Thiru Vekka - Sri Yathothakaari Perumal Temple, Kanchipuram
Sonna Vannam seitha perumal
This is one of the sthalam found in Kanchipuram and is about 1 Km away from Sri Varadharajar temple
When Thirumizhisai alwar was living in Kanchipuram, a very old lady (Daasi) used to clean his house daily and did this as a small favour for him.
On becoming happy on the favour she is doing daily to him, Alwar changed her from old lady to a beautiful woman. After this, wondering at the beauty, the king married the woman and she became the queen of the place. On hearing the secret of an old lady becoming a beautiful woman, he was in an eager mood to meet Thirumizhisai Alwar.
Kani Kannan, who was great follower of Thirumazhisai Alwar, helped and followed him and his teachings. The king called up Kani Kannan and asked that Thirumizhisai Alwar should come to his palace and should sing a poem on praising him. On hearing this, Kani Kannan said that all the poems and songs that comes from the mouth of Thirumizhisai Alwar belongs to Srivaikundanathan and it is impossible for him to come to the palace and sung a poem on praising the king.
On hearing this, he showed lots of gold ornaments, silver items, Diamonds etc to Kani Kannan and since he being very close to Thirumizhisai Alwar, atleast he could sing a poem on praising him. But, Kani Kannan refused to do so and said he will not sing any song on praising the humans. The King got angry on hearing this and ordered him to get out from Kanchi at once.
Kani Kannan went to Thirumizhisai Alwar and explained all about that had happened in the palace and prepared to start getting out from Kanchipuram. On seeing this, Thirumizhisai Alwar also prepred to start from Kanchi leaving along with Kani Kannan. So, he too started along with him. While they were going,
"Kanikkannan pogindran Kamarupoongachi Manivanna,
Nee kidakka venda,
Senna Polavanan nannum pogindren
Un painaga payaiy suruttikol."
he sung the above song on the Yadhothakari Perumal as Kani Kannan is leaving Kanchipuram, he is also going along with him and Alwar asks the Perumal to get up from his Aadhisheshan, which is the bed for him and roll it and wants him to quit from Kanchi.
The Perumal also got out from Kanchipuram following the Alwar and Kani Kannan. On hearing this, the king and all the people of Kanchi, begged Kani Kannan to return back to Kanchipuram.
And after this, Kani Kannan along with Thirumizhisai Alwar came back to Kanchipuram. When returning, Alwar sung a song asking
Kanikkannan Pookozithan Kamarupoongachi manivanna,
Nee nadaka Venda,
sennna polavan nannum pookozinthen,
Un pai nagappayay viruthukoll."
that Kani Kannan has returned back to Kanchi and he want the Perumal to go and sleep in his Aadhiseshan in the temple. On hearing this, Sriman Narayanan comes back to Thiruvekka temple and gives his sayana kols seva.
Since the Perumal obeyed the words of Thirumizhisai Alwar and did what he said, he is called as "Sonna Vannam seitha perumal". Sonna vannam seitha means obeying and doing the same what was told to him. This is one of the purana story said about this sthalam.
Next time when you visit Kanchi,
visit this temple.
venkatakailasam
Sonna Vannam seitha perumal
-
Enna_Solven
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
Re: Sonna Vannam seitha perumal
Some corrections/changes for these two songs. They are not part of the Divya Prabandham but appear to be separate. Maha Sri Sri Embar Vijayaraghavachariar has given an hour long discourse on Thirumazhisai Piran.
kaNikaNNan pOginRAn kAmaru pU#ngacci
maNivaNNA nIkiDakka vENDA tuNivuDaiya
sennAp pulavanum selginREn nIyum unRan
painnAgap pAy suruTTik koL.
kaNikaNNan pOkkozhindAn kAmaru pU#ngacci
maNivaNNA nI kiDakka vENDum tuNivuDaiya
sennAp pulavanum selavozhindAn nIyumunRan
painnAgap pAy paDuttukkoL
கணிகண்ணன் போகின்றான் காமரு பூங்கச்சி
மணிவண்ணா நீகிடக்க வேண்டா துணிவுடைய
செந்நாப் புலவனும் செல்கின்றேன் நீயும் உன்றன்
பைந்நாகப் பாய் சுருட்டிக் கொள்.
கணிகண்ணன் போக்கொழிந்தான் காமரு பூங்கச்சி
மணிவண்ணா நீ கிடக்க வேண்டும் துணிவுடைய
செந்நாப் புலவனும் செலவொழிந்தான் நீயுமுன்றன்
பைந்நாகப் பாய் படுத்துக்கொள்
variation:
pulavanum - pulavan yAn
selavozhindAn - solkinREn
paDuttukkoL - virittukkoL
tuNivuDaiya (second) - tuNivonRic
sources: my various web searches, including tamilvu.org
kaNikaNNan pOginRAn kAmaru pU#ngacci
maNivaNNA nIkiDakka vENDA tuNivuDaiya
sennAp pulavanum selginREn nIyum unRan
painnAgap pAy suruTTik koL.
kaNikaNNan pOkkozhindAn kAmaru pU#ngacci
maNivaNNA nI kiDakka vENDum tuNivuDaiya
sennAp pulavanum selavozhindAn nIyumunRan
painnAgap pAy paDuttukkoL
கணிகண்ணன் போகின்றான் காமரு பூங்கச்சி
மணிவண்ணா நீகிடக்க வேண்டா துணிவுடைய
செந்நாப் புலவனும் செல்கின்றேன் நீயும் உன்றன்
பைந்நாகப் பாய் சுருட்டிக் கொள்.
கணிகண்ணன் போக்கொழிந்தான் காமரு பூங்கச்சி
மணிவண்ணா நீ கிடக்க வேண்டும் துணிவுடைய
செந்நாப் புலவனும் செலவொழிந்தான் நீயுமுன்றன்
பைந்நாகப் பாய் படுத்துக்கொள்
variation:
pulavanum - pulavan yAn
selavozhindAn - solkinREn
paDuttukkoL - virittukkoL
tuNivuDaiya (second) - tuNivonRic
sources: my various web searches, including tamilvu.org
-
srikant1987
- Posts: 2246
- Joined: 10 Jun 2007, 12:23
Re: Sonna Vannam seitha perumal
Won't this suit the History Forum?
-
venkatakailasam
- Posts: 4170
- Joined: 07 Feb 2010, 19:16
Re: Sonna Vannam seitha perumal
Enna_Solven Thank you.
I heard this today morning from Shri. UV ..Velukkudy krishnan.
venkatakailasam
I heard this today morning from Shri. UV ..Velukkudy krishnan.
venkatakailasam