nitya poojaliviv(g?)o lyrics

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Sundar Krishnan
Posts: 496
Joined: 19 Feb 2008, 18:50

nitya poojaliviv(g?)o lyrics

Post by Sundar Krishnan »

I would like to have the Lyrics (and Ragam, Talam, any Chitta Swarams etc) of this song - probably by Annamacharya.

I would also like to have some links with Lyrics of Annamacharya's and Arunachala Kavi's songs.

Thanks in advance.

...

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: nitya poojaliviv(g?)o lyrics

Post by Lakshman »

Sundar Krishnan:
Please do a search of this site and the song is available from an earlier post.
Also please check the list of sites for lyrics (Annamacharya's and others) second from the top end of this Sahitya thread.

Sundar Krishnan
Posts: 496
Joined: 19 Feb 2008, 18:50

Re: nitya poojaliviv(g?)o lyrics

Post by Sundar Krishnan »

When I initially searched with "nitya poojalivivo" or "nitya poojalivigo", the search did not yield any results.
After yr reply that it is indeed available, I again tried - this time with a shorter "nitya pooja" - and yes, I have got the link : http://www.rasikas.org/forums/viewtopic. ... 48&p=55166 - Post #13.
It has pUja... instead of pooja...

Thanks

...

Sundar Krishnan
Posts: 496
Joined: 19 Feb 2008, 18:50

Re: nitya poojaliviv(g?)o lyrics

Post by Sundar Krishnan »

The link : http://www.rasikas.org/forums/viewtopic. ... 48&p=55166 does not state the Taalam of this song.

Also, this song, sung by Malladi Bros in "Manoharam" Album : http://www.raaga.com/channels/carnatic/ ... id=CL01178 (6th song) shows Dwijavanti Ragam, not mALavigauLa.

Here's what I have :
mAlavi...............|28| S R2 G3 M1 P N2 M1 D2 N2 S......| S N2 D2 N2 P M1 G3 M1 R2 S
dhvijAvanthi.......|28| S R2 M1 G3 M1 P D2 S..............| S N2 D2 P M1 G3 R2 G2 R2 S

I would like to know the Ar / Av of this Ragam : "mALavigauLa".
It is not mentioned in http://www.karnatik.com/ragas.shtml.

Thanks in advance

...

Post Reply