Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Review the latest concerts you have listened to.
Post Reply
sureshvv
Posts: 5542
Joined: 05 Jul 2007, 18:17

Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by sureshvv »

Accompanists:

S.Varadarajan
B. Ganapathiraman
B.S.Purushottam (k)

Sandeep gave an exhilarating performance with an all-tamil song list for this thematic concert which featured an elaborate Bhairavi (Aro ivar Aro) and Saveri (Muruga Muruga).

Particular props for singing Balasubramanya Padame Thunai, a composition of Tanjavur Sankara Iyer in Vishnupriya, with an extended alapana and a bountiful swaraprasthara.

Image

CRama
Posts: 2939
Joined: 18 Nov 2009, 16:58

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by CRama »

I attended this concert. I heard him singing as AAro ivar aaro (very clearly) whereas so far I have heard as yaro ivar yaro. What could be the justification for this usage.

sureshvv
Posts: 5542
Joined: 05 Jul 2007, 18:17

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by sureshvv »

But he did say "Sondham" clearly :-)

rajeshnat
Posts: 10121
Joined: 03 Feb 2010, 08:04

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by rajeshnat »

CRama wrote:I attended this concert. I heard him singing as AAro ivar aaro (very clearly) whereas so far I have heard as yaro ivar yaro. What could be the justification for this usage.
I have herad aarO ivar aarO in sAveri sung by Vedavalli and GG which is considered an original version.It is actually right only to sing as aarO ivar aarO. The second more popular version is yaarO ivar yaarO in bhairavi that was tuned by ARI.
This is sandeep's third version aarO ivar aarO in bhairavi ;)

CRama
Posts: 2939
Joined: 18 Nov 2009, 16:58

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by CRama »

I have heard the original version in Saveri- sung by TNS and Sowmya. But it was yaro ivar yaro only.
As Suresh said, it is his Sondham version. Is it that Sanjay also sings like this?

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by rshankar »

IIRC, the original by Sri aruNAcala kavi is 'ArO ivar ArO'...and ArO and yArO mean the same - and since 'y' is a much newer consonant in tamizh, it is possible that at the time this kRti was composed, ArO was in usage, and not yArO. Of course, Smt. DKP was the one who made the 'yArO' version very popular. But, I have heard Smt. Nityashree sing it as 'ArO'! :)

sureshvv
Posts: 5542
Joined: 05 Jul 2007, 18:17

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by sureshvv »

CRama wrote: As Suresh said, it is his Sondham version.
To clarify, I actually did not say that! The lyric also includes the word "Thondham" being the archaic form of "Sondham". Sandeep chose the modern form. Not sure if he knows all this though :-)

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by arasi »

ArO seems to be the original word in the song. Through the years, YarO has also been used by some who sing it. The good thing is, the meaning does not change an iota! So, I'm not bothered.

About sondam and thondam, yes, they are interchangable too. However, if a song is archaic (as you put it), then the old-fashioned words go well with it, I feel.

As for Sandeep, he has come a long way with Tamizh, considering he's from North America--his singing an all tamizh concert is quite impressive.

arunk
Posts: 3424
Joined: 07 Feb 2010, 21:41

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by arunk »

Although it doesn't affect if it was originally composed as Aro (i think it is perhaps an informal form of yAr - or at the least both were/are in vogue), I do not think the argument is this was "old" form and ya is a "new" consonant, and that words starting with ya are newer. I would think words starting with ya - were quite common e.g. yAzh, yAm (me) etc. etc from long time ago. Besides we are talking about a composer whose time line is as recent (i.e. compared to history of literary tamizh) as early 18th century.

Arun

sureshvv
Posts: 5542
Joined: 05 Jul 2007, 18:17

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by sureshvv »

arasi wrote:
About sondam and thondam, yes, they are interchangable too. However, if a song is archaic (as you put it), then the old-fashioned words go well with it, I feel.
Not as easily decided for me. The meaning and import of the lyric is better conveyed with the current usage of words while the original form provides a certain authenticity. Also a nagging doubt (like CRama had) if the words are being mispronounced can interfere with the appreciation of the song.

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by cmlover »

As per Nannool a Tamil word cannot start with 'ya'. YAro will be written iyaro just like yaman becomes iyaman .
AK sticks to old time grammar being a kavi though he uses a lot of colloquial words too! ArO is the correct word hence.

mahesu
Posts: 63
Joined: 09 Dec 2008, 19:43

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by mahesu »

Can anyone guess this was sung by who in praise of who (the two whos being Rama / Sita)

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by Lakshman »

In this song Rama is commenting on Sita.

arunk
Posts: 3424
Joined: 07 Feb 2010, 21:41

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by arunk »

cmlover wrote:As per Nannool a Tamil word cannot start with 'ya'. YAro will be written iyaro just like yaman becomes iyaman .
AK sticks to old time grammar being a kavi though he uses a lot of colloquial words too! ArO is the correct word hence.
Possible I guess but it does not seem to add up. Unless I'm misreading every one of these, we have words starting with yakaram even in thirukkural e.g #4 (yANDum??), #20 (which has yAr as in yAryArkkum), #61 (yAmaRivadu), #66 (yAzh) etc. (I forget the # but there is one that starts with yA), that's about as old you can get. Now one could argue that perhaps originally they weren't so or they weren't written as so etc. but I think Occam's razor would point the other way

Arun

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by arasi »

I feel comfortable with both. Yet, 'ArukkuthAn theriyum, avar mahimai' appeals more to me than 'yArukkuthAn theriyum'. A personal preference, I guess. That's all. Old or new usages, I don't know about.
In my songs, I realize, I've used both yAnai and Anai.

Again, 'ArenRu rAghavanai eNNinIr ammA" is something I haven't heard at all!

''yAdO adu AdO"?!




`

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by rshankar »

mahesu wrote:Can anyone guess this was sung by who in praise of who (the two whos being Rama / Sita)
Lakshman wrote:In this song Rama is commenting on Sita.
The confusion occurs because the first caraNam (which makes it very clear that a woman, i.e., sItA, is the object of this kRti) is not sung - the caraNams that are sung can be considered to be sex-agnostic.

srikant1987
Posts: 2246
Joined: 10 Jun 2007, 12:23

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by srikant1987 »

I have also heard it as ArO from Smt Vasundhara Rajagopal. I've never heard it in sAvEri, unfortunately.

I think ArO is older, more accurate version -- but Arunachala Kavi is certainly much, much more recent than the letter 'ya' in Tamil! Also, I think certain kinds of combinations insert the 'y' between 'A'rO and the previous word, making it yArO. Indeed, ArO ivar yArO seems most sensible to me. ;)

In Telugu, too, mA + amma becomes mAyamma, shiva + anna becomes shivayanna, etc.

Also En (why) in Tamil becomes yEn contextually.

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by cmlover »

Arun
"ஆவோடல்லது யகரம் முதலாது" is from Tholkaappiyam. But it was not universally accepted even during old times.
PuRanAnOORu has the famous "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்".
Again there are hundreds of exceptions, யானை just for example.
But in my copy of AK it is ArO only!

arunk
Posts: 3424
Joined: 07 Feb 2010, 21:41

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by arunk »

cmlover wrote:Arun
"ஆவோடல்லது யகரம் முதலாது" is from Tholkaappiyam. But it was not universally accepted even during old times.!
cml - i think it means that the only words that can start with yakaram are those that start yA i.e. ya + A - or that without A following it (ஆவோடல்லது), ya (யகரம்) cannot start a word (முதலாது). Thus yAzh, yAm, yAvar, yAr etc. dont violate the rule.

Arun

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by cmlover »

Thx. You are right Arun!

srikant1987
Posts: 2246
Joined: 10 Jun 2007, 12:23

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by srikant1987 »

யானை is often spelt ஆனை so doesn't really count anyway. ;)

But if you insist on an ஆ and don't even accept அ, யகரம் itself is an exception. :grin:

anandasangeetham
Posts: 177
Joined: 06 Feb 2008, 16:24

Re: Sandeep Narayanan @ Vani Mahal, 23-3-'13

Post by anandasangeetham »

I have not listened to the Saveri Y(a)aro ivar Y(a)aro. can some rasika friend upload one ? thanks.

Post Reply