Corrections- gOdhULi dUsarita - slOka

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
prashant
Posts: 1658
Joined: 03 Feb 2010, 09:01

Post by prashant »

Could someone kindly proof-read?

|| gOdhULi dUsarti kOmala kuntalAgram
gOvardhanOddharaNa kELi kRta prayAsam
gOpIjanasya kuCa kumkuma mudritAngam
gOvindam induvadanam sharaNam bhajAm aha ||
Last edited by prashant on 19 Apr 2007, 10:12, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

gOdhULi - the time of the day when the light becomes hazy from the dust raised by cows - dusk - when the cows are herded back to the barns from the fields...An absolutely lovely word that conjures up so many pictures...

prashant
Posts: 1658
Joined: 03 Feb 2010, 09:01

Post by prashant »

Yes, Shankar! I love that imagery too... DKP Amma sings this so beautifully.

vijayagopal
Posts: 88
Joined: 03 Apr 2007, 13:53

Post by vijayagopal »

gOdhuli dhUsarita kOmala kuntlAgram

What a beautiful imagery?
The fine ends of the fine hair is smitten with the dust emanating from the feet of the cows.
Lifting gOvarDhana is a kEli. A playful act.
But then where from the prayasam come? Only for the play. Not for lifting it.
It should be bhajamaha
bhajAm aha seperately will not mean anything.
BhjAmaha is I am praising him.

I think that is the only correction needed.

Sorry for my ignorance. Where is this slOkam from?

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

Shankar, I think gOdhULi is only the dust raised by the cows. I don't find any word in that line which says about time. The meaning given by Vijayagopal, I feel, is correct.

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

The evening twilight time is often referred to as "gO dhUli vElA " in poems/discourses.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

gOdhULI is always dusk/twilight as Rajani has mentioned!

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

This shloka is from Bilvamangala's kRSNa-karNAmritam

vijayagopal
Posts: 88
Joined: 03 Apr 2007, 13:53

Post by vijayagopal »

Dear friends,
In the villages all the cattle are taken for grazing at dawn. They come back at dusk.

I dont think udayasndhya is referred as godhuli vela but the sayam sandhya is surely, poetically referrd as godhuli time. It is because the already dwindling light becomes much more dull because of the dust raised by the feet of the cows. The cowherds who invariably follow the cows get smitten by the dust.

One more point.

The cowherds will always be behind the cows. But, there would be no dust in the grazing grounds. Only when they walk back to the village, the dust on the path raises and covers them. So, it talks of time also.
Interestingly all of us are right!!

gowri narayanan
Posts: 128
Joined: 25 Dec 2006, 14:14

Post by gowri narayanan »

yes bhajamaha is a single word meaning we are praising/worshipping.it's pluralto bhajami.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

I checked my notes about gOdhULi and why it refers to the dusk, and not the time when the cows are taken out to graze, because in all possibility, the light at that time is equally dim - here is what I have written down:
When the cows are herded to graze in the forest, it is usually before dawn, and the ground is still wet with dew, and very little if any dust would rise from the ground, unlike the situation when they come back to the barn - as the hot sun bakes the ground, when they return, they raise dust to create gOdhULi.

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

Shankar,
Your definition for gOdhuLi vEla makes sense, then how can we connect gOdhULi to SrikrSna's kESam?

vijayagopal
Posts: 88
Joined: 03 Apr 2007, 13:53

Post by vijayagopal »

Sri Krishna was also going along with the cows. When he is coming back with them, his hair got smitten by the evening dust. The poet is saluting Krishna who came back with the cows to the village.

gowri narayanan
Posts: 128
Joined: 25 Dec 2006, 14:14

Post by gowri narayanan »

there is another sloka on krsna

godhuLi dusarita komaLa gopa vesham
gopaala balaka Satai: anugamyamaanam
sayantane prati gruham paSu bandhanartham
gacchantam acyuta SiSum pranatosmi nityam

this is also from krsna karnaamrutam of lilaSuka or bilwamangal.

Post Reply