lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
bkishore
Posts: 529
Joined: 04 Feb 2010, 22:00

lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by bkishore »

pl post the lyrics for

kAnAmal iruNdal-cakravAham-Muthu Thandavar

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by Lakshman »

kANAmal irundAl. rAgA: kalyANi. Eka tALA.

P: kANAmal irundAl en kalakkam teLiyAdE
A: pUNAra maravaNinda ponnambala nAthanaik-
C1: tripurattai erittAnai shenkaiyin mAn tarittAnaik-kariyurittup-pOrttAnnai gangai
muDittAnai hariayandittAnai anjezhuttAi udittAnaiuruviliyai erittAnai oLi veNNITrAnaik-
2: talai mAlai tarittAnai takkan shiranduNittAnai ulagellAm niraindAnai uvamaiyillAnai
malaitanuvAi vaLaittAnai marali vizha udaittAnai kalai matiyaip-punaindAnai kaN mUnruDaiyAnai
3: nAlu gOpurattazhagum nanmadil maNTapattazhagum shIlamighunda teruvazhagum shiva gangai azhagum
AlayamiDaTrinilazhagum ADum ambalattazhagum pAlin mozhiyumai azhagum paramAnandattazhagum

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by smala »

ponnabalam nAthan - the dancing Lord of Chidambaram that's the gist I get. C1 and C2 end with so many -Anai endings - a translation would deliver.
Last edited by smala on 01 Feb 2011, 00:34, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by rshankar »

Here's a start. The rest will follow.
pallavi
kANAmal irundAl en kalakkam teLiyAdE

If I continue to exist (irundAl) without beholding (kANAmal) my lord, my (en) agitation/confusion (kalakkam) will never subside/clear up (teLiyAdE).

anupallavi
pUNAram aravaNinda ponnambala nAthanaik-(kANAmal …)

[If I continue to exist without beholding] the lord (nAthanai) of the golden (pon) hall/temple (ambala), who wears (aNinda) a snake (arava) as a garland (pUNAram) [my agitation/confusion will never subside/clear up].

caraNam 1
tripurattai erittAnai shenkaiyin mAn tarittAnaik-kariyurittup-pOrttAnnai gangai
muDittAnai hariayanDittAnai anjezhuttAi udittAnai uruviliyai erittAnai oLi veNNITrAnaik-(kANAmal...)

[If I continue to exist without beholding] the lord who
1. burnt (erittAnai) the three (tiri) cities (purattai) of the evil demons,
2. holds (dharittAnai) a deer (mAn) in his beautiful (Sen) hand (kaiyil)
3. covered himself (pOrttAnai) by skinning (urittu) an elephant (kari) [1]
4. contained gangA (gangai) in his locks (muDittAnai)
5. offered refuge (aNDittAnai) to vishNu (hari) and brahmA (ayan) [2]
6. appeared (udittAnai) as a five (anju) lettered (ezhuttAi) word [3]
7. burnt/destroyed (erittAnai) manmatha (uruviliyai) [4]
8. has annointed (iTRAnai) himself with bright (oLi) vibhUti (veNNIr)
[my agitation/confusion will never subside/clear up].

FOOTNOTES
[1] gajasamhAramUrti - after Siva subdues the elephant-shaped asura, he skins the carcas and wears the skin as his upper garment
[2] Refers to the story of hari and bhrahma trying to sort out the origin (Adi) and end (anta) of Siva and failing
[3] na ma Si vA ya
[4] uruvili - one without (ili) a form (uru) - same as 'ananga' (by extension, rati becomes anangi - as used in the duet in SakuntaLA - 'manamOhanAnga anangE, pADudE kanavilum yen manam')
Last edited by rshankar on 01 Feb 2011, 23:51, edited 2 times in total.

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by smala »

Very nice read - looking forward to the rest.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by rshankar »

caraNam 2
talai mAlai tarittAnai takkan shiram tuNittAnai ulagellAm niraindAnai uvamaiyillAnai
malaitanuvAi vaLaittAnai marali vizha udaittAnai kalai matiyaip-punaindAnai kaN mUnruDaiyAnai (kANAmal...)

[If I continue to exist without beholding] the lord who
1. wears (tarittAnai/dharittAnai) a garland (mAlai) [5] on his head (talai)
2. cut (tuNittAnai) daksha (takkan) prajApati's head (Siram) off
3. fills every nook and cranny (niRaindAnai) of the entire (ellAm) world (ulagam) [6]
4. is without (illAnai) a comparator (uvamai) [7]
5. bent (vaLaittAnai) a mountain (malai) into a bow (tanuvAi/dhanuvAi) [8]
6. kicked (udaittAnai) yama (maRali) hard enough for him to fall down (vizha)
7. adorns himself (punaindAnai) with a crescent moon (kalai madiyai)
8. has (uDaiyAnai) three (mUnRu) eyes (kaN)
[my agitation/confusion will never subside/clear up].

FOOTNOTES
[5] Not sure if mAlai means garland, and if so, is it the snake? Another interpretaion is 'the lord who bears (tarittAnai) vishNu (mAl-ai) on his head (talai) - VGV, Rajani, Keerthi or PB can throw more light on this
[6] The lord who is omnipresent
[7] The incomparable lord
[8] Would like to know the story here

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by PUNARVASU »

'talai mAlai'-does it not mean 'talaiyai mAlaiyAga aNindavan? One who wears the 'mAndaiyODu' or the skull as garland?
Also ,in the ealier sanza, is it 'hariayandiTTanai' or hariayan aNDiTTAnai'?
The text shows the former , which could mean, 'one who is not seen by vishNu and Brahama'.
But I wonder if it is 'Hari' or ari(which is how it is written in tamizh).
In the anupallavi, it could be 'pUnuginRa AramAga aravai aNindavan'-one who wears the snake as a an ornament
around his neck.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by rshankar »

Thanks, punarvasu - makes sense - talai mAlai is the ruNDamAlA...
I will make the changes. Do you anything about malaiyai tanuvAi vaLaittAnai story?

Pratyaksham Bala
Posts: 4205
Joined: 21 May 2010, 16:57

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by Pratyaksham Bala »

In http://palani.org/mayilvidu-thoothu.htm I searched for 'Meru' and got this:-
"The Meru Mountain in the bow of Siva, its chord is Vasuki."

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by PUNARVASU »

'shaila dhanva' is an epithet of Shiva, meaning, 'one who has the mountain as the bow'.The following is a reference from the 'margabhandu stOtram' of Appayya DIkshitar. Shiva destroyed the pride of Ravana when he visited his abode. He used Mount Meru as his bow to win over the Tripuras.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by rshankar »

Thank you!

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: lyrics for kAnAmal irundal-cakravaham

Post by smala »

Thanks all, for this enjoyable ride.

Post Reply