Lyrics - Raa Raa Raajeevalochana Raamaa

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
janani87
Posts: 35
Joined: 08 Apr 2007, 15:34

Post by janani87 »

Dear Friends,

I would be really grateful if i could get the lyrics(and meaning if possible) for - raa raa raajeevalochana raamaa.

I would also appreciate if somene could mention its ragam, thalam, and composer.

thanks a bunch.

regards,
Janani

Lakshman
Posts: 14040
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

rArA rAjIva. rAgA: mOhana. Adi tALA. Composer: Mysore Vasudevachar.

P: rArA rAjIva lOcana rAma nannu brOcuTaku dhIrA
shrtajana mandAra karunA parAvAra
A: ErA nI karuNa galgani kAraNamEmO gAnarA mArAri
vinuta subada sucarita parAtpara dharaNijA manOhara
C: nIvE nA vibhuDani niratamu nI pAdamulanu nera nammiti nIvADani
nannu karuNinci I vELa dasharatha nrpa nandana dasha mukhAdi sakala
ripughana haraNa nI vanAdharaNa sEyakurA pAvanajApta shrI vAsudEva

janani87
Posts: 35
Joined: 08 Apr 2007, 15:34

Post by janani87 »

oh...thanks a lot for that lakshman
i've been asking this to every south indian i knew here, but nobody had a clue!

thanks again!!!!

hope some1 can traslate that for me in english.....:)

regards,
Janani

shishya
Posts: 262
Joined: 08 Jan 2007, 20:02

Post by shishya »

Pallavi:

rArA = come
rAjIva lOcana = the lotus eyed one
rAma = Oh Rama
nannu = me
brOcuTaku = to save
dhIrA = OH mighty one
Srtajana = people who seek your refuge
mandAra = the blessed tree kalpavRksha
karunA = compassion
parAvArA = ocean of

Anupallavi:

ErA = why?
nI = your
karuNa = compassion
galgani = not happening
kAraNamEmO = what may be the reason?
gAnarA = I do not see
mArAri= the enemy of manmatha (Siva)
vinuta = the one who saved (Siva)
subhada = the one who gives good things
sucarita = the one with good history
parAtparA = the almighty
dharaNijA = the daughter of the earth (sIta)
manOharA = who stole her heart

C: nIvE = only you
nA = my
vibhuDani = vibhuDu means king here it means as having considered you as my savior
niratamu = always
nI = your
pAdamulanu = feet
nera nammiti = always believed in
nIvADani = consider me as your man
nannu =me
karuNinci =show grace on me
I vELa = this day
nA = my
cEyi = hand
viDuvakurA = do not leave
dEva dEva = Oh almighty
daSaratha = daSaratha
nrpa = king
nandana = son of
daSa mukhAdi = rAvaNa and others
sakala = all
ripugaNa = the clan of enemies
haraNa = destroyer
nIvanAdhraNa = nIvu (you) + anAdaraNa (disregard)
sEyakurA = do not do
pAvanajApta = the one dear to the son of wind
shrI vAsudEva = SrI vAsudEva
Last edited by shishya on 19 May 2007, 02:52, edited 1 time in total.

janani87
Posts: 35
Joined: 08 Apr 2007, 15:34

Post by janani87 »

dear shishya,

thanks for that!!!!

this will certainly make a nice padam.

janani

karnatek
Posts: 4
Joined: 30 Oct 2015, 22:21

Re: Lyrics - Raa Raa Raajeevalochana Raamaa

Post by karnatek »

Hello, does anyone have the SRGM notations for this? I would really appreciate if anyone can post it, thanks.

Lakshman
Posts: 14040
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Lyrics - Raa Raa Raajeevalochana Raamaa

Post by Lakshman »

It is sent.

Post Reply