Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Dear rasikas, please help!
I shall be very thankfull if somebody could post the lyrics and meaning (if possible word by word) for a beautiful song "Jaya Jaya Swamin", raga Nattai, talam Adi, by Narayana Theerthar.
Thanks for advance.

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

The following link has the lyric 'jaya jaya svAmin' -
http://www.carnatica.net/cgi-bin/rasika ... opicid=319

apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Thank you so much for the lyrics!

Could anybody help me with the meaning, please???

I also need translation for this sloka, please.

Gajananam bhuta ganadi sevitam
Kapitha jambhu palasara bhakshakam
Uma sutham shoka vinasha karanam
Nama mi vighneshwara pada pankajam


P: jaya jaya svAmin jaya jaya

A: jaya jaya jitavairi varga pracaNDa jaya jaya gajamukha jaya vakratuNDa

C1: mUSika vAhana munigaNa vandya tOSa rahita duritAsura brnda
shESa bhUSaNa shaiva vAridhi candra pOSita pari jana puNyaika kanda

2: lambOdara dhIra lAvaNya sAra kambu sudhAnidhi karpUra gaura
sAmba sadAshiva sadkrti catura sAma vEda gIta sakalAdhara

3: cakrAdi suragaNa sannuta caraNa shAta kumbha maNi divyabharaNa-
dhikrta ghana vighna timirAvaraNa dhIra nArAyaNa tIrtha sukaruNa


Help, please.

srinidhi
Posts: 227
Joined: 09 Feb 2010, 08:59

Post by srinidhi »

Meaning for the sloka
Gajananam- He who has the head of an elephant

Bhoota Ganadi Sevitam- He who is served by the bhUta, gaNa, etc (attendents of SivA)

Kapittha Jambhu Phala sAra Bhakshanam- He who enjoys the delicious juice of the Jambhu fruit

UmA sutam- Son of Uma/PArvati

shOka VinAsha kAraNam- He who destroys all sorrows

NamAmi vignEshwara pAda pankajam- I bow to the lotus feet of VignEshwara (one who removes all obstacles)


Meaning for the NArAyaNa Theertha song (as given by kmrasika in an earlier thread)
jaya jaya svAmin jaya jaya
Victory over and over to Thee O Lord

jaya jaya jitavairi varga pracaNDa = One Who has quelled the wicked and oppressive
jaya jaya gajamukha = Victory and victory again to the Elephant-faced One
jaya vakratuNDa = Victory to the One with a crooked tusk

cakrAdi suragaNa sannuta caraNa = Whose feet are worshipped by the gods of the heavens starting with indra

ShAtakumbhamaNi divyAbharaNA = adorned with many divine-like ornaments of gold and precious stones

dhikkr.ta ghanavighnanivAraNa = Who dispells the most darkest of obstacles

dhIra nArAyaNa tIrtha sukaruNa = who shows benevolence to the enduring nArAyaNa tIrtha

The reason nArAyaNa tIrtha is enduring in the context of the song is because at the time he was suffering from a persistent stomach ailment for which he could not find recourse. Then when he reached naDukkAvEri that night vinAyaka appeared in his dream and instructed him to follow the two boars which would appear in front of him and the place where they would lead him(which later came to be known as "varAhapura") and it was at this kshEtra tIrtha found cure to his ailment. The vinAyaka of naDukkAvEri is apparently special in the sense that one of its fingers point north towards the venkaTeShvara temple at Varahur.
Last edited by srinidhi on 12 Oct 2006, 10:41, edited 1 time in total.

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

Apsara - here is part-1. Rest later.

Corrections are welcome

Namami -I salute
vighneshwara pada pankajam - the lotus feet of Ganesha (who is)
Gajananam - elephant-faced
bhuta ganadi sevitam - worshipped by Shiva's Bhuta-ganas
Kapitha jambhu palasara bhakshakam - (who) devours fruits like guava and jamuns
Uma sutham -( who is the) son of Uma
shoka vinasha karanam - (who is the) destroyer of sorrow





P: jaya jaya svAmin jaya jaya - Victory to you, O Lord

jitavairi varga - vanquisher of enemy groups
pracaNDa - terrible one
gajamukha - elephant faced
vakratuNDa - with a bent/crooked trunk

mUSika vAhana - having a mole for a vehicle
munigaNa vandya - adored by sages
*dOSa* rahita - bereft of shortcomings
duritAsura brnda - ( seems incomplete)
shESa bhUSaNa - adorned by the snake Sesha
*shiva* vAridhi candra - O moon that rose from the ocean named Shiva
pOSita pari jana - O nourisher of devotees
puNyaika kanda - O the only main root/source of Punya(merit)

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

Oops! sorry for posting the meaning a second time.

apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Thanks a lot for the help!!!

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

Kapittha
It is known as viLAmbazham in Tamil - much associated with elephants.
http://www.hindunet.org/saraswati/India ... eronia.htm
Last edited by vgvindan on 13 Oct 2006, 00:47, edited 1 time in total.

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

Vgvindan - thanks for the correction. This fruit (wood-apple ) is considered to be a favourite with elephants, and very important among the naivedyams during V. Chaturthi. So it is makes eminent sense.

apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Thank you so much for explanation about kapittha... I was always curious about that... now everything is clear!

apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Could anybody correct one place only, please?
I need meaning for "duritAsura brnda"...

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

tOSa = happiness;
rahita = without;
durita = sins;
asurua = demons;
brnda = multitude;
One who makes the demoniac multitude of evils unhappy - simply - one who drives away evils or sins

Rigapada
Posts: 172
Joined: 25 Nov 2005, 08:48

Post by Rigapada »

A slightly different version is at: http://andhrabharati.com/kIrtanalu/nArA ... 01.html#01
'dOsha rahita, daLitAsura bRmda'
dOsha rahita = Blemishless
daLitAsura bRmda = daLita+asura bRmda = group of demons torn asunder.
The meaning for the phrase can be taken as: who has torn asunder and destroyed the demons.
All the nouns are in sambOdhana prathama in the song.
Last edited by Rigapada on 18 Oct 2006, 08:03, edited 1 time in total.

apsara
Posts: 81
Joined: 26 May 2006, 17:41

Post by apsara »

Thanks a lot!!!

natyakari723
Posts: 17
Joined: 04 Jul 2012, 10:09

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by natyakari723 »

Thank you for the meaning of this beautiful song! However I would also like the word-to word meaning for the missing stanza....
lambOdara dhIra lAvaNya sAra kambu sudhAnidhi karpUra gaura
sAmba sadAshiva sadkrti catura sAma vEda gIta sakalAdhara
If there is a full version of this song in Nattai, please post the link for the same.
Thanks much!

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by Lakshman »

There are more stanzas in this song. Here are the complete lyrics:
jaya jaya svAmin jaya jaya. rAgA: mOhana. cApu tALA. Narayana Tirtha.

P: jaya jaya svAmin jaya jaya
A: jaya jaya jitavairi varga pracaNDa jaya jaya gajamukha jaya vakratuNDa
C1: mUSika vAhana munigaNa vandya dOSa rahiita damitAsura brnda
shESa bhUSaNa shaiva vAridhi candra pOSita pari jana puNyaika kanda
2: adri sutAsuta anavadya carita bhadra bhakta bhava bhayaharamudita
rudrOdita trjumastaka sahita sudrUpa sarasija samudita vinuta
3: lambOdara dhIra lAvaNya sAra kambu sudhAnidhi karpUra gaura
sAmba sadAshiva sadkrti catura sAma vEda gIta sakalAdhAra
4: shakrAdi suragaNa sannuta caraNa shAta kumbha maNi divyAbharaNa-
dhikrta ghana vighna timirAvaraNa dhIra nArAyaNa tIrtha sukaruNa

natyakari723
Posts: 17
Joined: 04 Jul 2012, 10:09

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by natyakari723 »

Oh...didn't realize there is one more stanza! Can I please have the word to word meaning for charanams 2 & 3 then? Would appreciate a link to the entire song, if available. Thanks!

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by rshankar »

natyakari723 wrote: 13 Mar 2019, 00:38Oh...didn't realize there is one more stanza! Can I please have the word to word meaning for charanams 2 & 3 then? Would appreciate a link to the entire song, if available. Thanks!
I'd appreciate a link where all the caraNams are sung as well....

In an attempt to learn, I am going to post a very amateurish translation. Hopefully, others (Rajani, Smt. Savitri, or Sachi for example) will correct the mistakes I have made...The words in red are ones I have serious doubts about.

caraNam 2
adri sutAsuta anavadya carita bhadra bhakta bhava bhayaharamudita
rudrOdita Rjumastaka sahita sudrUpa sarasija samudita vinuta

adri sutA: daughter (sutA) of the mountain (adri) = pArvati
suta: son (of)
anavadya carita: (of/with) irreproachable (anavadya) character (carita)
bhadra bhakta: blessed (bhadra) devotee (bhakta)
bhava bhaya: fear (bhaya) of this worldly existence (bhava)
hara muditam: rejoicing in (muditam) destroying (hara)
rudrOdita Rtumastaka sahita: in the company (sahita) of the six-headed (Rtumastaka) one who arose (udita) from Siva (rudra) (kArtikEya, son of Siva)
sarasijasamudita: brahmA who arose (udita) from a lotus (sarasija)
vinuta: worshipped by

The son of pAravti, one of irreproachable character, one who joyfully destroys the worldly fears of his devotees, one who, in the company of kArtikEya, another son of Siva, is worshipped by brahmA.

caraNam 3
lambOdara dhIra lAvaNya sAra kambu sudhAnidhi karpUra gaura
sAmba sadAshiva sadkRti catura sAma vEda gIta sakalAdhAra

lambOdra: big-bellied
dhIra: wise one
lAvaNya sAra: the essence (sAra) of beauty/charm (lAvaNya)
kambu: (a) conch (kambu);
sudhAnidhi: the treasure trove (nidhi) of nectar (sudhA) - i.e., the moon (aka sudhAkara)
karpUra: camphor (karpUra)
gaura: (one who is) as fair (gaura) as
sAmbasadASiva sadkRti catura: the clever one (catura), who is the auspicious (sad) creation (kRti) of the ever-auspicious one (sadASiva) in the company of pArvati (sAmba)
sAma vEda gIta sakalAdhAra: (who is) the basis/source (AdhAra) of everything (sakala), such as the sAma vEda and music (gIta)

The wise one with a big belly, who is the essence of charm, who is fair, like a conch, the moon, or camphor, who is the clever one created by Siva and Parvati together, who is the source of everything, including the vEdas and music.

EDITED with Rajani's corrections and input
Last edited by rshankar on 14 Mar 2019, 19:08, edited 1 time in total.

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by Rajani »

Ravi - thank you for the nice translation.

kambu sudhAnidhi karpUra gaura - One who is white as a conch, the moon and camphor

Rtu mastaka must be right, as Rtu would be used synonymous to six, just as Veda Chakra is the fourth chakra etc.

rudrOdita would just be son of Shiva , I feel

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by rshankar »

Thank you, Rajani! I’ll edit my post with your corrections.
Yes, I figured rudrOdita in the same sense, but thought it could also hint at the birth of muruga from Siva’s third eye. Is that a possibility?

natyakari723
Posts: 17
Joined: 04 Jul 2012, 10:09

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by natyakari723 »

rshankar ji, I found a link to this song with only 3 charanams. It is missing charanam #2!
https://www.youtube.com/watch?v=8vDpEDcufmw by Malladi Brothers.

natyakari723
Posts: 17
Joined: 04 Jul 2012, 10:09

Re: Lyrics & meaning- Jaya Jaya Swamin

Post by natyakari723 »

Thanks so much for the lyrics and meaning of the entire song!

Post Reply