Lyrics and meaning - Thookiya Thiruvadi

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
keertana
Posts: 7
Joined: 10 Aug 2006, 00:12

Post by keertana »

Happy Shivaratri!

I hope someone can give me the lyrics and meaning of this kriti -Thookiya Thiruvadi in Sankarabaranam by Sudhananda Bharati.
Last edited by keertana on 14 Feb 2007, 23:14, edited 1 time in total.

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »


keertana
Posts: 7
Joined: 10 Aug 2006, 00:12

Post by keertana »

Thanks a lot...but I would like the English meaning as well.

mahakavi

Post by mahakavi »

There are some errors in the text. I will ignore them and give you general meaning only.

P: I consider your raised (left) foot to be my salvation (tuNai =help, assistance), Oh, Lord NatarajA! (tUriya can mean poison or drum--both of which are carried by Shiva one in his hand and the other in his neck)

A; You created (Akki) the world, protect (aLittu)it, remove (nIkki) it, hid (maRaittu) it, and provide your grace (aruL). You are great with these 5 acts, oh, Lord of the sabha (kanaka sabhai in Cidambaram)

C: I am tired of the the innumerable births. I have experienced the bitter results of my past and present births. From hereon I am letting my thoughts dwell only on you. There is no other way out. You protect the weak and the downtrodden. Please destroy my bondage to this life, offer your love, and uplift me.

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

I remember it as tUya (pure) natarAjanE??

Lakshman
Posts: 14188
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Here is the text from ShuddhAnanda kIrtanAnjali published by Shuddhananda nUlagam.

tUkkiya tiruvaDi. rAgA: shankarAbharaNa. Adi tALA.

P: tUkkiya tiruvaDi tuNai ena nambinEn turiya naTarAjanE
A: Akki aLittulagai nIkki maraittaruLi aindozhil purindiDum ambalavANanE
C: ettanaiyO piravi eDutteDuttE iLaittEn iruvinaip-payangaLai eidi eidik-kaLaittEn
cittam ini un mEl vaittirukka ninaittEn dikku vErillai ayyA dInarai kAkkum kayyA
muDugu
pAshamaruttu shiva nEsang-koDuttunadu dAsanAi cidambara vAsanAi vAzha shei

keertana
Posts: 7
Joined: 10 Aug 2006, 00:12

Post by keertana »

I think 'turiya' (Turiya Natarajane) means:

Shiva is the Supreme Consciousness that illuminates the three states of waking, dreaming and deep sleep. Offering the threefold bilva leaves to the Shivalinga heralds the return to a level of consciousness beyond the three states, which is the fourth state, turiya. The dawning of that state is consonant with the awakening of the individual.


www.heb.gov.sg/hindumagazine/shm-cosmicdance.html

drshrikaanth
Posts: 4066
Joined: 26 Mar 2005, 17:01

Post by drshrikaanth »

Akkal, ALittal, nIkkal, maRaittal, aruLudal refer to the pancakAryas of SRShTi, sthiti, laya, tirOdhAna & anugraha respectively. And yes, turIya refers to the 4th state of pure consciousness of the soul AKA brahma

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36

Post by cmlover »

DRS
Shouldn't it be 'Akkal, nilaittal, azhittal, maraittal, aruLudal to correspond to the latter part?

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

அளி, (p. 49) [ aḷi, ] க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To preserve, protect, defend, keep or take care of, nourish, cherish, காக்க. 2. To give, present, grant, bestow, be liberal to, ஈய. 3. To consign to one's care, de liver over, கையளிக்க. 4. To yield, produce, beget, ஈன. 5. To keep, store up, lay up for future use, பத்திரப்படுத்த. 6. To share, பங்கிட. 7. v. n. To come near, நெருங்க. (p.) உலகளித்தவள். The mother of the world, she who produced all worlds. மைந்தனையளித்தான், He has begotten a son. வீழ்வாரளிக்குமளி. The love which lovers bestow.

அளித்தல், v. noun. Preservation, இரட்சிக்கை. 2. The act of bestowing, granting, அருளுகை.

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/romadi ... le=winslow

Therefore 'aLittal' seems to be correct.

cmlover
Posts: 11498
Joined: 02 Feb 2010, 22:36

Post by cmlover »

Thanks

Vocalist
Posts: 1030
Joined: 19 Feb 2006, 18:53

Post by Vocalist »

Thank u!! I have not heard or seen this part before however:

muDugu
pAshamaruttu shiva nEsang-koDuttunadu dAsanAi cidambara vAsanAi vAzha shei

What is mudugu?

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

muDugu - quickly

Vocalist
Posts: 1030
Joined: 19 Feb 2006, 18:53

Post by Vocalist »

Thank u.

Post Reply