Lyrics and word by word meaning for Kripayapalaya Saure - ca
-
- Posts: 2217
- Joined: 27 Oct 2007, 11:55
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
krpayA pAlaya. rAgA: cArukEsi. cApu tALA.
P: krpayA pAlaya shaurE karuNA rasAvAsa kaluSArtti virAma
A: tapanIya nibhacEla tuhinAmshu su-vadana shrI padmanAbha sarasija lOcana
C1: amara nikara cAru hEma mauLi rAjita tAmarasa ghana mada dAraNa caNa pAda
vimala bhakti lOlupa sama sEvakAkhila kAma dAna nirata kamanIya tarApAnga
2: kunda dyuti lasita mandahAsa ruci nandita nuti parabrndAraka sancaya
vandAru samudaya mandAra paramAravinda sAyaka sama sundarAnga bhAsita
3: kurumE kushalam mudA kuruvinda nibha danta nirupama samsAra nIradhi varapOta
nArada mukha muni nikara gEya carita vAraya mamAkhila pApajAtam bhagavan
P: krpayA pAlaya shaurE karuNA rasAvAsa kaluSArtti virAma
A: tapanIya nibhacEla tuhinAmshu su-vadana shrI padmanAbha sarasija lOcana
C1: amara nikara cAru hEma mauLi rAjita tAmarasa ghana mada dAraNa caNa pAda
vimala bhakti lOlupa sama sEvakAkhila kAma dAna nirata kamanIya tarApAnga
2: kunda dyuti lasita mandahAsa ruci nandita nuti parabrndAraka sancaya
vandAru samudaya mandAra paramAravinda sAyaka sama sundarAnga bhAsita
3: kurumE kushalam mudA kuruvinda nibha danta nirupama samsAra nIradhi varapOta
nArada mukha muni nikara gEya carita vAraya mamAkhila pApajAtam bhagavan
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Harishankar : Here is the first part. Will post the rest tomorrow. Hope this helps.
krpayA - Kindly
pAlaya - protect (me)
shaurE - O Krishna ( grandson of Shura)
karuNA rasAvAsa - O abode of mercy
kaluSArtti virAma - O finisher of sin and distress
tapanIya nibhacEla - O one wearing a garment shining like gold
tuhinAmshu su-vadana - O moon-faced one
shrI padmanAbha - O Padmanabha
sarasija lOcana - O lotus-eyed one
amara nikara cAru hEma mauLi rAjita tAmarasa ghana mada dAraNa caNa pAda - O one with lotus(tAmarasa) feet(pAda) that are skilled(caNa) in destroying(dArana) great pride(ghana mada) and which shine(rAjita) with the lovely (cAru) golden crowns(hEma mauli) of the group of Devas(amara nikara)
vimala bhakti lOlupa sama - O one that hankers after pure devotion like the bee for honey
sEvakAkhila kAma dAna nirata kamanIya tarApAnga - O one with very beautiful(kamanIya-tara) side-glances(apAnga) that are habituated(nirata) to granting all the desires(akhila kAma dAna) of devotees(sevaka)
krpayA - Kindly
pAlaya - protect (me)
shaurE - O Krishna ( grandson of Shura)
karuNA rasAvAsa - O abode of mercy
kaluSArtti virAma - O finisher of sin and distress
tapanIya nibhacEla - O one wearing a garment shining like gold
tuhinAmshu su-vadana - O moon-faced one
shrI padmanAbha - O Padmanabha
sarasija lOcana - O lotus-eyed one
amara nikara cAru hEma mauLi rAjita tAmarasa ghana mada dAraNa caNa pAda - O one with lotus(tAmarasa) feet(pAda) that are skilled(caNa) in destroying(dArana) great pride(ghana mada) and which shine(rAjita) with the lovely (cAru) golden crowns(hEma mauli) of the group of Devas(amara nikara)
vimala bhakti lOlupa sama - O one that hankers after pure devotion like the bee for honey
sEvakAkhila kAma dAna nirata kamanIya tarApAnga - O one with very beautiful(kamanIya-tara) side-glances(apAnga) that are habituated(nirata) to granting all the desires(akhila kAma dAna) of devotees(sevaka)
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
The next 2 charanams:
O delighter(nandita) of the groups(sancaya) of praising(nuti-para) devas (brndAraka ), with the beauty of your jasmine-like smile(kunda dyuti lasita mandahAsa ruci)
O wish-fulling tree(mandAra) to the horder(samudAya) of devotees(vandAru) ! O supreme one (parama) ! O one shining (bhAsita)with limbs(anga) that equal in beauty(sama sundara) Manmatha(Aravinda sAyaka)
Be beneficent to me ( kurumE kushalam) with joy( mudA ), O one with shiny teeth (nibha danta) like precious kuruvinda gems ! O peerless one ( nirupama )!
O excellent boat to the ocean of worldly existence (samsAra nIradhi varapOta )! O one whose stories(carita) are worthy of being sung(gEya) by Narada and other (nArada mukha) ascetics' hordes (muni nikara)!
Stop (vAraya) all my ( mamAkhila) miseries born of sin ( pApajAtam), O Lord ( bhagavan)
O delighter(nandita) of the groups(sancaya) of praising(nuti-para) devas (brndAraka ), with the beauty of your jasmine-like smile(kunda dyuti lasita mandahAsa ruci)
O wish-fulling tree(mandAra) to the horder(samudAya) of devotees(vandAru) ! O supreme one (parama) ! O one shining (bhAsita)with limbs(anga) that equal in beauty(sama sundara) Manmatha(Aravinda sAyaka)
Be beneficent to me ( kurumE kushalam) with joy( mudA ), O one with shiny teeth (nibha danta) like precious kuruvinda gems ! O peerless one ( nirupama )!
O excellent boat to the ocean of worldly existence (samsAra nIradhi varapOta )! O one whose stories(carita) are worthy of being sung(gEya) by Narada and other (nArada mukha) ascetics' hordes (muni nikara)!
Stop (vAraya) all my ( mamAkhila) miseries born of sin ( pApajAtam), O Lord ( bhagavan)