Lyrics- Sumaneesa Ranjani - Adi - Madurai T Srinivasan

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Where did you find this tillAnA? Is the audio available?

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

(may need some minor corrections)

tataddhIm tadhIm (t). rAgA: sumanEsharanjani. Adi tALA. Composer: Madurai T.Krishnan.

P: tataddhIm tadhIm tana dhiranA dhiranA jhaNudhIm tanadhIm jhaNudhIm dhiranA (tataddhIm tadhIm)
A: dhIm tadhIm dhiranA tataratAni tillAnA jhaNudhIm tanadhIm tatadhIm dhiranA (tataddhIm tadhIm)
ga dhA gA mA jhaNudhIm tadingiNa tatom ma gA mA pA jhaNu jhaNu dhIm
tadingiNa tatom gA mA pA nI jhaNU jhaNu jhaNu dhIm ga ma pa ni sa
C: karuNai mazhai pozhiyum kalaimaghaLE arum kalaigaLukkellAm talai maghaLE
perum pulavargaL pOTrum pon maghalE varum iDargaLai nIkkum kulamaghaLE
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTatOm (x2)
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTa sa ga ni sA (x2)
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTa tadhimi tajhaNu tAm (x2)
sa gA sa sa ga sa ni pa ni sA ni ni sa ni pa ma pa nI pa ga ma pa ni sa (tataddhIm tadhIm)
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTa tadhimi tajhaNu tAm
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTa sa ga ni sA
dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTatom sa ga sA
sa ga sa ni pa ni sa ni ni dha ni pa nI pa ga ma pa ni sa (tataddhIm tadhIm)

mahakavi

Post by mahakavi »

karuNai mazhai pozhiyum kalaimaghaLE arum kalaigaLukkellAm talai maghaLE
perum pulavargaL pOTrum pon maghaLE varum iDargaLai nIkkum kulamaghaLE

Great job Lakshman, transcribing from the audio! Just one minor correction as bolded above.

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Thanks mahakavi.

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

If it is the preferred way, pOTrum is fine. I somehow find R with T is nearer to the pronounciation.

lala, here's the translation. If you need word by word meaning, then ask.

One who showers kindness on us, saraswati (goddess of the arts)! One who is the leader (and source) of all fine arts!
The golden maiden (one who shines) whom great poets and scholars praise!
The fine entity who removes all troubles (obstacles)!
Last edited by arasi on 18 Jul 2007, 08:59, edited 1 time in total.

mahakavi

Post by mahakavi »

karuNai ( grace, mercy)
mazhai (rain)
pozhiyum (showering, bestowing)
kalaimaghaLE (goddess of art(s))
arum kalaigaLukkellAm (arum = fine ; kalaigaL = arts; ellam =all)
talai (prime)
maghaLE (maiden)
perum (great)
pulavargaL (poets)
pOTrum (also written as pORRum = who prasie, extol)
pon (golden)
maghaLE (maiden)
varum (arriving, facing)
iDargaLai (troubles, miseries)
nIkkum (removes)
kulamaghaLE (great maiden)

raguanu
Posts: 94
Joined: 12 Oct 2008, 11:48

Re:

Post by raguanu »

Lakshman wrote:(may need some minor corrections)
ga dhA gA mA jhaNudhIm tadingiNa tatom ma gA mA pA jhaNu jhaNu dhIm

dha sa ga ma pA ma ga ma pa nI pa ma pa ni sA takiTatOm (x2)
Good work; does need some minor corrections.

Sumaneesa Ranjani doesn't have 'dha'. Arohanam & Avarohanam: Sa Ga(sadharana) Ma (prati) Pa Ni (kaisiki) Sa - Sa ni pa ma ga sa

The quoted lines should read
ga sa, ga, ma, jhaNudhim ...
ga sa ga ma pa...

@Lala, thanks for the link. Seems like this is the only rendition available on the net. Nothing in youtube or anything.

Post Reply