Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
-
- Posts: 677
- Joined: 14 Apr 2008, 21:57
Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
I request for posting of the Lyrics of the song " Guru Malaradi ThunayE engal " This tamil devotional song has been sung so well, with rich bhava and devotion, by Sri. Sriram Parthasarathy, the video of which can be wachedin Youtube. This song is from Swami Haridas's tamil compositions an set to tuned by Sriram himself in Rag BaagyaSri (I think rag ' BhagEsri ' and raga ' bAgyashri ' are one and the same)
The audio link for this song is < http://www.youtube.com/watch?v=AMZ_2LomBiQ >
I think the composer is the same Guruji HH Haridas Giri Maharaj. However please confirm.
The audio link for this song is < http://www.youtube.com/watch?v=AMZ_2LomBiQ >
I think the composer is the same Guruji HH Haridas Giri Maharaj. However please confirm.
-
- Posts: 677
- Joined: 14 Apr 2008, 21:57
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
This song is sung by Mr. Sriram Parthasarathy of Chennai (as per the Youtube video link given above). If any of our rasikas know/ have contacts with this super singer, at Chennai, the Lyrics can be easily collected and posted here. Please try and help. The song is worth of inclusion as Sadguru Gnanananda Guru Keerthanam for Bhajans. Thanks
-
- Posts: 677
- Joined: 14 Apr 2008, 21:57
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
I post the Lyrics noted down from the Audio. Being Tamil, request someone to make corrections, if any found in the sahityam. Thank you.
Audio Link: http://www.youtube.com/watch?v=AMZ_2LomBiQ
Singer: Sreeram Parthasarathy-Chennai
Ragam: Bhageshree Talam: Adi
Guru malaradi thunaiye enkal
Gurumahimai thanakku veru illaiye
Oru manadudal enDrum urudiyai vazhipada
KarumanE neeyil nammai thavarAthazhaittu sellum
Kaliyinil nammai kAttidum pAdam
Kalangam illamal adi kulikoovum pAdam
Valiyavandu vazhi kAttidum pAdam
Vanangum GurunAthan sollidum pAdam
Audio Link: http://www.youtube.com/watch?v=AMZ_2LomBiQ
Singer: Sreeram Parthasarathy-Chennai
Ragam: Bhageshree Talam: Adi
Guru malaradi thunaiye enkal
Gurumahimai thanakku veru illaiye
Oru manadudal enDrum urudiyai vazhipada
KarumanE neeyil nammai thavarAthazhaittu sellum
Kaliyinil nammai kAttidum pAdam
Kalangam illamal adi kulikoovum pAdam
Valiyavandu vazhi kAttidum pAdam
Vanangum GurunAthan sollidum pAdam
-
- Posts: 5009
- Joined: 03 Feb 2010, 00:29
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
I also like to have the meaning
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
My attempt - Ravi or others can add/correct :
enkal Guru - OUr Guru's
malaradi - lotus-feet
thunaiye - is (my) support
Gurumahimai thanakku - To the greatness of the Guru
illaiye - there is
vEru - no other, no equal
vazhipada - If we worship
enDrum - always
Oru manadudan - with single-mindedness
urudiyai - with determination, (the feet will)
azhaittu sellum - will lead
nammai - us
dharuma neriyinil - in the path of Dharma
thavarAthu - without fail
enkal Guru - OUr Guru's
malaradi - lotus-feet
thunaiye - is (my) support
Gurumahimai thanakku - To the greatness of the Guru
illaiye - there is
vEru - no other, no equal
vazhipada - If we worship
enDrum - always
Oru manadudan - with single-mindedness
urudiyai - with determination, (the feet will)
azhaittu sellum - will lead
nammai - us
dharuma neriyinil - in the path of Dharma
thavarAthu - without fail
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
( The next few lines describe the feet)
These are
pAdam - the feet
kAttidum -that protect
nammai- us
Kaliyinil - in Kaliyuga
pAdam - the feet
kudipugum - that take up residence
manadil - in a mind
Kalangam illa - that is blemishless
pAdam - the feet
Valiyavandu - that voluntarily, on their own accord,
vazhi kAttidum - that shows the way
pAdam - the feet
Vanangum GurunAthan - that the Gurunathan prostrates and
sollidum - tells about
( the last line is not clear - does it mean God's feet?)
I have made 2 changes in the lyrics based on what I heard in the link you have posted)
These are
pAdam - the feet
kAttidum -that protect
nammai- us
Kaliyinil - in Kaliyuga
pAdam - the feet
kudipugum - that take up residence
manadil - in a mind
Kalangam illa - that is blemishless
pAdam - the feet
Valiyavandu - that voluntarily, on their own accord,
vazhi kAttidum - that shows the way
pAdam - the feet
Vanangum GurunAthan - that the Gurunathan prostrates and
sollidum - tells about
( the last line is not clear - does it mean God's feet?)
I have made 2 changes in the lyrics based on what I heard in the link you have posted)
-
- Posts: 5009
- Joined: 03 Feb 2010, 00:29
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
Will some one put the corrections in the lyrics above as suggested by Rajani. Thanks.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
Hope this is correct.
guru malaraDi tuNaiyE. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA.
P: guru malaraDi tuNaiyE engaL guru mahimai tanakku vEru illaiyE
A: oru manaduDal enrum urudiyAi vazhipaDa karmanE nIyil? nammai tavarAdazhaittu sellum
C: kaliyinil nammai kAttiDum pAdam kalangam illamal manadil kuDi pugum pAdam
valiyavandu vazhi kATTiDum pAdam vaNangum gurunAthan solliDum pAdam
guru malaraDi tuNaiyE. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA.
P: guru malaraDi tuNaiyE engaL guru mahimai tanakku vEru illaiyE
A: oru manaduDal enrum urudiyAi vazhipaDa karmanE nIyil? nammai tavarAdazhaittu sellum
C: kaliyinil nammai kAttiDum pAdam kalangam illamal manadil kuDi pugum pAdam
valiyavandu vazhi kATTiDum pAdam vaNangum gurunAthan solliDum pAdam
-
- Posts: 677
- Joined: 14 Apr 2008, 21:57
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
Thanks to all for their respective contributions to correct the lyrics and also for the menaing. I feel the word "oru manaduDan" appears to be more appropriate instead of "oru manaduDal". Suggestions welcome
Thanks
Thanks
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
That is exactly how Rajani has translated it.hariharan wrote: I feel the word "oru manaduDan" appears to be more appropriate
Rajani - I can't for the life of me understand what the last phrase (vaNangum gurunAtahn solliDum pAdam) refers to! I agree with you, that it seems to be an abrupt departure from he guru's feet to that of God's, unless the guru is pointing to/talking about his own feet (a la naTarAja, perhaps?)
-
- Posts: 677
- Joined: 14 Apr 2008, 21:57
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
The last line of the song , may be, referring to the lotus feet of the Lord/God that the Gurunathar, adorned by us, tells us to worship. The word vanagum gurunathan here refers to the Gurunathar whom we respect/salute and 'solliDum pAdam' refers to the Lotus Feet of God as told by the Gurunathar.
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Guru Malaradi ThunayE engal- Lyrics requested
Yes, Ravi the last line is unclear. I request you all to hear the song being sung in the link given and see if you can make out the correct words.
Lakshman Sir - the lyrics with 3 corrections :
guru malaraDi tuNaiyE. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA.
P: guru malaraDi tuNaiyE engaL guru mahimai tanakku vEru illaiyE
A: oru manaduDan enrum urudiyAi vazhipaDa dharma neRiyil nammai tavarAdazhaittu sellum
C: kaliyinil nammai kAttiDum pAdam kalangam illa manadil kuDi pugum pAdam
valiyavandu vazhi kATTiDum pAdam vaNangum gurunAthan solliDum pAdam
Lakshman Sir - the lyrics with 3 corrections :
guru malaraDi tuNaiyE. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA.
P: guru malaraDi tuNaiyE engaL guru mahimai tanakku vEru illaiyE
A: oru manaduDan enrum urudiyAi vazhipaDa dharma neRiyil nammai tavarAdazhaittu sellum
C: kaliyinil nammai kAttiDum pAdam kalangam illa manadil kuDi pugum pAdam
valiyavandu vazhi kATTiDum pAdam vaNangum gurunAthan solliDum pAdam