Could you pls post the meaning of this composition of Mysore Vasudevacharya
pahi krishna - behag
request for meaning of mysore vasudevacharya composition pAh
-
- Posts: 14166
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
pAhi krSNa. rAgA: behAg. rUpaka tALA.
P: pAhi krSNa vAsudEva dEhi sadgatim mAdhava
A: EhitArthada su-vibhava drOhi kamsa hara kEshava
C: kandarAtala pari shObhita bandhura maNi bhUSaNa sata
gandha vAhana suta pUjita sindhu shayana suguNa bharita
kunda kusuma su-virAjita mandahAsa sura vandita
mandarAdri dhara muninata nandagOpa suta sucarta
P: pAhi krSNa vAsudEva dEhi sadgatim mAdhava
A: EhitArthada su-vibhava drOhi kamsa hara kEshava
C: kandarAtala pari shObhita bandhura maNi bhUSaNa sata
gandha vAhana suta pUjita sindhu shayana suguNa bharita
kunda kusuma su-virAjita mandahAsa sura vandita
mandarAdri dhara muninata nandagOpa suta sucarta
-
- Posts: 1231
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Here is the translation:
pAhi - Protect (me)
krSNa vAsudEva - O Krishna , son of vasudeva
dEhi sadgatim - Give me Moksha
mAdhava - O husband of Lakshmi (Ma)
EhitArthada su-vibhava - O one who has the glory of giving desired results
drOhi kamsa hara - O killer of the treacherous Kamsa
kEshava - O killer of Keshi( the demonaic horse)
kandarAtala pari shObhita bandhura maNi bhUSaNa sata - O one who has a hundred beautiful(bandhura) gem-studded ornaments shining around (parishobhita) the neck area (kandharA-tala)
gandha vAhana suta pUjita - O one worshipped by Hanuman son of Vayu
sindhu shayana - O one reclining on the (waves of the) ocean
suguNa bharita - O one filled with good qualities
kunda kusuma su-virAjita mandahAsa - O one with a smile(teeth) that shines like jasmine flowers
sura vandita - O one saluted by the gods
mandarAdri dhara - O upholder of the Mandara mountain
muninata - O one saluted by the sages
nandagOpa suta - O son of Nanda gopa
sucarita - O one with good conduct
Hope this helps
pAhi - Protect (me)
krSNa vAsudEva - O Krishna , son of vasudeva
dEhi sadgatim - Give me Moksha
mAdhava - O husband of Lakshmi (Ma)
EhitArthada su-vibhava - O one who has the glory of giving desired results
drOhi kamsa hara - O killer of the treacherous Kamsa
kEshava - O killer of Keshi( the demonaic horse)
kandarAtala pari shObhita bandhura maNi bhUSaNa sata - O one who has a hundred beautiful(bandhura) gem-studded ornaments shining around (parishobhita) the neck area (kandharA-tala)
gandha vAhana suta pUjita - O one worshipped by Hanuman son of Vayu
sindhu shayana - O one reclining on the (waves of the) ocean
suguNa bharita - O one filled with good qualities
kunda kusuma su-virAjita mandahAsa - O one with a smile(teeth) that shines like jasmine flowers
sura vandita - O one saluted by the gods
mandarAdri dhara - O upholder of the Mandara mountain
muninata - O one saluted by the sages
nandagOpa suta - O son of Nanda gopa
sucarita - O one with good conduct
Hope this helps
-
- Posts: 19
- Joined: 08 Sep 2020, 14:01
Re:
Thanks a lot for the meaning. It helps in playing the krithi with more beauty.Rajani wrote: ↑01 Mar 2009, 14:42 Here is the translation:
pAhi - Protect (me)
krSNa vAsudEva - O Krishna , son of vasudeva
dEhi sadgatim - Give me Moksha
mAdhava - O husband of Lakshmi (Ma)
EhitArthada su-vibhava - O one who has the glory of giving desired results
drOhi kamsa hara - O killer of the treacherous Kamsa
kEshava - O killer of Keshi( the demonaic horse)
kandarAtala pari shObhita bandhura maNi bhUSaNa sata - O one who has a hundred beautiful(bandhura) gem-studded ornaments shining around (parishobhita) the neck area (kandharA-tala)
gandha vAhana suta pUjita - O one worshipped by Hanuman son of Vayu
sindhu shayana - O one reclining on the (waves of the) ocean
suguNa bharita - O one filled with good qualities
kunda kusuma su-virAjita mandahAsa - O one with a smile(teeth) that shines like jasmine flowers
sura vandita - O one saluted by the gods
mandarAdri dhara - O upholder of the Mandara mountain
muninata - O one saluted by the sages
nandagOpa suta - O son of Nanda gopa
sucarita - O one with good conduct
Hope this helps