Tribute to T.Mukta @ Musiri Chamber Concerts, Chennai (25 Ma

Review the latest concerts you have listened to.
Post Reply
ram
Posts: 705
Joined: 02 Feb 2010, 22:48

Post by ram »

Tribute to Smt. T. Mukta


Venue: Musiri Chamber Concerts, 28/2, Musiri Subramaniam Road, Mylapore

Date: 25 Mar 2007




Vocal: Vid. Nirmala Sundararajan & Vid. Subhashini Parthasarathy

Violin: Vid. Poorna Siva

Mrudangam: Vid. Melakkaveri K. Balaji



List of songs:

1) gnAnAnanda mayam (slOkam) - hamsadwani - vEdAnta dEsikan

2) rAmA IvELa (varnam) - kharaharapriyA - Adi - tenmatam narasimhAchAr

3) vINApustaka dhAriNim - vEgavAhini - misra jampa - muthuswAmi dIkshitar

4) vAchAma gOcharunDani - aTANA - Adi - mysore sadAsiva rAo (O)

5) vazhi maraithirukkudE - nATTakurinji - misra chApu - gOpAlakrishna bhArati

6) nI mATalEmAyanurA (jAvaLi) - pUrvi kalyANi - Adi - paTTAbhirAmayyA

7) paramAtmuDu - vAgadIshwari - Adi - thyAgarAja

8 ) alavani nammarAdE (jAvaLi) - Anandabhairavi - Adi - dharmapuri subbarAyar

9) bAla vinavE (padam) - kAmbOji - tisra tripuTa - kshEtragna

10) smara sundarAnguni (jAvaLi) - paras - Adi - dharmapuri subbarAyar

11) meragAdu rammanavE (padam) - sahAnA - misra chApu - kshEtragna

12) telisa vagaLala (?) - bilahari - Adi - ??

13) OsOsi (padam) - mukhAri - misra chApu - muddu naTEsa

14) ethaikanDu ichai kOnDAi magaLE (padam) - kalyANi - rUpakam - subbarAma iyer

15) bUsa dAramu (padam) - tODi - tisra tripuTa - kshEtragna

16) idi nIku mariyAdA (jAvaLi) - bEgaDa - misra chApu - dharmapuri subbarAyar

17) ninnu jUchi nAlugaidu (padam) - punnAgavarALi - tisra tripuTa - kshEtragna

18) adi nIpai (jAvaLi) - yamunAkalyANi - Adi - dharmapuri subbarAyar

19) nAvEru pAmaNatha (tiruppugazh) - rAgamAlikA - kanDa chApu - aruNagirinAtar

(Key: O=raga outline, A=raga alapana, N=neraval, S=kalpana swaram, T=taniavartanam)




This is probably as good as it could get. Gems in Smt. T. Mukta's bani sung in a chamber concert in my favorite concert venue in Chennai (the place where Sri Musiri Subramanya Iyer lived) by Dr. Nirmala Sundararajan, Smt. T. Mukta's vocal accomapist for many years, and her daughter Dr. Subhashini Parthasarathy. One look at the song list after reading this and one can imagine what a great experience it would have been. The concert was devoid of any alapana, neraval or kalpana swarams. There was just a small outline of aTANA. The ragas just flowed, decorated and presented in true colors in Smt. Mukta's style. At many places, I just tried to imagine Smt. Brinda and Smt. Mukta, as they appear in photographs (I have never had the opportunity to see them in person), sitting in front of me and singing and I was filled with emotion. I wish I had been born some 50-60 years back and spent most of my life hearing the duo sing !! This is one bani that needs to be kept alive !!

Dr. Nirmala and Dr. Subhashini seemed to do full justice to all the compositions sung. They made the experience thoroughly enjoyable. Vid. Poorna Siva and Vid. Melakkaveri Balaji played well for the songs. In the absence of raga alapana, neraval, kalpana swaram and taniavartanam, they were simply concentrating on the songs being sung and they too seemed to thoroughly enjoy the experience.


Source: http://ramsabode.wordpress.com/2007/03/ ... i25032007/

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Item 12 is delise vagalella bagayera and it is by Pattabhiramiah.

ram
Posts: 705
Joined: 02 Feb 2010, 22:48

Post by ram »

Thank you Lakshman ji. Will it be possible for you to please post the lyrics of the aTANA composition "vAchAma" in case you have it? I am dying to learn the words.

meena
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005, 13:57

Post by meena »

vAcAma gOcaruDani. rAgA: aThANA. Adi tALA.

P: vAcAma gOcaruDani nI pAdamulaku vandana monarinciti jagadIsha pArthasArathi karuNApayOnidhi
A: nI caritamulanu pogaDa brahmAdulakunaina taramA kAcukonnAnu nIdu krpakai nA morAlakinci brOvavayya
(ciTTasvara)
sA ni dhA , sa* ni dhA , sa* ni pa dhA ri sa* ni dhA , ri* sa* ni ri* sa* ni sa* ni dhA pa dha dha ni ni sa* sa* ri* ri* sa* ga ga* ri* sa* ni ri* sa* ni sA* ni dhA pa pA ma gA mA pa
(svara sAhitya)
shrI nidAna purArtihara dAnava vidAraNa suguNa harikathAtara shubhakara munihita suranuta vara mrdupAda dAna dhIra gambhIra
C1: kAluDu konipOyina guru putruni teccunnAvu kamsuni madamaNaci vasudEva dEvakI ceranuviTi pincinAvu vAlukaNTiyaina draupadi hA krSNAyani moraliDa brOcinAvu mAlu mElani pANDavula kAcinAvu kucElunArtti dIrccinAvu
2: kurUpiyaina kupjA vakramulanu pOgottinAvu kyAtimIra virUpuDaina narakAsuruni satyabhAmA sahituDai tuniminAvu sarUpulaku pati yAruvElA rAmAmaNulanElinAvu karIndra vairini druncinAvu dEvadEva shrI rukmiNI ramaNa
3: pancAyuda dhara parabrahma hari ninu namminAnu nAdu kOrkkelanu brahmAdi vandya kSipramuga nIDErccumayya krSNayyApancacA janaka sadAshiva kavi vinutA vinutA surahita kAncana vasana kanja nayana niranjana niSkaLanka nir-dvandva

ram
Posts: 705
Joined: 02 Feb 2010, 22:48

Post by ram »

Thank you meena !!!!

rbharath
Posts: 2333
Joined: 05 Feb 2010, 10:50

Post by rbharath »

oh my god! what a list!

i wish i could have attended this programme!

ram
Posts: 705
Joined: 02 Feb 2010, 22:48

Post by ram »

Let me get a bit greedy ... will it be possible to post the meaning of the composition as well?

Thx

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Ram
here we go- meaning for the P and AP (From Karnatik.com forum)

You are beyond all description and human comprehension.
Is it possible to estimate Your glory and splendour?
I have been waiting for Your grace.
Oh Lord! Listen to my prayer and redeem me.
You are the one who brought back to life the dead son of Your preceptor.
You are the one who suppressed the serpent Kaliya,
freed Vasudeva and Devaki, and saved Droupadi from humiliation.
You fulfilled Kuchela's desires, You made ugly-looking Kubja beautiful.
You protected the Pandavas and saved the 16,000 Gopikas.
You are beyond all description and human comprehension.
Krishna, it is not possible for even Brahma to describe Your glory.
I have been praying for Your grace.

ram
Posts: 705
Joined: 02 Feb 2010, 22:48

Post by ram »

Thanks a lot DRS !!!!!

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Welcome Ram. Actualy the meaning covers pretty much the whole lyric. Some corrections to the mAtu

vAcAma gOcaruDani. rAgA: aThANA. Adi tALA.

P: vAcAm agOcaruNDani nI pAdamulaku vandanam onarinciti jagadIsha pArthasArathi karuNApayOnidhi
A: nI caritamulanu pogaDa brahmAdulakunaina taramA kAcukonnAnu nIdu krpakai nA morAlakinci brOvavayya
(ciTTasvara)
sA ni dhA , sa* ni dhA , sa* ni pa dhA ri sa* ni dhA , ri* sa* ni ri* sa* ni sa* ni dhA pa dha dha ni ni sa* sa* ri* ri* sa* ga ga* ri* sa* ni ri* sa* ni sA* ni dhA pa pA ma gA mA pa
(svara sAhitya)
shrI nidAna purArtihara dAnava vidAraNa suguNa harikathAdara shubhakara munihita suranuta vara mrdupAda dAna dhIra gambhIra
C1: kAluDu konipOyina guru putruni teccunnAvu kamsuni madamaNaci vasudEva dEvakI ceranu viDipincinAvu vAlugaNTiyaina draupadi hA krSNAyani moraliDa brOcinAvu mElu mElani pANDavula kAcinAvu kucElunArti dIrcinAvu
2: kurUpiyaina kubjA vakramulanu pOgottinAvu khyAtimIra virUpuDaina narakAsuruni satyabhAmA sahituDai tuniminAvu sarUpulaku pati yAruvElA rAmAmaNulanElinAvu karIndra vairini druncinAvu dEvadEva shrI rukmiNI ramaNa
3: pancAyudhadhara parabrahma hari ninu namminAnu nAdu kOrkalanu brahmAdi vandya
kSipramugan IDErcumayya krSNayyA pancacApa?/kanjaja? janaka sadAshiva kavi vinutA surahita kAncana vasana kanja nayana niranjana niSkaLanka nir-dvandva

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

kSipramugan IDErcumayya krSNayyA pancacApa?/kanjaja?
Thanks DRS for the corrections. Could the words be pancacara janaka or pancashara janaka?
I have the song but I can't read the telugu script.
I can email it to you if you wish.

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

pancaSara could be ok not cara. pancacApa would not be correct as cApa means bow, not arrows. I slipped there. Please email and I will confirm.

divakar
Posts: 197
Joined: 26 May 2005, 06:06

Post by divakar »

pancAyudhadhara parabrahma hari ninu namminAnu nAdu
kOrkelanu brahmAdi vandya kSipramugan IDErcumayya
krSNayyA kanjaja janaka sadAshiva kavi vinutA surahita
kAncana vasana kanja nayana niranjana niSkaLanka nir-dvandva

kOrkelanu = desires/ wants
kSipramuga = quickly / swiftly
IDErcumu = fulfil
kanjaja = born from the lotus (brahma)
kanjaja janaka = vishnu (father of brahma)

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

divakar
Thanks. Im aware of the meanings.
kOrkelanu- should it not be kOrkalanu?

divakar
Posts: 197
Joined: 26 May 2005, 06:06

Post by divakar »

kOrika = desire/ want

kOrika or kOrike or kOrke are all the same.

there is no word like 'kOrka' as far as my knowledge goes.

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

I see. I thought ekAra endings are exclusive to kannaDa and that it is kOrika or kOrka in telugu. Thanks.

shishya
Posts: 262
Joined: 08 Jan 2007, 20:02

Post by shishya »

DRS,
some times ekAra appears in the plural form of words. Also there may be some influence of kannaDa in some of the usages. kOrkelanu is a valid usage although it is a vikRti of the word kOrikalanu.

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Thanks Shishya

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Lakshman
it is pancaSara (pancashara in your scheme)

pancaSarajanaka sadASivakavi vinuta vinatAsutahita

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

And it is
SrInidAna budhArti hara suguNa hari gadAdhara

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

More corrections

2) narakAsuruni satyabhAmA sahituDai dunimi
surUpulagu padiyAru vEla rAmAmaNulanElinAvu nIvu

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

What a nice composition: need to add this to the list of dIpAvaLi related compositions...

divakar
Posts: 197
Joined: 26 May 2005, 06:06

Post by divakar »

surUpulagu padiyAruvEla ramAmaNulanElinAvu


ramAmaNi = jewel among women

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

divakar
rAma also means beautiful woman. rAmAmaNi appears fine. And thats how it is given in the page Lakshman sent me. Recall T's telisi rAma in pUrNacandrike here (rAmA eni capalAkShula pEru)

shishya
Posts: 262
Joined: 08 Jan 2007, 20:02

Post by shishya »

"rAmAyani capalAkshula pEru..."

shishya
Posts: 262
Joined: 08 Jan 2007, 20:02

Post by shishya »

DRS, your second line did not load on my browser unitl I made my post... Sorry for duplicating.

Post Reply