lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
-
- Posts: 14166
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
I have two versions of the first song:
vaLLi-kaNavan (kAvaDicindu). rAgA: cenjuruTi.
P: vaLLik-kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum uLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE Unum urugudaDi
C1: engum niraindiruppOn eTTiyum eTTAdiruppAn kumkuma varNanaDI kiLiyE kumarap-perumAnaDI
2: mAlai vaDivElavarkku vArishaiyAi nAn ezhudum Olaik-kIrukkAccudE kiLiyE uLLamum kirukkAccudE
3: kATTuk-koDi paDarnda karuvuruk-kaTTukkuLLe viTTup-pirindAraDI ennai vElanennum pErOnaDi
4: kUDi kulAvi metta guhanODu vAzhndadellAm vEDikkai allapaDi kiLiyE vegu nALin bandhamaDi
5: mADu manai pOnAlenna makkaL shuTram pOnAlenna kOTi shempon pOnAlenna kiLiyE kurunagai pOdumaDi
Another version.
vaLLi-kaNavan (kAvaDicindu). rAgA: cenjuruTi.
P: vaLLi kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum ennuLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE unum urugudaDi
C1: aindu karanukkiLaya Arumukha vElavanai ennil paganravanai kiliye sEra manam tOnudaDi
2: aindu vayadinile ariyA paruvattile pinjilE kUDinenaDi kiLiye piria manam illayaDi
3: mOham tavira ennai mundi piDittizhuttu Eka veLi tanilE kiliye ennai kalantAraDi
4: Etta pazhamaDiyO irakkata tEnaDiyO maTTilA Anandame kiLiye en malmarugan tanda sukham
5: kannal madhura mozhi kaTTazhagar en kuravar enna poDi pOTTanODi kiLiyE iNai piriya tONavillai
6: kaTTu kodi paDarnda karuvur kATTukkuLLE ennai viTTu pirindAraDi kiLiyE vEdanai tavirkkAmalE
7: unDal kirukka vaikkum Uril uLLa kai carakku kandal kirukka vaikkum kiLiyE en kaTTazhagan pEruruvu
viLaiyADa idu nEramA. rAgA: SaNmukhapriyA. Adi tALA. Composer: T.N.Bala.
P: viLaiyADa idu nEramA murugA en vinaiyAlE paDum pADu tanai sholla varum pOdu
A: kaLaittEn janmam eDuttu shaLaittEn porushirandu uLamADa unai nADi unai pADa
C: puriyAda pudirO nI ariyAda kalaiyO parihAsamO en mEl paritApam illaiyO
viruttOgai mayil mIdu varuvAi enredir pArtta vaLLi mElE vizhi vaittu vazhi pArtu varum pOdu
vaLLi-kaNavan (kAvaDicindu). rAgA: cenjuruTi.
P: vaLLik-kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum uLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE Unum urugudaDi
C1: engum niraindiruppOn eTTiyum eTTAdiruppAn kumkuma varNanaDI kiLiyE kumarap-perumAnaDI
2: mAlai vaDivElavarkku vArishaiyAi nAn ezhudum Olaik-kIrukkAccudE kiLiyE uLLamum kirukkAccudE
3: kATTuk-koDi paDarnda karuvuruk-kaTTukkuLLe viTTup-pirindAraDI ennai vElanennum pErOnaDi
4: kUDi kulAvi metta guhanODu vAzhndadellAm vEDikkai allapaDi kiLiyE vegu nALin bandhamaDi
5: mADu manai pOnAlenna makkaL shuTram pOnAlenna kOTi shempon pOnAlenna kiLiyE kurunagai pOdumaDi
Another version.
vaLLi-kaNavan (kAvaDicindu). rAgA: cenjuruTi.
P: vaLLi kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum ennuLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE unum urugudaDi
C1: aindu karanukkiLaya Arumukha vElavanai ennil paganravanai kiliye sEra manam tOnudaDi
2: aindu vayadinile ariyA paruvattile pinjilE kUDinenaDi kiLiye piria manam illayaDi
3: mOham tavira ennai mundi piDittizhuttu Eka veLi tanilE kiliye ennai kalantAraDi
4: Etta pazhamaDiyO irakkata tEnaDiyO maTTilA Anandame kiLiye en malmarugan tanda sukham
5: kannal madhura mozhi kaTTazhagar en kuravar enna poDi pOTTanODi kiLiyE iNai piriya tONavillai
6: kaTTu kodi paDarnda karuvur kATTukkuLLE ennai viTTu pirindAraDi kiLiyE vEdanai tavirkkAmalE
7: unDal kirukka vaikkum Uril uLLa kai carakku kandal kirukka vaikkum kiLiyE en kaTTazhagan pEruruvu
viLaiyADa idu nEramA. rAgA: SaNmukhapriyA. Adi tALA. Composer: T.N.Bala.
P: viLaiyADa idu nEramA murugA en vinaiyAlE paDum pADu tanai sholla varum pOdu
A: kaLaittEn janmam eDuttu shaLaittEn porushirandu uLamADa unai nADi unai pADa
C: puriyAda pudirO nI ariyAda kalaiyO parihAsamO en mEl paritApam illaiyO
viruttOgai mayil mIdu varuvAi enredir pArtta vaLLi mElE vizhi vaittu vazhi pArtu varum pOdu
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
The first version of vaLLi kaNavan is probably what was given to Smt. DKP to tune, and she sang it for the first time on the concert platform. Not vereyone sings all of the caraNams. Here is a version, sung by Smt. Preeti Mahesh, choreographed by Smt. Priyadarshini Govind predominantly in the kAvaDi cindu style, with just a small bit of 'taTTu meTTu' thrown in towards the end, and performed by Ms. Apoorva Jayaram:
http://youtube.com/watch?v=rDEz9DrrL88&feature=related
http://youtube.com/watch?v=rDEz9DrrL88&feature=related
-
- Posts: 7
- Joined: 24 Feb 2009, 10:25
Ravi Shankar Sir,
Can you please post word by word meaning for this version at your earliest convenience. I have read the meanings provided by you and it is very helpful for dance choregraphy:
P: vaLLik-kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum uLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE Unum urugudaDi
C1: engum niraindiruppOn eTTiyum eTTAdiruppAn kumkuma varNanaDI kiLiyE kumarap-perumAnaDI
2: mAlai vaDivElavarkku vArishaiyAi nAn ezhudum Olaik-kIrukkAccudE kiLiyE uLLamum kirukkAccudE
3: kATTuk-koDi paDarnda karuvuruk-kaTTukkuLLe viTTup-pirindAraDI ennai vElanennum pErOnaDi
4: kUDi kulAvi metta guhanODu vAzhndadellAm vEDikkai allapaDi kiLiyE vegu nALin bandhamaDi
5: mADu manai pOnAlenna makkaL shuTram pOnAlenna kOTi shempon pOnAlenna kiLiyE kurunagai pOdumaDi
Thank You
Can you please post word by word meaning for this version at your earliest convenience. I have read the meanings provided by you and it is very helpful for dance choregraphy:
P: vaLLik-kaNavan pErai vazhippOkkan shonnAlum uLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE Unum urugudaDi
C1: engum niraindiruppOn eTTiyum eTTAdiruppAn kumkuma varNanaDI kiLiyE kumarap-perumAnaDI
2: mAlai vaDivElavarkku vArishaiyAi nAn ezhudum Olaik-kIrukkAccudE kiLiyE uLLamum kirukkAccudE
3: kATTuk-koDi paDarnda karuvuruk-kaTTukkuLLe viTTup-pirindAraDI ennai vElanennum pErOnaDi
4: kUDi kulAvi metta guhanODu vAzhndadellAm vEDikkai allapaDi kiLiyE vegu nALin bandhamaDi
5: mADu manai pOnAlenna makkaL shuTram pOnAlenna kOTi shempon pOnAlenna kiLiyE kurunagai pOdumaDi
Thank You
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Another of Sri Sankar Kandaswamy's choreography - this time without any taTTimeTTus at all:
http://www.youtube.com/watch?v=3fMggMyaAoU
http://www.youtube.com/watch?v=3fMggMyaAoU
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Lakshman Sir, I feel there are a few corrections:
viLaiyADa idu nEramA. rAgA: SaNmukhapriyA. Adi tALA. Composer: T.N.Bala.
P: viLaiyADa idu nEramA murugA en vinaiyAlE paDum pADu tanai sholla varum pOdu
A: kaLaittEn janmam eDuttu shaLaittEn porushirandu uLamADa unai nADi unai pADa
C: puriyAda pudirO nI ariyAda kalaiyO parihAsamO en mEl paritApam illaiyO
viruttOgai mayil mIdu varuvAi enredir pArtta vaLLi mElE vizhi vaittu vazhi pArtu varum pOdu
In anupallavi, the words are poRuttirundu and uLamAra
In caranam,
the words are- aRiyAda kadaiyO,
viritOgai, enReddirpAttu,
vazhimIdu (mElE)
viLaiyADa idu nEramA. rAgA: SaNmukhapriyA. Adi tALA. Composer: T.N.Bala.
P: viLaiyADa idu nEramA murugA en vinaiyAlE paDum pADu tanai sholla varum pOdu
A: kaLaittEn janmam eDuttu shaLaittEn porushirandu uLamADa unai nADi unai pADa
C: puriyAda pudirO nI ariyAda kalaiyO parihAsamO en mEl paritApam illaiyO
viruttOgai mayil mIdu varuvAi enredir pArtta vaLLi mElE vizhi vaittu vazhi pArtu varum pOdu
In anupallavi, the words are poRuttirundu and uLamAra
In caranam,
the words are- aRiyAda kadaiyO,
viritOgai, enReddirpAttu,
vazhimIdu (mElE)
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Punarvasu wrote:Lakshman Sir, I feel there are a few corrections:
viLaiyADa idu nEramA. rAgA: SaNmukhapriyA. Adi tALA. Composer: T.N.Bala.
P: viLaiyADa idu nEramA murugA en vinaiyAlE paDum pADu tanai sholla varum pOdu
A: kaLaittEn janmam eDuttu shaLaittEn porushirandu uLamADa unai nADi unai pADa
C: puriyAda pudirO nI ariyAda kalaiyO parihAsamO en mEl paritApam illaiyO
viruttOgai mayil mIdu varuvAi enredir pArtta vaLLi mElE vizhi vaittu vazhi pArtu varum pOdu
In anupallavi, the words are poRuttirundu and uLamAra
In caranam,
the words are- aRiyAda kadaiyO,
viritOgai, enReddirpAttu,
vazhimIdu (mElE)
Erode Rajamani does full justice to this beauty...http://www.hummaa.com/search/search.php ... l=vilayada
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Arunaji can breathe life into Valli kanavan in her matchless style........http://www.hummaa.com/search/search.php ... li+kanavan
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Re: lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
A dance clip for valli kanavan....http://www.youtube.com/watch?v=KK1h0u1Lm6M
I think rshankar has already posted the clip earlier.
Would be nice to get that promised translation to both versions posted.
I think rshankar has already posted the clip earlier.
Would be nice to get that promised translation to both versions posted.
-
- Posts: 4170
- Joined: 07 Feb 2010, 19:16
Re: Villayaadu Ithu Nerama
This composition of TN Bala was rendered by Maharajapuram Santhanam
which is at the following link:
http://www.youtube.com/watch?v=1pcQxKwqatg Maharajapuram Santhanam 032-Vilayada idhu nerama-Shanmugapriya.avi
Shri TN Bala is a vocalist, percussionist (plays both mridangam and kanjira), and composer. He has accompanied many artists like Maharajapuram Santhanam, TV.Sankaranarayanan, DKPattammal, DKJayaraman, MLVasanthakumari, Mandolin Srinivas,Trichur Ramachandran , to name a few, both in India and abroad. His compositions have been rendered by artists like Maharajapuram Santhanam, Sudha Raghunathan, Trichur Ramachandran, -Neyveli Santhanagopalan, DKJayaraman and many more.
The lyrics which I have slightly varies:
Song : Vilayada idu nerama
ragam: Shanmugapriya
talam: Aadi
Composer: T.N. Bala
Language: Tamil
Pallavi
vilaiyada idhu nerama muruga - en
vinaiyale padum padu dhanai solla varumbodhu
Anupallavi
kalaithen janmam eduttu ilaitten porutthirundu
ulamara unai nadi unai pada varumbodhu (Vilaiyada)
charanam
puriyadha pudhiro nee ariyadha kalaiyo
parihasamo enmel paridhabamillaiyo
virithogai mayil meedhu varuvay enredhir parttu
vizhi mele vizhi vaitthu vazhi parthu varumbodhu (Vilaiyada)
There is a story behind the words 'Janmam eduthu ilaithen'
Maharajapuram santhanam was reluctant to use the words ilaithen ! It was changed to salithen
at his request. this is what I read in the net.
venkatakailasam
which is at the following link:
http://www.youtube.com/watch?v=1pcQxKwqatg Maharajapuram Santhanam 032-Vilayada idhu nerama-Shanmugapriya.avi
Shri TN Bala is a vocalist, percussionist (plays both mridangam and kanjira), and composer. He has accompanied many artists like Maharajapuram Santhanam, TV.Sankaranarayanan, DKPattammal, DKJayaraman, MLVasanthakumari, Mandolin Srinivas,Trichur Ramachandran , to name a few, both in India and abroad. His compositions have been rendered by artists like Maharajapuram Santhanam, Sudha Raghunathan, Trichur Ramachandran, -Neyveli Santhanagopalan, DKJayaraman and many more.
The lyrics which I have slightly varies:
Song : Vilayada idu nerama
ragam: Shanmugapriya
talam: Aadi
Composer: T.N. Bala
Language: Tamil
Pallavi
vilaiyada idhu nerama muruga - en
vinaiyale padum padu dhanai solla varumbodhu
Anupallavi
kalaithen janmam eduttu ilaitten porutthirundu
ulamara unai nadi unai pada varumbodhu (Vilaiyada)
charanam
puriyadha pudhiro nee ariyadha kalaiyo
parihasamo enmel paridhabamillaiyo
virithogai mayil meedhu varuvay enredhir parttu
vizhi mele vizhi vaitthu vazhi parthu varumbodhu (Vilaiyada)
There is a story behind the words 'Janmam eduthu ilaithen'
Maharajapuram santhanam was reluctant to use the words ilaithen ! It was changed to salithen
at his request. this is what I read in the net.
venkatakailasam
-
- Posts: 3
- Joined: 30 Mar 2020, 11:06
Re: lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
Dear all kalai Rasikas,
Can someone please post the word by word meaning/lyrics of Valli kannavan perai please..
Can someone please post the word by word meaning/lyrics of Valli kannavan perai please..
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
Here is my attempt - I have made minor edits to the lyrics. This is called a kAvaDi cindu as well as a kiLi kani. It's typically sung in the rAga sencuruTTi, but Smt. MSS sings it in mAND. Not everyone sings all 5 caraNams or in the same order.
The story is that an (anonymous) policeman once handed these lyrics to Smt. D. K. Pattammal after a concert, and she tuned them in sencuruTTi and started signing it - making them immortal in the process. Please correct me if this is not correct.
pallavi
vaLLik-kaNavan pERai vazhippOkkar sonnAlum uLLam kuzhaiyudaDI kiLiyE Unum uRugudaDI
Oh parrot of mine (kiLiyE)! Even if wayfarers/travelers (vazhipOkkar) say/chant (sonnAlum) the name (pERai) of the husband (kaNavan) of vaLLi, (my) heart (uLlam) becomes tender (with love) (kuzhaiyudaDI) [1], and, in addition, (my body) (Unum) melts (uRugudaDI)!
caraNam 1
engum niRaindiruppOn eTTiyum eTTAdiruppOn kumkuma varNanaDI kiLiyE kumarap-perumAnaDI
Oh parrot of mine! He is all pervasive (engum niRaindiruppOn)! And he remains beyond (one’s) grasp (eTTAdiruppOn) even when he is within (one’s) reach (eTTiyum). He is the reddish (kumkuma/kunguma)-hued (varNanaDI) and ever-youthful (kumara) great one (perumAnaDI)!
caraNam 2
mAlai vaDivElavarkku vArisaiyAi nAn ezhudum Olaik-kiRukkAccudE kiLiyE uLLamum kiRukkAccudE
The missive (Olai) [2] that I (nAn) am penning (ezhudum) to the handsome garland (mAlai)-wearing spear-wielder (vaDivElavarkku) has become (AccudE) illegible (kiRukku), Oh parrot, and (my) heart (uLLamum) has become (AccudE) giddy and dizzy with passion (kiRukku) [3] as well!
caraNam 3
kaTTuk-koDi paDarnda karuvuruk-kATTukkuLLE viTTup-pirindAraDI ennai vElanennum pEROnaDi
He parted (viTTu pirindAraDI) from me (ennai) in a dark (karuvuru) forest (kATTukuLLE) where dense (kaTTu) creepers (koDi) abound (paDarnda). (He) is called (pEROnaDI) ‘vElan’ (vElanennum).
caraNam 4
kUDi kulAvi metta guhanODu vAzhndadellAm vEDikkai allapaDi kiLiyE vegu nALin bandhamaDi
All of this (ellAm) - my story of having united (kUDi) with (ODu), and lived (vazhndadu) with muruga (guhan) [4] in happiness (kulAvi) - is not (allapaDi) an amusing diversion (vEDikkai), my dear parrot, but a connection/relationship (bandhamaDI) that has lasted for many/countless (vegu) days (nALai).
caraNam 5
mADu manai pOnAlenna makkaL suTRam pOnAlenna kODi sempon pOnAlenna kiLiyE kuRunagai pOdumaDi
So what (enna) if cattle (mADu), homes (mania), kith (suTRam), and kin (makkal) [5] are lost (pOnAl)? So what if countless amounts (kODi) of gold (sempon) [5] are lost? Oh parrot, just a smile (kuRunagai) will be more than enough (pOdumaDI) (compensation)!
FOOTNOTES
[1] We can infer that the parrot is a female by the use of 'aDI' to address it
[2] Olai literally means palm-leaves – used to write messages
[3] A beautiful pun on kiRukku which means both illegible and giddy/dizzy passion
[4] As guha, muruga resides in the deep caverns of one’s consciousness
[5] Cattle, homes, kith and kin, and gold are attributes of material wealth
-
- Posts: 25
- Joined: 12 May 2009, 20:37
Re: lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
Dear All
Could someone post the word by word translation for the 2nd song on this thread? VilayAda idhu neramA?
Could someone post the word by word translation for the 2nd song on this thread? VilayAda idhu neramA?
-
- Posts: 91
- Joined: 31 Aug 2021, 07:19
Re: lyrics for Valli Kanavan Perai & Villayaadu Ithu Nerama
Here is a link for 2nd song meaning: https://kishorekannan.wordpress.com/202 ... adi-talam/
(Somehow i keep getting Server errors trying to post here or in a separate thread in forum)
(Somehow i keep getting Server errors trying to post here or in a separate thread in forum)