA! O Lord who is dear to kamalA! O Lotus Eyed! O Benefactor of brahmA! O Lord with auspicious navel! O Lord who proceeds on garuDa! I seek refuge at Your Lotus Feet.
Charanam
Parama - Most Eminent
yogijana - Lot of ascetics
bhaagadheya - Dispenser of Fortune
shri paramapurushaa - Auspicious Supreme Lord
paraatparaa - One who is beyond everything
Paramaatma - Supreme Self
paramaanurupa - Of the form of minutest atom
shri Tiruvenkatagiridevaa - O Lord of Sri vEnkaTa giri
sharanu - I seek refuge
O Dispenser of Fortune of the most eminent lot of ascetics! O Supreme Purusha! O Lord who is beyond everything! O Supreme Self! O Lord of the Form of minutest atom! O Lord of TiruvEnkaTa giri! I seek refuge (at Your Lotus Feet).
Corrections welcome
ni - Your
sri - auspicious
paadamee - Feet
sharanu - I seek refuge
O Lord Sriman nArAyaNa, I seek refuge at Your Lotus Feet.
Anupallavi
Kamalaasatii - Your wife lakshmI (kamalA)
mukhakamala - Lotus of Face
kamalahita, - Sun (friend of Lotus) - one who blossoms
kamalapriya - Dear to KamalA - lakshmI
kamaleekshanaa - Lotus Eyed
Kamalaasana - brahmA - One seated in Lotus
hita - benefactor
garu dagamana - One who proceeds on garuDa
shri kamalanaabha - Auspicious Lotus navelled
ni - Your
padhakamalamee - Lotus Feet
sharanu - I seek refuge
O Lord who blossoms the Lotus face of Your wife - kamalA! O Lord who is dear to kamalA! O Lotus Eyed! O Benefactor of brahmA! O Lord with auspicious navel! O Lord who proceeds on garuDa! I seek refuge at Your Lotus Feet.
Charanam
Parama - Most Eminent
yogijana - Lot of ascetics
bhaagadheya - Dispenser of Fortune
shri paramapurushaa - Auspicious Supreme Lord
paraatparaa - One who is beyond everything
Paramaatma - Supreme Self
paramaanurupa - Of the form of minutest atom
shri Tiruvenkatagiridevaa - O Lord of Sri vEnkaTa giri
sharanu - I seek refuge
O Dispenser of Fortune of the most eminent lot of ascetics! O Supreme Purusha! O Lord who is beyond everything! O Supreme Self! O Lord of the Form of minutest atom! O Lord of TiruvEnkaTa giri! I seek refuge (at Your Lotus Feet).
Corrections welcome
Last edited by vgvindan on 27 Jun 2007, 22:41, edited 1 time in total.