Meaning for yÄÂÂ
-
- Posts: 268
- Joined: 11 Feb 2006, 09:48
yAke nirdayanAdiyo - kambhoji - jhampe
P: yAke nirdayanAdiyo elo dEvane
AP: shrikAnta enamele eLLIshtu dayavilla
C1: kangeTTu kambhadali oDedu baLali bandu hingade prahlAdanappi koNDe
mangaLa padavittu manniside ava ninage bhangAraveSTu koTTanO pELo hariye
C2: siridEvighELade seragu samvarisade garuDana mEle gamanavAgade
bharadinda nI bandu kariyanuddhariside karirAja eSTu kanakava koTTa hariye
C3: ajAmiLanu aNNane vibhISaNanu tammane nijadi rukmAngadanu ninna mommagane
bhajanegavarE hitare nA ninage anyanE trijagapati salahenna purandara viTTala
Meaning:
P: why have you become unkind to me O God
AP: O shrikAnta you don’t have even a little (as much as a seasame seed= eLLu) compassion for me?
C1: you came breaking out the pillar, were tired, but went ahead and embraced prahlada, and celebrated him,
how much gold he gave, say it now O hari.
C2: without informing siri (your wife) without getting dressed (?), even without riding the garuda
you went and saved the elephant king in great hurry. How much money the elephant king gave you O hari.
C3: Is ajamiLa your elder brother? Is vibhishana your younger brother, Is rukmAngadha really your grandson?
For singing your name, are they preferred, am I unknown to you, protect me the lord of 3 worlds purandaravithala.
P: yAke nirdayanAdiyo elo dEvane
AP: shrikAnta enamele eLLIshtu dayavilla
C1: kangeTTu kambhadali oDedu baLali bandu hingade prahlAdanappi koNDe
mangaLa padavittu manniside ava ninage bhangAraveSTu koTTanO pELo hariye
C2: siridEvighELade seragu samvarisade garuDana mEle gamanavAgade
bharadinda nI bandu kariyanuddhariside karirAja eSTu kanakava koTTa hariye
C3: ajAmiLanu aNNane vibhISaNanu tammane nijadi rukmAngadanu ninna mommagane
bhajanegavarE hitare nA ninage anyanE trijagapati salahenna purandara viTTala
Meaning:
P: why have you become unkind to me O God
AP: O shrikAnta you don’t have even a little (as much as a seasame seed= eLLu) compassion for me?
C1: you came breaking out the pillar, were tired, but went ahead and embraced prahlada, and celebrated him,
how much gold he gave, say it now O hari.
C2: without informing siri (your wife) without getting dressed (?), even without riding the garuda
you went and saved the elephant king in great hurry. How much money the elephant king gave you O hari.
C3: Is ajamiLa your elder brother? Is vibhishana your younger brother, Is rukmAngadha really your grandson?
For singing your name, are they preferred, am I unknown to you, protect me the lord of 3 worlds purandaravithala.
Last edited by murthyhmg on 22 Jul 2009, 20:52, edited 1 time in total.
-
- Posts: 958
- Joined: 13 Sep 2007, 20:22
-
- Posts: 268
- Joined: 11 Feb 2006, 09:48
I have renditions of this krti by MLV [MA 1969 - non commercial], Sudha Raghunathan and Manjula Rajasimhan. All these would be uploaded to www.sangeethapriya.rog/murthy - No. 172 in a few days.
-
- Posts: 268
- Joined: 11 Feb 2006, 09:48
All 3 renditions are now available at www.sangeethamshare.org/murthy - No. 172
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
A soul-stirring version from M. Santhanam is available here........http://www.hummaa.com/search/search.php ... 16&vl=Yake..............also very nicely done by Unni K............. http://www.hummaa.com/search/search.php ... kinir+Daya............
Last edited by smala on 23 Jul 2009, 12:51, edited 1 time in total.