Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
HariKrishna
Posts: 241
Joined: 24 Oct 2010, 23:18

Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by HariKrishna »

These are the lyrics I have (2 sets - I'm not sure which one is correct) for this Telugu kriti by annamAchArya. I would appreciate getting a translation. Thanks in advance!

pa|| alukalu cellavu hari puruShOttama | nali niMdira nItO navvinadi ||
ca|| AdilakShmi mOhana kamalaMbuna | vEda mAta ninnu vEsinadi |
Adesa nIpai naBayahastamunu | sAdaramuga gaDu jUcinadi ||
ca|| siri dana kannula ciMtAmaNulanu | pori nIpai diga bOsinadi |
varada hastamuna valaceyi paTTuka | aruduga ninu mATADiMcinadi ||
ca|| jaladhi kanya tana sarvAMgaMbula | bilici ninnu niTu penaginadi |
alamuka SrI vEMkaTAdhipa ninu rati- | nelami nI vuraMbekkinadi ||

P: alukalu cellavu hari puruSOttama naninindira nIDa nambinadi
C1: Adi lakSmI mOhana kamalambuna dEha mATalunnu vEsinadi
Adyasa nIpai abhaya hastamunu pAdAramuna kaDu jUcinadi
2: sirigana kannula cintAmanulannu pori nIpaidiga pOcinadi
varada shastramuna valajeyi paTTuga arupuDa ninnu mATADicinadi
3: jaladhi kanya kana sarvAngambula pilicini nivu nIDu karaginadi
alamukha shrI venkatAdhipa ninnurati nelami nIvu rambeTTinadi

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by aaaaabbbbb »

pallavi _alukalu cellavu hari puruShOttama | nali niMdira nItO navvinadi ||

caranam|| AdilakShmi mOhana kamalaMbuna | vEda mAta ninu vEsinadi | Adesa nIpai naBayahastamunu | sAdaramuga gaDu *sAcinadi* ||

caranam|| siri dana kannula ciMtAmaNulanu | pori nIpai diga bOsinadi | varada hastamuna valaceyi paTTuka | aruduga ninu mATADiMcinadi ||

caranam|| jaladhi kanya tana sarvAMgaMbula | bilici ninnu niTu penaginadi | alamuka SrI vEMkaTAdhipa ninu rati- | nelami nI vuraMbekkinadi ||

This is the correct version.

One word in the text is corrected.

Willl post the translation, soon.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by aaaaabbbbb »

Please check your mail.

priyaram78
Posts: 393
Joined: 03 Feb 2010, 08:57

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by priyaram78 »

Please post the meaning here. It would be so nice to know the meanings of carnatic songs. Thanks.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by aaaaabbbbb »

Please check your mail.

priyaram78
Posts: 393
Joined: 03 Feb 2010, 08:57

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by priyaram78 »

thanks a lot for sending the meaning. it is beautiful.

HariKrishna
Posts: 241
Joined: 24 Oct 2010, 23:18

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by HariKrishna »

Was the translation e-mailed to me? If so, I did not receive it. Any chance you could resend or perhaps post it here?

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by aaaaabbbbb »

I have sent it again.

Please check.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: Translation of aLukaLu cheLLavu by annamAyya

Post by aaaaabbbbb »

You may please give your other mail ID,

if you still miss the resent mail.

Post Reply