song on jesus christ byKJJ

Miscellaneous topics on Carnatic music
Post Reply
hariomsharan
Posts: 17
Joined: 21 Mar 2005, 18:59

Post by hariomsharan »

Dr.KJJ sang a song on christ -theninimiyilum esauvin naman " .what is the the ragha ?

has he sung any other songs on Christ ?

if so the songs and raghas pl

thanks in advance

meena
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005, 13:57

Post by meena »

has he sung any other songs on Christ ?
karam tandu kAttaruL. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA. Sung by Yesudas

P: karam tandu kAttaruL EsuvE karuNAkaranE mAry sutanE
A: Adi manidan sheida pApam pOkka nI anubhavitta vEdanaiyE ulagil peridu
C: manidar kula maNiyAga mari adan maghanAga vAnOrgaL ellOraiyum venru vara siddhi peTravarai
bhayam aruL mAtri emmai bhaktarAkki un pAda paNi sheigai aruL enrum parama dayAnidhiyE

jayaram
Posts: 1317
Joined: 30 Jun 2006, 03:08

Post by jayaram »

Dr.KJJ sang a song on christ -theninimiyilum esauvin naman " .what is the the ragha ?
P.Susheela has popularised this song - her version is supposed to be based on Harikambodhi ragam.

deepikap
Posts: 2
Joined: 26 Sep 2017, 15:46

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by deepikap »

Could you please give the meaning of this keerthanam by yesudas on Jesus?

Thank you

deepikap
Posts: 2
Joined: 26 Sep 2017, 15:46

Re:

Post by deepikap »

meena wrote: 31 Dec 2006, 12:46
has he sung any other songs on Christ ?
karam tandu kAttaruL. rAgA: bAgEshrI. Adi tALA. Sung by Yesudas

P: karam tandu kAttaruL EsuvE karuNAkaranE mAry sutanE
A: Adi manidan sheida pApam pOkka nI anubhavitta vEdanaiyE ulagil peridu
C: manidar kula maNiyAga mari adan maghanAga vAnOrgaL ellOraiyum venru vara siddhi peTravarai
bhayam aruL mAtri emmai bhaktarAkki un pAda paNi sheigai aruL enrum parama dayAnidhiyE

Could you please give the meaning of this keerthanam?

Thank you

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by rshankar »

OK - this has turned out to much tougher than I thought it'd be. Mainly because what I know of Christian theology could fit on a very, very tiny pinhead. So, the interpretations are likely to be completely off-base; I am particularly suspicious of the text in red font. Hopefully someone can help with a better interpretation. I am also at a loss to understand the implication of the word in blue in the lyrics.

pallavi
karam tandu kAttaruL EsuvE
karuNAkaranE mAry sutanE

Oh Jesus (EsuvE), please protect (kAttu) and bless (aruL) (me/us) by extending/giving (tandu) your hand (karam)! Oh son (sutanE) of Mary.
anupallavi
Adi manidan sheida pApam pOkka nI anubhavitta
vEdanaiyE ulagil peridu

The distress (vEdanaiyE) you (nI) experienced (anubhavitta) in this world (ulagil) in order to dispel/expiate (pOkka) the sin (pApam) committed (seida) by the first (Adi) humans (manidan) [1] is indeed amazing/stupendous/great (peridE)!
caraNam
manidar kula maNiyAga mari adan maganAga
vAnOrgaL ellOraiyum venRu varasiddhi peTRavarE
bhayam aruL mATRi emmai bhaktarAkki un
pAda paNi seigai aruL enRum parama dayAnidhiyE

Oh Lord who attained (peTRavarE) ascension (varasiddhi) [2] by winning over (venRu) all (ellOraiyum) of the celestials (vAnOrgaL) as (Aga) a gem (maNi) of the human (manida) race (kula), as (Aga) the son (magan) of Mary (mari adan) [3]! Oh supremely (parama) compassionate one (dayAnidhiyE), change (mATRi) (our) fears (bhayam), and making (Akki) us (emmai) devotees (bhaktar), grant (aruL) (us the gift of) service (paNi seigai) at your (un) feet (pAda)!
FOOTNOTES
[1] I think this refers to the original sin of Adam and Eve
[2] No idea how to interpret varasiddhi in this context
[3] mari adan – adan sounds a very disrespectful way of addressing the Virgin, if mari is indeed Mary

RSR
Posts: 3427
Joined: 11 Oct 2015, 23:31

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by RSR »

@6->rshankar-> Sir, I too tried but gave up. This is not correct Christian theology even.
Jesus is 'Son of God' ( not of 'humanity'). He vanquished the devils ( devils' allurements and challenges- 'celestials?) ( Gospel according to St .Mathew). ( Not your fault. It is a very bad specimen of Christian prayer. )
I thought, a tamil transliteration may help.
Here it is.
கரம் தந்து ,காத்தருள் ஏசுவே, கருணாகரனே , மேரி மைந்தனே
ஆதி மனிதன் செய்த பாவம் போக்க, நீ அனுபவித்த வேதனையே உலகில் பெரிது

மனிதர்குல மணியாக மாறி, அதன் மகனாக
வானோர்கள் எல்லோரையும் வென்று ,வரசிததி பெற்றவரே

பயம் இருள் அகற்றி ,எம்மை பக்தர்களாக மாற்றி
உன் பாத பணி செய்ய அருள் ,பரம தயாநிதியே
-----------------------------------------------------------
( perhaps, the original transliterated version is to be blamed)

sureshvv
Posts: 5542
Joined: 05 Jul 2007, 18:17

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by sureshvv »

vAnOrgal could be Romans rather than celestials

RSR
Posts: 3427
Joined: 11 Oct 2015, 23:31

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by RSR »

@8-> 'சிந்தை மகிழ்ந்து வானோர் சென்னி மேல் கரம் தூக்க '
'காலைத் தூக்கி நின்றாடும் தெய்வமே ' by Smt.MS
-------------------------------------------------------------
'chinthai makizhnthu vaanor , chenni mel karam thookka'
lovely lines from 'kaalaith thookki nindraadum ' by Smt.MS
------------------------------------------------------------
May I request the admin to change the default font please!
a and o are not sufficiently distinc
t.
-----------------------------------------------------------

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by rshankar »

I think iruL instead of aruL makes sense, thank you!

No idea how vAnOrgaL could mean Romans - they must have come by land to Jerusalem, not from the skies. Please help me understand.

IMO, the major issue with this (and many other songs in this genre) is that the composers take ideas that are compatible with certain theologies and try to apply them to others. For example, vAnOrgaL is not compatible with monotheistic Christian theology, if I have understood whatever little I have read/heard.

RSR
Posts: 3427
Joined: 11 Oct 2015, 23:31

Re: song on jesus christ byKJJ

Post by RSR »

Also, it was not Pontius Pilate, the Roman Governor, who ordered the crucifixion but the orthodox clergy of those days. (pharisees). If I remember right, the crowd clamored for punishing Jesus egged on by the priests and Barabbos got reprieve.
We have no problem with new krithis for other religions but one cannot but wish that they stuck to the correct version , instead of borrowing from the spirit of CM.
I hope that Dr.JD was more careful in this respect. He could not have written the lyrics of this song. and to set it in Harikambodhi, the cherished ragam of Thyagaraja Swami!

Post Reply