kailAsavAsa GaurIsha Isha

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

kailAsavAsa GaurIsha Isha

Post by smala »

Smt. Savitri or anyone, please post a translation :) Thanks in advance.

Rendition by Sri Bhimsen Joshi.

kailAsavAsa gaurIsha Isha
tailadhAreyante manasu koDO hariyalli || pa ||

ahOrAtriyali nAnu anujarAgraNiyAgi
mahiyoLage charisidenO mahAdEvane
ahibhUShaNane enna avaguNagaLa eNisadale
vihita dharmadi viShNu bhakutiyanu koDO shambhO || 1 ||

manasu kAraNavalla pApapuNyakkella
analAkSha ninna prEraNeyillade
danuja gajamada vairi danDa praNAmamALpe
maNisO I shirava sajjana charaNa kamaladali || 2 ||

bhAgIrathIdharanE bhayava pariharisayya
lEsAgi nI salahO satata sarvadEvA
bhAgavatajana priya vijaya viThalanghri
jAgu mADade bhajipa bhAgyavanu koDO shambhO || 3 ||
Last edited by smala on 31 Oct 2012, 04:05, edited 1 time in total.

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

kailAsavAsa gaurIsha Isha
tailadhAreyante manasu koDO hariyalli shambhO|| pa ||

Oh Gauri's lord, Lord, who lives in Kailasa, please grant me uninterrupted devotion (like oil flow) in Hari, Oh Shambhu!

ahOrAtriyali nAnu anucharAgraNiyAgi
mahiyoLage charisidenO mahAdEvane
ahibhUShaNane enna avaguNagaLa eNisadale
vihita dharmadi viShNu bhakutiyanu koDO shambhO || 1 ||

Oh, Mahadeva, I have day and night wandered the world as an enthusiastic (worldly) servant, Please don't count my drawbacks, but,
Oh One adorned with serpents, please grant me the conducive dharma of devotion to Vishnu!, Oh Shambhu!


manasu kAraNavalla pApapuNyakkella
analAkSha ninna prEraNeyillade
danuja gatamama hari danDa praNamavamALpe
maNisO I shirava sajjana charaNa kamaladali || 2 ||

The mind is not responsible for good and bad deeds, oh Fiery-eyed one, nothing happens without your inspiration(=instigation)
Rid me of my devilish attachment, I will prostrate myself before you, please make my head bow down at the lotus feet of noble souls


bhAgIrathIdharanE bhayava pariharisayya
lEsAgi nI salahO santata sarvadEvA
bhAgavatajana priya vijaya viThalanghri
jAgu mADade bhajipa bhAgyavanu koDO shambhO

Oh One who holds bhAgIrathi(=ganga) in your crest, please remove my fear,
Gently protect me always, oh Lord of all,
Oh One who loves devotees, grant me
the good fortune of worshipping Lord Vijayavitthala's feet without slackening/delay, oh Sambhu!


Final edit: aligned to Bhimsen Joshi's rendering and sound correct.
Last edited by Rsachi on 31 Oct 2012, 11:34, edited 6 times in total.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by aaaaabbbbb »

danuja gatamama hari danDa parabhavavalbe

It is::*praNamamALpe*

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

It doesn't sound so in the track. ...I heard it a few times.
praNAmamALpe would be I will bow down to you (in gratitude).

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by aaaaabbbbb »

I have not listened to SrI Bhimsen Joshi Ji's renditon.
I had learnt this devaranama long back.
By *daNda praNAmamAlpe*
Sri Vijayadasaru might have meant
*dIrGhadanDa praNAma*, a method of offering namaskara.

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

if you click on the word track, you may be able to play it. please see.
the number of syllables seem too many in the typed text, and differ from the sound track. anyway i cannot shed more light on this. so kindly take over, madam!

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by aaaaabbbbb »

I listened to the track.
the words are::danDa praNamava mALpe.
Not *praNAmava* :)

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by smala »

Thanks Rsachi for the translation and thanks to Smt. Savitri for additional info. Looks like the line means.. I offer my sashtaang namaskaram, my full-fledged obeisance to you...

You can listen to it here as well :

http://www.youtube.com/watch?v=KO772laPz3I

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: kailAvAsa GaurIsha Isha

Post by Lakshman »

Interestingly he sings it in rAgA khAmbhOj (kAmbhOji).

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAsavAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

Lakshman-ji, I made the same observation in a comment published by the Hindu at his obit:
http://www.thehindu.com/opinion/editori ... 121735.ece

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAsavAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

Smala-ji
I have finally edited my translation above to reflect all changes. Please use it if OK.

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Re: kailAsavAsa GaurIsha Isha

Post by smala »

rsachi, if I may correct your correction it would be... I prostrate myself before you as I offer my obeisances... (sounds better English than 'lie flat') (obeisances can be offered as prostrations, bowing, joining the palms, etc..)

Thank you for taking such keen interest in this wonderful composition and superb rendition from Bhimsenji.

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: kailAsavAsa GaurIsha Isha

Post by Rsachi »

Sure! Prostrate exactly means that. Corrected.

Post Reply