Need lyrics and word to word meaning for Vetri Ettu Dhikum
-
- Posts: 31
- Joined: 10 Dec 2008, 00:50
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
It is a long song. Most musicians sing only some stanzas.
veTri eTTu dikkum. rAgA: mOhana. Adi tALA.
P: veTri eTTu dikkum eTTa koTTu marashE vEdam enrum vAzhgavenru koTTu murashE
A: neTri poTTai kaNnanOdE nartanam sheidAnL nitta shakti vAzhgavenru koTTu murashE
C1: Urukku nalladu sholvEn enakkuNmai terindadu sholvEn
shIrukkellAm mudalAgum oru deivam tuNai sheyya vENdum
2: vEdam arindavan pArppAn pala viddai terindavan pArppAn
nIti nilai tavarAmal daNDa nEmangaL sheibavan nayakkan
3: paNDangal virppavan ceTTi pirar paTTini tIrppavan ceTTi
toNdar enrOr vaghuppillai tozhilil shOmbalaippOl izhivillai
4: nAlu vaghuppum ingonrE inda nAnginil onru kuraindAl
vElai tavari shidaittE shettu vIzhndiDum mAniDa jAti
5: onraik-kuDumbam tanilE poruL Onga vaLarppavan tandai
maTraik-karmangaL sheidE manai vAzhttiDa sheibavaL annai
6: EvalgaL shibavar makkaL ivar yAvarum Or kulam anrO
mEni alaivarum onrAi nalla vIDu naDattudal kaNDOm
7: jAtip-pirivugaL sholli adil tAzhvenrum mElenrum koLvAr
nItip-pirivugaL sheivAr angu nittamum shaNDaigaL sheivAr
8: jAtik-koDumaigaL vENDAm anbu tannil shezhittiDum vaiyam
AdaravuTringu vAzhvOm tozhil Ayiram mANbura sheivOm
9: peNNukku jnAnattai vaittAn bhuvi pENi vaLarttiDum Ishan
maNNukkullE shila mUDhar nalla mAdar arivaik-keDuttAr
10: kaNNan iraNDinil onraik-kutti kATSi keDuttiDalAmO
peNgal arivai vaLarttAl vaiyam pEdamai aTriDum kANIr
11: deivam pala pala sholli paghait-tIyai vaLarppavar mUDhar
uyvadanaittilum onrAi engum Or poruLAnadu deivam
12: tIyinaik-kuMbiDum pArppAr nittam dikkai vaNangiDum turukkar
kOyil shiluvaiyin munnE ninru kumbiDum Eshu matattAr
13: yAvarum paNIndiDum deivam poruL yAvinum ninriDum deivam
pArukkuLLe deivam onru idil parppala shaNDaigaL vENDAm
14: veLLai nirattoru pUnai engaL vITTil varuvadu kANDIr
piLLaigal peTradap-pUnai avai pErukkoru niramAghum
15: shAmbal niramoru kuTTi karum shAndu niramoru kuTTi
pAmbu niramoru kuTTi veLLaip-pAlin niramoru kuTTi
16: enda niramirundAlum avai yAvum orEtaram anrO
inda niram shiridenrum ihdu Etramenrum shollalAmO
17: vaNNangaL vETrumaip-paTTAl adil mAnuDar vETrumai illai
eNNangaL shigaigaLellAm ingu yAvarkkum onrenal kANIr
18: nigharenru koTTu murashE inda Ninilam vAzhbavarellAm
tagharenru koTTu murashE poimai jAti vaghuppinai ellAm
19: anbenru koTTu murashE adil Akkam uNDAmenru koTTu
tunbangaL yAvumE pOghum verum shUdup-pirivugaL pOnAL
20: anbenru koYYu murashE makkaL attanai pErum nigharAm
inbangaL yAvum perugum ingu yAvarum onrenru koNDAl
21: uDan pirandArgaLaippOla ivvulagil mandar ellArum
iDam periduNDu vaiyattil idil Edukku shaNDai sheivIr
22: marattinai naTTavan taNNIr nangu vaLarttE OngiDa sheivAn
shraddhai uDaiyadu deivam ingu shErndE uNavellai illai
23: vayiTrukku shOTruNdu kaNDIr ingu vAzhum manidar ellORkkum
payiTri uzhuduNDu vAzhvIr pirar pangai tiruDudal vENDAm
24: uDan pirandavrgaLaippOla ivvulagil manidarellOrum
diDham koNDavar melindOrai ingu tinru pizhaittiDalAmO
25: valimaiyuDaiyadu deivam nammai vAzhttiDa sheivadu deivam
melivu kaNDAlum kuzhandai tanai vIzhtti midittiDalAmO
26: tambi shaTrE melivAnAl aNNan tAn aDimai koLLalAmO
shembukkum kOmbukkum anji makkaLshiTr-aDimaippaDalAmO
27: anbenru koTTu murashE adil yAvarkkum viDudalai uNDu
pinbu manidargaLellAm kalvi peTrup-padam peTru vAzhvAr
28: ariyai vaLarttiDa vENDum makkaLattanai pErukkum onrAi
shiriyArai mEmpaDa sheidAl pinbu deivam ellOraiyum vAzhttum
29: pArukkuLLE samattanmai toDar paTrum sahOdarattanmai
yArukkum tImai sheyyAdu puli engum viDudalai sheyyum
30: vayiTrukku shOriDa vENDum ingu vAzhum manidarukkellAm
payiTrip-pala kalvitandu indap-pArai uyarttiDa vENDum
31: onrenru koTTu murashE anbil Ongenru koTTU murashE
nanrenru koTTu murashE inda nAnil mAndarukkellAm
veTri eTTu dikkum. rAgA: mOhana. Adi tALA.
P: veTri eTTu dikkum eTTa koTTu marashE vEdam enrum vAzhgavenru koTTu murashE
A: neTri poTTai kaNnanOdE nartanam sheidAnL nitta shakti vAzhgavenru koTTu murashE
C1: Urukku nalladu sholvEn enakkuNmai terindadu sholvEn
shIrukkellAm mudalAgum oru deivam tuNai sheyya vENdum
2: vEdam arindavan pArppAn pala viddai terindavan pArppAn
nIti nilai tavarAmal daNDa nEmangaL sheibavan nayakkan
3: paNDangal virppavan ceTTi pirar paTTini tIrppavan ceTTi
toNdar enrOr vaghuppillai tozhilil shOmbalaippOl izhivillai
4: nAlu vaghuppum ingonrE inda nAnginil onru kuraindAl
vElai tavari shidaittE shettu vIzhndiDum mAniDa jAti
5: onraik-kuDumbam tanilE poruL Onga vaLarppavan tandai
maTraik-karmangaL sheidE manai vAzhttiDa sheibavaL annai
6: EvalgaL shibavar makkaL ivar yAvarum Or kulam anrO
mEni alaivarum onrAi nalla vIDu naDattudal kaNDOm
7: jAtip-pirivugaL sholli adil tAzhvenrum mElenrum koLvAr
nItip-pirivugaL sheivAr angu nittamum shaNDaigaL sheivAr
8: jAtik-koDumaigaL vENDAm anbu tannil shezhittiDum vaiyam
AdaravuTringu vAzhvOm tozhil Ayiram mANbura sheivOm
9: peNNukku jnAnattai vaittAn bhuvi pENi vaLarttiDum Ishan
maNNukkullE shila mUDhar nalla mAdar arivaik-keDuttAr
10: kaNNan iraNDinil onraik-kutti kATSi keDuttiDalAmO
peNgal arivai vaLarttAl vaiyam pEdamai aTriDum kANIr
11: deivam pala pala sholli paghait-tIyai vaLarppavar mUDhar
uyvadanaittilum onrAi engum Or poruLAnadu deivam
12: tIyinaik-kuMbiDum pArppAr nittam dikkai vaNangiDum turukkar
kOyil shiluvaiyin munnE ninru kumbiDum Eshu matattAr
13: yAvarum paNIndiDum deivam poruL yAvinum ninriDum deivam
pArukkuLLe deivam onru idil parppala shaNDaigaL vENDAm
14: veLLai nirattoru pUnai engaL vITTil varuvadu kANDIr
piLLaigal peTradap-pUnai avai pErukkoru niramAghum
15: shAmbal niramoru kuTTi karum shAndu niramoru kuTTi
pAmbu niramoru kuTTi veLLaip-pAlin niramoru kuTTi
16: enda niramirundAlum avai yAvum orEtaram anrO
inda niram shiridenrum ihdu Etramenrum shollalAmO
17: vaNNangaL vETrumaip-paTTAl adil mAnuDar vETrumai illai
eNNangaL shigaigaLellAm ingu yAvarkkum onrenal kANIr
18: nigharenru koTTu murashE inda Ninilam vAzhbavarellAm
tagharenru koTTu murashE poimai jAti vaghuppinai ellAm
19: anbenru koTTu murashE adil Akkam uNDAmenru koTTu
tunbangaL yAvumE pOghum verum shUdup-pirivugaL pOnAL
20: anbenru koYYu murashE makkaL attanai pErum nigharAm
inbangaL yAvum perugum ingu yAvarum onrenru koNDAl
21: uDan pirandArgaLaippOla ivvulagil mandar ellArum
iDam periduNDu vaiyattil idil Edukku shaNDai sheivIr
22: marattinai naTTavan taNNIr nangu vaLarttE OngiDa sheivAn
shraddhai uDaiyadu deivam ingu shErndE uNavellai illai
23: vayiTrukku shOTruNdu kaNDIr ingu vAzhum manidar ellORkkum
payiTri uzhuduNDu vAzhvIr pirar pangai tiruDudal vENDAm
24: uDan pirandavrgaLaippOla ivvulagil manidarellOrum
diDham koNDavar melindOrai ingu tinru pizhaittiDalAmO
25: valimaiyuDaiyadu deivam nammai vAzhttiDa sheivadu deivam
melivu kaNDAlum kuzhandai tanai vIzhtti midittiDalAmO
26: tambi shaTrE melivAnAl aNNan tAn aDimai koLLalAmO
shembukkum kOmbukkum anji makkaLshiTr-aDimaippaDalAmO
27: anbenru koTTu murashE adil yAvarkkum viDudalai uNDu
pinbu manidargaLellAm kalvi peTrup-padam peTru vAzhvAr
28: ariyai vaLarttiDa vENDum makkaLattanai pErukkum onrAi
shiriyArai mEmpaDa sheidAl pinbu deivam ellOraiyum vAzhttum
29: pArukkuLLE samattanmai toDar paTrum sahOdarattanmai
yArukkum tImai sheyyAdu puli engum viDudalai sheyyum
30: vayiTrukku shOriDa vENDum ingu vAzhum manidarukkellAm
payiTrip-pala kalvitandu indap-pArai uyarttiDa vENDum
31: onrenru koTTu murashE anbil Ongenru koTTU murashE
nanrenru koTTu murashE inda nAnil mAndarukkellAm
-
- Posts: 31
- Joined: 10 Dec 2008, 00:50
-
- Posts: 5009
- Joined: 03 Feb 2010, 00:29
http://www.acidplanet.com/components/em ... 590&T=1567 - here is a rendition
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
A request to ALL resident Tamil experts/translators ------ please take turns, if necessary, to translate this LOFTY EPIC of a song...
From what little I can glean it seeks to combine a rare mix of things spiritual, philosophical, woven together with social times......correct me if I am wrong.......would love to hear more on this.............THANKS !!!
PLEASE can someone get the ball rolling?
From what little I can glean it seeks to combine a rare mix of things spiritual, philosophical, woven together with social times......correct me if I am wrong.......would love to hear more on this.............THANKS !!!
PLEASE can someone get the ball rolling?
Last edited by smala on 09 Dec 2009, 11:33, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
I missed this the first time around. For me, this song ALWAYS will conjure up the scene from nAm iruvar - Smt. DKP's singing, the vazhuvUrAr's choreography, and Smt. Kamala's dancing
Here is my take on the P, AP, and the first 2 caraNams with some minor corrections to the lyrics provided by Lji.
pallavi
veTRi eTTu dikkum eTTa koTTu mUrashE vEdam enrum vAzhgavenru koTTu murashE
Please beat (koTTu) on the drums (muraSE) so that news of our victory (veTRi) [1] spreads (eTTa) in all eight (eTTu) directions (dikkum)! Please beat on the drums to proclaim that (enru) our vEdas (vEdam) will always (enrum) flourish (vAzhga)!
anupallavi
neTRi OTRai kaNnanOdE nartanam sheidAL nitta shakti vAzhgavenru koTTu murashE
Please beat on the drums to proclaim that (enru) the power (Sakti) that is pArvati (nitta/nittai), who danced (nartanam SeidAL) with (ODu) the Lord with one/the unique (oTRai) eye (kaNNan) in the center of his forehead (neTRi) will be eternal (vAzhga)!
caraNam 1
Urukku nalladu sholvEn enakkunmai terindadu sholvEn
shIrukkellAm mudalAgum oru deivam tuNai sheyya vENdum
Hark! I will utter (SolvEn) that which is appropriate (nalladu) for the country (Urukku). I will speak (SolvEn) what is known (terindadu) to be the truth (unmai) by me (enakku). We need (vENDum) the company/grace (tuNai) of the (oru) God/Lord (deiva) who is (Agum) the chief (mudal) of all (ellAm) that is graceful/prosperous/auspicious/excellent (SIrukku)!
caraNam 2
vEdam arindavan pArppAn pala viddai terindavan pArppAn
nIti nilai tavarAmal daNDa nEmangaL sheibavan nAyakkan
A brahmin (pArppAn) in well-versed (arindavan) in the vEdAs (vEdam), and is knowledgeable (terindavan) in several (pala) branches of learning (viddai), while a king/leader/ruler (nAyakan) is one who ensures that justice (nIti nilai) is dispensed without slip-ups (tavarAmal) and hands out (Seibavan) the appropriate punishments (daNDa nEmangaL).
FOOTNOTES
[1] The victory that is being heralded and celebrated is that of independence from the British
The word pArppan/pArppAn is now a derogatory term to refer to brahmins.
Here is my take on the P, AP, and the first 2 caraNams with some minor corrections to the lyrics provided by Lji.
pallavi
veTRi eTTu dikkum eTTa koTTu mUrashE vEdam enrum vAzhgavenru koTTu murashE
Please beat (koTTu) on the drums (muraSE) so that news of our victory (veTRi) [1] spreads (eTTa) in all eight (eTTu) directions (dikkum)! Please beat on the drums to proclaim that (enru) our vEdas (vEdam) will always (enrum) flourish (vAzhga)!
anupallavi
neTRi OTRai kaNnanOdE nartanam sheidAL nitta shakti vAzhgavenru koTTu murashE
Please beat on the drums to proclaim that (enru) the power (Sakti) that is pArvati (nitta/nittai), who danced (nartanam SeidAL) with (ODu) the Lord with one/the unique (oTRai) eye (kaNNan) in the center of his forehead (neTRi) will be eternal (vAzhga)!
caraNam 1
Urukku nalladu sholvEn enakkunmai terindadu sholvEn
shIrukkellAm mudalAgum oru deivam tuNai sheyya vENdum
Hark! I will utter (SolvEn) that which is appropriate (nalladu) for the country (Urukku). I will speak (SolvEn) what is known (terindadu) to be the truth (unmai) by me (enakku). We need (vENDum) the company/grace (tuNai) of the (oru) God/Lord (deiva) who is (Agum) the chief (mudal) of all (ellAm) that is graceful/prosperous/auspicious/excellent (SIrukku)!
caraNam 2
vEdam arindavan pArppAn pala viddai terindavan pArppAn
nIti nilai tavarAmal daNDa nEmangaL sheibavan nAyakkan
A brahmin (pArppAn) in well-versed (arindavan) in the vEdAs (vEdam), and is knowledgeable (terindavan) in several (pala) branches of learning (viddai), while a king/leader/ruler (nAyakan) is one who ensures that justice (nIti nilai) is dispensed without slip-ups (tavarAmal) and hands out (Seibavan) the appropriate punishments (daNDa nEmangaL).
FOOTNOTES
[1] The victory that is being heralded and celebrated is that of independence from the British
The word pArppan/pArppAn is now a derogatory term to refer to brahmins.