lyrics and meaning for navarasa krithi
-
- Posts: 60
- Joined: 04 Jul 2010, 23:51
lyrics and meaning for navarasa krithi
Please can somebody post lyrics and meaning for navarasa Krithi by Papanasan shivan in ragamalika. It goes like this jagan moha natanaraja sabhapathiye.. Thank you.
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
Corrections welcome:
jaganmOhanA naTanam. rAgamAlikA. Adi tALA. Composer: Nirmala Panickar.
(rAgA: SaNmukhapriyA)
P: jaganmOhana naTana rAja sabhApatiyE taka taritta dhaNatta olikka naTamiDum
A: pugazhOngum sanakAdi munivargaL magizhndiDum navarasa pulamai namakkaruLum (emakkaruLa vENDum)
(rAgA: suraTi)
C1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkshI manadinil kAdal ponga seidanaL (koNDu seidiDum) singAram
talai migutta shUran gajamukhan shOdikka (tOL uritta) taritta/uritta kari tOlum uDuttiDum un vIram
(rAgA: shahAnA)
2: bhuvi naDungiDa kAlan tanai muDitta karuNai kATTinAi mArkaNDEyan kaTTi piDitta nEram
(rAgA: behAg)
3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aDainda pirAn ayyanAi ezhunda nal bhujam tOnrum
(rAgA: kApi)
4: uruvoDu irunda kAyan uDal pirittAi pinnam arupaDaiyAkivaittu accu padam paDaitta
(rAgA: dhanyAsi)
karuvEl varattai Enra kandhakattAn shUran talai mIdu karamiTTu abhayam koNDoLira
(rAgA: bhairavi)
5: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadlil kaival shol kaNDiDavE tigatta
(rAgA: kEdAragauLa)
tiru vAi tiranda(vargaL?) seidadinAl (kuTram?)
(rAgA: bauLi – in viruttam style)
tOnrum muppuram irukkum shantam enakkE aLikkum shAntam shAntam shAntam
jaganmOhanA naTanam. rAgamAlikA. Adi tALA. Composer: Nirmala Panickar.
(rAgA: SaNmukhapriyA)
P: jaganmOhana naTana rAja sabhApatiyE taka taritta dhaNatta olikka naTamiDum
A: pugazhOngum sanakAdi munivargaL magizhndiDum navarasa pulamai namakkaruLum (emakkaruLa vENDum)
(rAgA: suraTi)
C1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkshI manadinil kAdal ponga seidanaL (koNDu seidiDum) singAram
talai migutta shUran gajamukhan shOdikka (tOL uritta) taritta/uritta kari tOlum uDuttiDum un vIram
(rAgA: shahAnA)
2: bhuvi naDungiDa kAlan tanai muDitta karuNai kATTinAi mArkaNDEyan kaTTi piDitta nEram
(rAgA: behAg)
3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aDainda pirAn ayyanAi ezhunda nal bhujam tOnrum
(rAgA: kApi)
4: uruvoDu irunda kAyan uDal pirittAi pinnam arupaDaiyAkivaittu accu padam paDaitta
(rAgA: dhanyAsi)
karuvEl varattai Enra kandhakattAn shUran talai mIdu karamiTTu abhayam koNDoLira
(rAgA: bhairavi)
5: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadlil kaival shol kaNDiDavE tigatta
(rAgA: kEdAragauLa)
tiru vAi tiranda(vargaL?) seidadinAl (kuTram?)
(rAgA: bauLi – in viruttam style)
tOnrum muppuram irukkum shantam enakkE aLikkum shAntam shAntam shAntam
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
Rekha or Lakshmanji - is there a recording of this composition? Some words do not make sense.
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
It is an incomplete version. There is an 8.5 minute video available but the audio is really very poor. Here is the link:
https://www.youtube.com/watch?v=rszjFOeUWic
https://www.youtube.com/watch?v=rszjFOeUWic
-
- Posts: 60
- Joined: 04 Jul 2010, 23:51
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
This video was much better. Here is what I heard. Corrections welcome.
jaganmOhanA naTanam. rAgamAlikA. Adi tALA. Composer: Nirmala Panickar.
(rAgA: SaNmukhapriyA)
P: jaganmOhana naTana rAja sabhApatiyE taka taritta dhaNatta olikka naTamiDum
A: pugazhOngum varadAdi munivargaL magizhndiDa navarasa pulamai emakkaruLa vENDum
(rAgA: suraTi)
C1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkSI manadinil kAdal koNDu seidiDum singAram
taDai miditta shUran gajamukhan pOl murikkum tarittadilE kAyam tudittiDum pUram
(rAgA: shahAnA)
2: tuDai naDungiDa kAlan tanai munaikkum karuNai kATTinAn mArkaNukku viDittadu nEram
(rAgA: behAg)
3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aDaandanAl ayyanAi ezhunda arputam tOnrum
(rAgA: kApi)
4: uruvamAi irunda maNakkuDal eDuttAdunrum arUpamAi Akkivaitta pAshattiran paDaitta
(rAgA: dhanyAsi)
5: karuvEl varattai Enru kanda bhasmAsuran talai mIdu karamiTTu tAnvayam koNDAn
(rAgA: bhairavi)
6: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadlil bhIbatsam kaNDiDavE tiLaittAn
(rAgA: kEdAragauLa)
tiruvAi tirunagai seidadanAlE roudram tOnrum muppuram erikkum shAntam evarkkaruLa shAntam
jaganmOhanA naTanam. rAgamAlikA. Adi tALA. Composer: Nirmala Panickar.
(rAgA: SaNmukhapriyA)
P: jaganmOhana naTana rAja sabhApatiyE taka taritta dhaNatta olikka naTamiDum
A: pugazhOngum varadAdi munivargaL magizhndiDa navarasa pulamai emakkaruLa vENDum
(rAgA: suraTi)
C1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkSI manadinil kAdal koNDu seidiDum singAram
taDai miditta shUran gajamukhan pOl murikkum tarittadilE kAyam tudittiDum pUram
(rAgA: shahAnA)
2: tuDai naDungiDa kAlan tanai munaikkum karuNai kATTinAn mArkaNukku viDittadu nEram
(rAgA: behAg)
3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aDaandanAl ayyanAi ezhunda arputam tOnrum
(rAgA: kApi)
4: uruvamAi irunda maNakkuDal eDuttAdunrum arUpamAi Akkivaitta pAshattiran paDaitta
(rAgA: dhanyAsi)
5: karuvEl varattai Enru kanda bhasmAsuran talai mIdu karamiTTu tAnvayam koNDAn
(rAgA: bhairavi)
6: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadlil bhIbatsam kaNDiDavE tiLaittAn
(rAgA: kEdAragauLa)
tiruvAi tirunagai seidadanAlE roudram tOnrum muppuram erikkum shAntam evarkkaruLa shAntam
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
I will listen and make corrections to the lyrics and translate
-
- Posts: 60
- Joined: 04 Jul 2010, 23:51
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
Meaning also please.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
Here you go...Please note some of the corrections to the lyrics - most notably, the first word is jagamOha and not not jaganmOhana
I am also not sure about the splits of the caraNams...IMO, it is a composition with one caraNam - I think the one caraNam has been split (with returns to the pallavi) for the purpose of the choreography.
I was not particularly impressed with either the lyrics or the choreography - while the group formations were visually pleasing, I did not feel engaged by the choreography.
I have not explained the usual sancAri points, as these are very self-evident!!
pallavi
jaganmOha naTana rAja sabhApatiyE taka dharitta dhaNatta jhONutta naTamiDum
Oh lord (patiyE) of the golden hall (sabhA), the king (rAja) of dancers (naTana), who captivates (mOha) the world (jagat), and who dances (naTaiDum) to the sorkaTTu ‘taka dhartitta dhaNatta jhoNutta’.
anupallavi
pugazhOngum varadAdi munivargaL magizhndiDa navarasa pulamai emakkaruLa vENDum
(Oh lord of the golden hall, the king of dancers, who captivates the world, and who dances to the sorkaTTu ‘taka dhartitta dhaNatta jhoNutta’), you have to grant (aruLa vENDum) us (emakku) with the literary/poetic talent (pulamai) needed to create compositions expressing the navarasa, that are capable of delighting (magizhndiDa) famed/famous (pugazhOgum) sages (munivargaL) such as varada and others (varadAdi) [1].
caraNam 1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkSI manadinil kAdal koNDu seidiDum shRngAram
The sentiment/feeling/rasa of SRngAra was expressed (seidiDum) when love (kAdal) was kindled (koNDu) in the heart (manadinil) of mInAkshI of Madurai, the daughter (pudalvi) of the pANDyan king, malayadhvajan,
taDai miditta shUran gajamukhan tOl urittu dharittadilE kAyam tudittiDum vIram
The skies (kAyam) [2] praise (tudittiDum) the rasa of valor (vIram) when (Siva) skinned (tOl urittu) the evil demon (sUran) with an elephant-face (gajamukhan) [3], who crossed/stepped on (miditta) the boundaries (taDai), and wore (dharittadilE) [4] it.
caraNam 2: tuDai naDungiDa kAlan tanai udaittu karuNai kATTinAn mArkaNDanukku vidhittadu nEram
At the pre-ordained (vidhittadu) time (nEram), (Siva) showed (KATTinAn) compassion (karuNai) to mArkaNDEya (mArkaNDanukku) when he kicked (udaittu) yama (kAlan tanai) in a fearsome way (tuDai naDungiDa) [5].
caraNam 3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aNaindadanAl ayyanAi ezhunda arputam tOnrum
The rasa of wonder/amazement (arbhutam) appeared (tOnrum) when ayyappa (ayyanAi) arose (ezhunda) because (Siva) embraced (aNaindadanAl) the form (rUpam) of mOhini assumed (aDainda) by vishNu (mAyan), who reclines (tuyil) on the waves of the ocean (alaikaDal).
caraNam 4: uruvamAi irunda maNakkuDal eDuttAdunrum arUpamAi Akkivaitta pAshattiran paDaitta
AM NOT CLEAR ABOUT THIS [6] – also, not sure that attachment/love (pASam) is widely recognized as one of the 9 rasas
caraNam 5: taruvEn varattai Enru tanda bhasmAsuran talai mIdu karamiTTu tAn (shivan) bhayam koNDAn
Siva experienced (koNDAn) fear (tAn bhayam) when after he kept his promise that (enRu) he’d grant (taruvEn) a boon (varattai), and granted (tanda) it to the demon, bhasmAsuran wanted to place (iTTu) his hand (karam) on (mIdu) his/Siva’s head (talai).
caraNam 6: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadil bIbhatsam kaNDiDavE tiLaittAn
(Siva) experienced (tiLaittAn) disgust (bIbhatsam) in the faces of people when they saw (kaNDiDavE) the blue-black (karu nIla) poison (visham) that he had swallowed (uNDu) and stopped (nirutti koNDadil), in his throat (kaNThattilE).
tiruvAi tirunagai seidadanAlE roudram tOnrum muppuram erikkum
The rasa of anger (raudram) appeared (tOnrum) when the three cities of the demons (muppuram) were burnt (erikkum) when a smile (tirunagai) played (seidadinAlE) on his lips/mouth (tiruvAi).
shAntam evarkkaruLa shAntam
Peace (SAntam) – to bless (aruLa) whom (evarkku)? [7] – Peace (SAntam)!
FOOTNOTES
[1] Not sure who varada muni is
[2] kAyam = skies – means the Gods
[3] gajamukhAsura – both Siva and ganESa have vanquished elephant-faced demons
[4] Siva wears a tiger skin around his waist (vyAghra carma dhara), while the elephant’s skin is worn as an upper garment (gaja carmAbara dhara)
[5] tuDai naDungudal literally means ‘shaking/shivering (naDungudal) of thighs (tuDai)’ – a FOS to indicate extreme fear
[6] I am hoping someone else clarifies what this is – neither the words nor the choreography were of much help
[7] Do not understand the purpose of this statement at all
I am also not sure about the splits of the caraNams...IMO, it is a composition with one caraNam - I think the one caraNam has been split (with returns to the pallavi) for the purpose of the choreography.
I was not particularly impressed with either the lyrics or the choreography - while the group formations were visually pleasing, I did not feel engaged by the choreography.
I have not explained the usual sancAri points, as these are very self-evident!!
pallavi
jaganmOha naTana rAja sabhApatiyE taka dharitta dhaNatta jhONutta naTamiDum
Oh lord (patiyE) of the golden hall (sabhA), the king (rAja) of dancers (naTana), who captivates (mOha) the world (jagat), and who dances (naTaiDum) to the sorkaTTu ‘taka dhartitta dhaNatta jhoNutta’.
anupallavi
pugazhOngum varadAdi munivargaL magizhndiDa navarasa pulamai emakkaruLa vENDum
(Oh lord of the golden hall, the king of dancers, who captivates the world, and who dances to the sorkaTTu ‘taka dhartitta dhaNatta jhoNutta’), you have to grant (aruLa vENDum) us (emakku) with the literary/poetic talent (pulamai) needed to create compositions expressing the navarasa, that are capable of delighting (magizhndiDa) famed/famous (pugazhOgum) sages (munivargaL) such as varada and others (varadAdi) [1].
caraNam 1: malayadhvajan pudalvi madurai mInAkSI manadinil kAdal koNDu seidiDum shRngAram
The sentiment/feeling/rasa of SRngAra was expressed (seidiDum) when love (kAdal) was kindled (koNDu) in the heart (manadinil) of mInAkshI of Madurai, the daughter (pudalvi) of the pANDyan king, malayadhvajan,
taDai miditta shUran gajamukhan tOl urittu dharittadilE kAyam tudittiDum vIram
The skies (kAyam) [2] praise (tudittiDum) the rasa of valor (vIram) when (Siva) skinned (tOl urittu) the evil demon (sUran) with an elephant-face (gajamukhan) [3], who crossed/stepped on (miditta) the boundaries (taDai), and wore (dharittadilE) [4] it.
caraNam 2: tuDai naDungiDa kAlan tanai udaittu karuNai kATTinAn mArkaNDanukku vidhittadu nEram
At the pre-ordained (vidhittadu) time (nEram), (Siva) showed (KATTinAn) compassion (karuNai) to mArkaNDEya (mArkaNDanukku) when he kicked (udaittu) yama (kAlan tanai) in a fearsome way (tuDai naDungiDa) [5].
caraNam 3: alaikaDal tuyil mAyan aDainda mOhini rUpam aNaindadanAl ayyanAi ezhunda arputam tOnrum
The rasa of wonder/amazement (arbhutam) appeared (tOnrum) when ayyappa (ayyanAi) arose (ezhunda) because (Siva) embraced (aNaindadanAl) the form (rUpam) of mOhini assumed (aDainda) by vishNu (mAyan), who reclines (tuyil) on the waves of the ocean (alaikaDal).
caraNam 4: uruvamAi irunda maNakkuDal eDuttAdunrum arUpamAi Akkivaitta pAshattiran paDaitta
AM NOT CLEAR ABOUT THIS [6] – also, not sure that attachment/love (pASam) is widely recognized as one of the 9 rasas
caraNam 5: taruvEn varattai Enru tanda bhasmAsuran talai mIdu karamiTTu tAn (shivan) bhayam koNDAn
Siva experienced (koNDAn) fear (tAn bhayam) when after he kept his promise that (enRu) he’d grant (taruvEn) a boon (varattai), and granted (tanda) it to the demon, bhasmAsuran wanted to place (iTTu) his hand (karam) on (mIdu) his/Siva’s head (talai).
caraNam 6: karu nIla viSam uNDu kaNThattilE nirutti koNDadil bIbhatsam kaNDiDavE tiLaittAn
(Siva) experienced (tiLaittAn) disgust (bIbhatsam) in the faces of people when they saw (kaNDiDavE) the blue-black (karu nIla) poison (visham) that he had swallowed (uNDu) and stopped (nirutti koNDadil), in his throat (kaNThattilE).
tiruvAi tirunagai seidadanAlE roudram tOnrum muppuram erikkum
The rasa of anger (raudram) appeared (tOnrum) when the three cities of the demons (muppuram) were burnt (erikkum) when a smile (tirunagai) played (seidadinAlE) on his lips/mouth (tiruvAi).
shAntam evarkkaruLa shAntam
Peace (SAntam) – to bless (aruLa) whom (evarkku)? [7] – Peace (SAntam)!
FOOTNOTES
[1] Not sure who varada muni is
[2] kAyam = skies – means the Gods
[3] gajamukhAsura – both Siva and ganESa have vanquished elephant-faced demons
[4] Siva wears a tiger skin around his waist (vyAghra carma dhara), while the elephant’s skin is worn as an upper garment (gaja carmAbara dhara)
[5] tuDai naDungudal literally means ‘shaking/shivering (naDungudal) of thighs (tuDai)’ – a FOS to indicate extreme fear
[6] I am hoping someone else clarifies what this is – neither the words nor the choreography were of much help
[7] Do not understand the purpose of this statement at all
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
May be Bharata Muni.Not sure who varada muni is
பாலாம்பாள் வாலாம்பாள் என அழைக்கப்படுவது போல் !
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
In this truncated video the singer clearly says jaganmOhana naTana. Don't know which is correct - jaganmOha or jaganmOhana.
https://www.youtube.com/watch?v=PxX7v0iZrf0
https://www.youtube.com/watch?v=PxX7v0iZrf0
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
You may be right - I wish people would pronounce words properly....Pratyaksham Bala wrote:May be Bharata Muni.Not sure who varada muni is
பாலாம்பாள் வாலாம்பாள் என அழைக்கப்படுவது போல் !
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics and meaning for navarasa krithi
The meaning is not different, but it is so much harder to say jaganmOhana naTana, as opposed to jaganmOha naTana, IMO.Lakshman wrote:In this truncated video the singer clearly says jaganmOhana naTana. Don't know which is correct - jaganmOha or jaganmOhana.
https://www.youtube.com/watch?v=PxX7v0iZrf0
-
- Posts: 60
- Joined: 04 Jul 2010, 23:51