Padi madi nadi - Lyrics
-
- Posts: 6
- Joined: 27 Oct 2008, 15:36
Padi madi nadi - Lyrics
Hi,
Does anyone have lyrics for 'Padi madi nadi', a thirupugazh song by Arunagiri Nadar (I think), in Kharaharapriya ragam?
(To identify the song I'm talking about, you can listen to it here: http://old.musicindiaonline.com/music/c ... artist.40/)
Thanks in advance,
archana
Does anyone have lyrics for 'Padi madi nadi', a thirupugazh song by Arunagiri Nadar (I think), in Kharaharapriya ragam?
(To identify the song I'm talking about, you can listen to it here: http://old.musicindiaonline.com/music/c ... artist.40/)
Thanks in advance,
archana
-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Padi madi nadi - Lyrics
pAdi madi nadi. rAgA: sindhubhairavi. tALA: Adi.
1: pAdi madi nadi pOdum aNisaDai nAthAr AruLiya kumArEsha
2: pAgu kanimozhi mAdu kuramagaL pAdam varudiya maNavALA
3: kAdum oruvizhi kAgam ura aruL mAyan aritiru marugOnE
4: kAlan enai aNugAmal unad-iru kAlil vazhipaDa aruLvAyE
5: Adi ayayanoDu dEvar surar ulagALum vagai uru sirai mILA
6: ADu mAyilinil Eri amarargaL shUzha varavarum iLaiyOnE
7: shUda migha vaLar shOlai maruvu svAmimalai tanil uraivOnE
8: shUran uDal ara vAri suvarida vElai viDavala perumALE
1: pAdi madi nadi pOdum aNisaDai nAthAr AruLiya kumArEsha
2: pAgu kanimozhi mAdu kuramagaL pAdam varudiya maNavALA
3: kAdum oruvizhi kAgam ura aruL mAyan aritiru marugOnE
4: kAlan enai aNugAmal unad-iru kAlil vazhipaDa aruLvAyE
5: Adi ayayanoDu dEvar surar ulagALum vagai uru sirai mILA
6: ADu mAyilinil Eri amarargaL shUzha varavarum iLaiyOnE
7: shUda migha vaLar shOlai maruvu svAmimalai tanil uraivOnE
8: shUran uDal ara vAri suvarida vElai viDavala perumALE
-
- Posts: 6
- Joined: 27 Oct 2008, 15:36
Re: Padi madi nadi - Lyrics
Thanks again!
(P.S. I thought it was in Kharaharapriya? Maybe there's more than one version of the song.)

-
- Posts: 14184
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Padi madi nadi - Lyrics
A particular song from Tiruppugazh sometimes is sung in different ragas.
-
- Posts: 4170
- Joined: 07 Feb 2010, 19:16
Re: Padi madi nadi - Lyrics
" In houses Where the Tiruppugazh is recited, Rudrra, the devas, siddhas, yogis, the chiefs of the eight directions, and sages blemish less will be present"
Please read about the Power of Tiruppugazh at this link:
http://www.hindu.com/2010/02/13/stories ... 971600.htm
Perhaps artists can make it a point to render a Tirupugaz song in their concerts.
venkatakailasam
Please read about the Power of Tiruppugazh at this link:
http://www.hindu.com/2010/02/13/stories ... 971600.htm
Perhaps artists can make it a point to render a Tirupugaz song in their concerts.
venkatakailasam
-
- Posts: 36
- Joined: 02 Oct 2013, 21:26
Re: Padi madi nadi - Lyrics
Can someone please post word to word meaning for the following tirupugzh:
1: pAdi madi nadi pOdum aNisaDai nAthAr AruLiya kumArEsha
2: pAgu kanimozhi mAdu kuramagaL pAdam varudiya maNavALA
3: kAdum oruvizhi kAgam ura aruL mAyan aritiru marugOnE
4: kAlan enai aNugAmal unad-iru kAlil vazhipaDa aruLvAyE
5: Adi ayayanoDu dEvar surar ulagALum vagai uru sirai mILA
6: ADu mAyilinil Eri amarargaL shUzha varavarum iLaiyOnE
7: shUda migha vaLar shOlai maruvu svAmimalai tanil uraivOnE
8: shUran uDal ara vAri suvarida vElai viDavala perumALE
Thankyou in advance
1: pAdi madi nadi pOdum aNisaDai nAthAr AruLiya kumArEsha
2: pAgu kanimozhi mAdu kuramagaL pAdam varudiya maNavALA
3: kAdum oruvizhi kAgam ura aruL mAyan aritiru marugOnE
4: kAlan enai aNugAmal unad-iru kAlil vazhipaDa aruLvAyE
5: Adi ayayanoDu dEvar surar ulagALum vagai uru sirai mILA
6: ADu mAyilinil Eri amarargaL shUzha varavarum iLaiyOnE
7: shUda migha vaLar shOlai maruvu svAmimalai tanil uraivOnE
8: shUran uDal ara vAri suvarida vElai viDavala perumALE
Thankyou in advance

-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Padi madi nadi - Lyrics
You'll find the English translation in this page (scroll to the very end please)
http://www.kaumaram.com/thiru/nnt0228_u.html
http://www.kaumaram.com/thiru/nnt0228_u.html
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Padi madi nadi - Lyrics
Since you asked for the padArtha, I have used the link given by Rajani to provide the padArtha:shrutek wrote: ↑09 Sep 2020, 08:58 Can someone please post word to word meaning for the following tirupugzh:
1: pAdi madi nadi pOdum aNisaDai nAthAr AruLiya kumArEsha
2: pAgu kanimozhi mAdu kuramagaL pAdam varudiya maNavALA
3: kAdum oruvizhi kAgam ura aruL mAyan aritiru marugOnE
4: kAlan enai aNugAmal unad-iru kAlil vazhipaDa aruLvAyE
5: Adi ayayanoDu dEvar surar ulagALum vagai uru sirai mILA
6: ADu mAyilinil Eri amarargaL shUzha varavarum iLaiyOnE
7: shUda migha vaLar shOlai maruvu svAmimalai tanil uraivOnE
8: shUran uDal ara vAri suvarida vElai viDavala perumALE
Thankyou in advance![]()
1. Oh murugA (kumarESa), bestowed (aruLiya) (upon us) by the lord (nAthan) whose matted locks (saDai) are adorned (aNi) by the half (pAdi)-moon (madi), the river (nadi), gangA, and flowers (pOdum).
2. The bridegroom (maNavALA) of the gypsy woman (kuRamagaL) vaLLI, who caressed/massaged (varudiya) the feet (pAdam) [1] of that woman (mAdu) whose speech (mozhi) is (sweet) like fruits (kani) dipped in sugar syrup (pAgu).
3. The nephew (marugOnE) of Lakshmi (tiru) and the illusionist (mAyan) vishNu (ari) who graciously (aruL) allowed the murderous/villainous (kAdum) crow (kAgam) to exist/live (uRa) with one (oru) eye (vizhi) [2].
4. Please grant (aruLvAyE) me the blessing to offer worship (vazhipaDa) at your (unadu) feet (irukAlil) so that death (kAlan) may not approach (aNugAmal) me (enai).
5. Oh lord who liberated (mILA) brahmA (Adi ayan) along with (ODu) the other gods (dEvar) and celestials (surar) to enable/cause them (vagai) to rule (ALum) the world (ulagu), from the prison (siRai) they very living in (uRu).
6. Oh ever-youthful/young lord (iLaiyOnE) [3] who comes (varavarum) surrounded (sUzha) by immortals (amarargaL), mounted (ERi) on a dancing (ADu) peacock (mayilinil).
7. Oh lord who resides (uRaivOnE) in svAmimalai, a place caressed by/abounding in (maruvu) orchards/groves (sOlai) filled with (miga) with mango shrubs (cUta), flourish (vaLar).
8. Oh powerful/strong (vala) lord/God (perumALE) who threw (viDa) your spear (vElai) to cut/destroy (aRa) the body (uDal) of the demon, sUrapadman (sUran), and dry (suvarida) [4] the ocean (vAri) [5].
FOOTNOTES
[1] wonder if this refers to 'ammi midittal'
[2] refers to the kAkAsura episode in the rAmAyaNa, when rAma makes an arrow (Sara) from a blade of SarA grass
[3] muruga is referred to the younger one, as gaNapati is the older one
[4] never heard of this word, but in the link from Rajini, this is how it is interpretted (I think)
[5] refers to the situation where sUrapadman (in the form of a mango tree) hides inside the ocean, and muruga dries up the ocean to expose the demon - sUrapdaman's son bhAnukOpan also hides under the ocean - could refer to that as well
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Padi madi nadi - Lyrics
.
சுவறு-தல் cuvaṟu- , 5 v. intr. 1. To dry up, evaporate; வற்றுதல். கடல்சுவறின தோற்றம் (கம்பரா. முதற்போர். 191). 2. To be imbibed, absorbed; உறிஞ்சப்படுதல். வறண்ட பூமியில் நீர் சுவறிவிடும்.
சுவறு-தல் cuvaṟu- , 5 v. intr. 1. To dry up, evaporate; வற்றுதல். கடல்சுவறின தோற்றம் (கம்பரா. முதற்போர். 191). 2. To be imbibed, absorbed; உறிஞ்சப்படுதல். வறண்ட பூமியில் நீர் சுவறிவிடும்.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Padi madi nadi - Lyrics
Thank you, sir! So, should it be suvaRiDa or suvaRida?Pratyaksham Bala wrote: ↑11 Sep 2020, 06:43 .
சுவறு-தல் cuvaṟu- , 5 v. intr. 1. To dry up, evaporate; வற்றுதல். கடல்சுவறின தோற்றம் (கம்பரா. முதற்போர். 191). 2. To be imbibed, absorbed; உறிஞ்சப்படுதல். வறண்ட பூமியில் நீர் சுவறிவிடும்.
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Padi madi nadi - Lyrics
Yes!
Typos in lyrics given at Post #6 :-
(Almost all these are noted by @rshankar in Post #8.)
1.
aNisaDai – aNishaDai
AruLiya – aruLiya
kumArEsha – kumarEshA
2.
kuramagaL – kuRamagaL
varudiya – varuDiya
3.
ura – uRa
5.
uru sirai – uRu shiRai
7.
uraivOnE – uRaivOnE
8.
uDal ara – uDal aRa
suvarida – shuvaRiDa
Typos in lyrics given at Post #6 :-
(Almost all these are noted by @rshankar in Post #8.)
1.
aNisaDai – aNishaDai
AruLiya – aruLiya
kumArEsha – kumarEshA
2.
kuramagaL – kuRamagaL
varudiya – varuDiya
3.
ura – uRa
5.
uru sirai – uRu shiRai
7.
uraivOnE – uRaivOnE
8.
uDal ara – uDal aRa
suvarida – shuvaRiDa