songs on varadaraja
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Krishnaa,
Check madura tillAnas - tillAnAs composed by the late Madurai Sri N. Krishnan - http://indiayogi.com/eshop/childrendetail.asp?id=3249
The caraNa sAhityam of hamIrkalyANI composition is in praise of Lord varadarAja....
Check madura tillAnas - tillAnAs composed by the late Madurai Sri N. Krishnan - http://indiayogi.com/eshop/childrendetail.asp?id=3249
The caraNa sAhityam of hamIrkalyANI composition is in praise of Lord varadarAja....
-
- Posts: 14188
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
dhIm tadhIm tadhIm dhIm. rAgA: hamIrkalyANi. Adi tALA. Composer: Madurai N.Srinivasan.
P: dhIm tadhIm tadhIm dhIm tadhIm tadhIm tOm (2) tadhIm tadhIm nam (na) (tana) (tanana) (tanana tanana) dhirana dhIm
dhIm tadhIm tadhIm dhIm tadhIm tadhIm tOm tadhIm tadhIm nam tananana tananana dhirana dhIm
A: tAm tadhImta tomta namtatA dhimittA jhaNuttA dhimittA (4) taddhi tarikiTatOm (3) taddhit-tarikiTatOm dhIm (3)
taddhit-tarikiTatOm dhIm (3)
C: vENDum varangaLai koDukkum varadarAjanai (2) kAnciyil vITrirukkum perumAnE dAsan krSNanai kAkka samayam tAm tajhum tanam taram tajhum dhimi tajham dhA dha pA pa gA mA rI sA (2)
takadhina tAm tAm tAmta dhImta tOmta namta ta takadhina tam (2) takadhina tam takadhina tam dhinatam tatam (2)
takadhina tam tadhina tam dhinatam tatam tAmta dhImta..... dhImta jhaNuta
taddhi tarikiTatOm dhIm (9 times)
P: dhIm tadhIm tadhIm dhIm tadhIm tadhIm tOm (2) tadhIm tadhIm nam (na) (tana) (tanana) (tanana tanana) dhirana dhIm
dhIm tadhIm tadhIm dhIm tadhIm tadhIm tOm tadhIm tadhIm nam tananana tananana dhirana dhIm
A: tAm tadhImta tomta namtatA dhimittA jhaNuttA dhimittA (4) taddhi tarikiTatOm (3) taddhit-tarikiTatOm dhIm (3)
taddhit-tarikiTatOm dhIm (3)
C: vENDum varangaLai koDukkum varadarAjanai (2) kAnciyil vITrirukkum perumAnE dAsan krSNanai kAkka samayam tAm tajhum tanam taram tajhum dhimi tajham dhA dha pA pa gA mA rI sA (2)
takadhina tAm tAm tAmta dhImta tOmta namta ta takadhina tam (2) takadhina tam takadhina tam dhinatam tatam (2)
takadhina tam tadhina tam dhinatam tatam tAmta dhImta..... dhImta jhaNuta
taddhi tarikiTatOm dhIm (9 times)
-
- Posts: 14188
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Here are some more that I found:
varadarAja ninnu. rAgA: svarabhUSaNi. rUpaka tALA. Composer: Tyagaraja.
P varadarAja ninnu kOri vacciti mrokkErA
A: surulu munulu bhUsurulu cuTTi cuTTi sEvince
C: varagiri vaikuNTha maTa varNimpa daramugAdaTa nirjarulanu
tArakamulalO candruDai merayaduvaTa vara tyAgarAjanuta garuDasEva jUDa
38. tisra Eka tALA. (noTTusvara by Dikshitar).
varadarAja pAhi vibhO karigirIsha vishvaprabhO surapatinuta nagadhara
navanItacOra guruguhAdi vihita murahara mukunda shrI vihita muraha mukunda shrI
varadarAja avAva. rAgA: gangAtarangiNi. rUpaka tALA. Composer: Dikshitar.
P: varadarAja avAva vAncitAdhika phalaprada
C: dvirada rAja paripAlana dvijAdyamara paripOSaNa
garuDa turanga sanga gangA taranga dayApAnga
guruguhAntaranga bhujanga bharitAnga shrIranga
sAmini rammanavE. rAgA: Anandabhairavi. k/aTa tALA. Composer: Shyama Shastri
P: sAmini rammanavE sArasAkSi I vELa
A: kAmini ganna mA kAncIvAsuDaina shrI varadarAjuni
(ciTTasvara)
, ma pa ma ma ga ri *ni sa ga ri sA sa *ni *ni sa *ni sa ga , ri ga ga ma pa dha pA ma ga ga ma pa ga mA ga ri *ni sa ga ri ga
, ma pa dha dha pa ma pa , ma ga ga mA ; ; *ni sa ma ga ri sA ga ma pa dha pa sa* ni , sa* ma* ga* ri* ga* ri* sA* ga* ri*
sa* ri* sa* ni nI sa* pa dha pa sA* sa ni dha pa dha pa mA dha pa ma ga ma pa gA ma ga ri sa *ni
C1: mAruni bANamulu vEmAru nE tALagalEnu kUrimitO nannElina guNavantuDaina shrI varadarAja
2: pATiyani madi calamukoni sarOja saramula sAraku ghanakucamuladara varALi gamula virALimgalaganIsugOnu nala
3: mAmagu nalasOmuni kAkala kavari sAmin dalaci niratamunu nE viraha vEdanan-vEsarimpa nI tarini IlAgu nanu
4: nelatalagumulu nITulanavari gioluvaga sadA matALula gamulkarakari mrOyaganu I rasamugA madini tA dalaci sAhasamuna mIri ghana rOsamuna shukALipika sEnalanu tA dalaci mAnakanu sAmOdamuna mAyagoni I samayamuna
(ciTTasvara sAhitya)
sarasa jEri samaratula mETi yuparatulacE nenaka garima mIraganu ghanamu jEyucunu taLiribONi bhaLa mAnini vinavE sArasa nayana shabhAsu vara suguNa sAma jagamana vishAlajaghana sATevaru dharanu nI sariga nenaTu gAravamugala
vazhi kATTi. rAgA. gauLipantu. Adi tALA. Composer: Shuddhananda Bharati.
P: vazhi kATTi naDattinAn varadarAja perumAn
A: pazhi bhAvamAna paDu kuzhiyil vizhundavennaip-parivuDan karaiyETrip-parama bhaktiyirkUTTi
C: poruL ariyAdu maNNaip-poruLena madittEn poi ahankArattil bOdhattai midittEn
aruLoLi kATTI en iruL vinaiyai OTTiyE anjalik-kai nITTi anbamudattai UTTi
varadarAja ninnu. rAgA: svarabhUSaNi. rUpaka tALA. Composer: Tyagaraja.
P varadarAja ninnu kOri vacciti mrokkErA
A: surulu munulu bhUsurulu cuTTi cuTTi sEvince
C: varagiri vaikuNTha maTa varNimpa daramugAdaTa nirjarulanu
tArakamulalO candruDai merayaduvaTa vara tyAgarAjanuta garuDasEva jUDa
38. tisra Eka tALA. (noTTusvara by Dikshitar).
varadarAja pAhi vibhO karigirIsha vishvaprabhO surapatinuta nagadhara
navanItacOra guruguhAdi vihita murahara mukunda shrI vihita muraha mukunda shrI
varadarAja avAva. rAgA: gangAtarangiNi. rUpaka tALA. Composer: Dikshitar.
P: varadarAja avAva vAncitAdhika phalaprada
C: dvirada rAja paripAlana dvijAdyamara paripOSaNa
garuDa turanga sanga gangA taranga dayApAnga
guruguhAntaranga bhujanga bharitAnga shrIranga
sAmini rammanavE. rAgA: Anandabhairavi. k/aTa tALA. Composer: Shyama Shastri
P: sAmini rammanavE sArasAkSi I vELa
A: kAmini ganna mA kAncIvAsuDaina shrI varadarAjuni
(ciTTasvara)
, ma pa ma ma ga ri *ni sa ga ri sA sa *ni *ni sa *ni sa ga , ri ga ga ma pa dha pA ma ga ga ma pa ga mA ga ri *ni sa ga ri ga
, ma pa dha dha pa ma pa , ma ga ga mA ; ; *ni sa ma ga ri sA ga ma pa dha pa sa* ni , sa* ma* ga* ri* ga* ri* sA* ga* ri*
sa* ri* sa* ni nI sa* pa dha pa sA* sa ni dha pa dha pa mA dha pa ma ga ma pa gA ma ga ri sa *ni
C1: mAruni bANamulu vEmAru nE tALagalEnu kUrimitO nannElina guNavantuDaina shrI varadarAja
2: pATiyani madi calamukoni sarOja saramula sAraku ghanakucamuladara varALi gamula virALimgalaganIsugOnu nala
3: mAmagu nalasOmuni kAkala kavari sAmin dalaci niratamunu nE viraha vEdanan-vEsarimpa nI tarini IlAgu nanu
4: nelatalagumulu nITulanavari gioluvaga sadA matALula gamulkarakari mrOyaganu I rasamugA madini tA dalaci sAhasamuna mIri ghana rOsamuna shukALipika sEnalanu tA dalaci mAnakanu sAmOdamuna mAyagoni I samayamuna
(ciTTasvara sAhitya)
sarasa jEri samaratula mETi yuparatulacE nenaka garima mIraganu ghanamu jEyucunu taLiribONi bhaLa mAnini vinavE sArasa nayana shabhAsu vara suguNa sAma jagamana vishAlajaghana sATevaru dharanu nI sariga nenaTu gAravamugala
vazhi kATTi. rAgA. gauLipantu. Adi tALA. Composer: Shuddhananda Bharati.
P: vazhi kATTi naDattinAn varadarAja perumAn
A: pazhi bhAvamAna paDu kuzhiyil vizhundavennaip-parivuDan karaiyETrip-parama bhaktiyirkUTTi
C: poruL ariyAdu maNNaip-poruLena madittEn poi ahankArattil bOdhattai midittEn
aruLoLi kATTI en iruL vinaiyai OTTiyE anjalik-kai nITTi anbamudattai UTTi
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
-
- Posts: 14188
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
-
- Posts: 14188
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
meaning for sAmi nI rammanavE:
tell, my lord to come, lotus eyed, just now
(tell) the one who gave birth to kama,
the one residing in great Kanchipura, shri varadaraja (to come)
the arrows of manmatha, I can’t endure many times.
(tell) the meritoriuos shri varadaraja, the one who governs me with love
my heavy breasts thinking the lotus garlands as their equals
throb frequently; ask him, the one who would not
allow to have love with the gathering of bees, to take me
I am afraid even of the radiance of the beautiful moon.
thinking of my lord always, exhausted by the pangs of separation
groups of damsels, presently, with amorous actions always
hover around; the cruel swarm bees are buzzing
(see these) I grow tired;
with hot displeasure, I witness the
multitudes of parrots and armies of cuckoo birds
my lord is tantalizing me, at this time
(ask him) to be seated next to me; to be intimate to me,
making love to me. One with the body like the tender leaf!
honourable one! Listen, lotus eyed!
meritorious one! elephant gaited! heavy hipped!
who is your equal in this world?
(tell) the exhalted one (shri varadaraja) to come to me
from smt.Vidya Shankar’s book
tell, my lord to come, lotus eyed, just now
(tell) the one who gave birth to kama,
the one residing in great Kanchipura, shri varadaraja (to come)
the arrows of manmatha, I can’t endure many times.
(tell) the meritoriuos shri varadaraja, the one who governs me with love
my heavy breasts thinking the lotus garlands as their equals
throb frequently; ask him, the one who would not
allow to have love with the gathering of bees, to take me
I am afraid even of the radiance of the beautiful moon.
thinking of my lord always, exhausted by the pangs of separation
groups of damsels, presently, with amorous actions always
hover around; the cruel swarm bees are buzzing
(see these) I grow tired;
with hot displeasure, I witness the
multitudes of parrots and armies of cuckoo birds
my lord is tantalizing me, at this time
(ask him) to be seated next to me; to be intimate to me,
making love to me. One with the body like the tender leaf!
honourable one! Listen, lotus eyed!
meritorious one! elephant gaited! heavy hipped!
who is your equal in this world?
(tell) the exhalted one (shri varadaraja) to come to me
from smt.Vidya Shankar’s book
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
vENDum varangaLai koDukkum varadarAjanai (2) kAnciyil vITrirukkum perumAnE dAsan krSNanai kAkka samayam
Oh Lord varadarAja, the one who bestows (koDukkum) requested (vENDum) boons (varangaLai), the lord (perumAnE) who resides (vITrirukkum) in kAncI (kAnciyil), it is time (samayam) to protect (kAkka) your ardent devotee/servant (dAsan), krishNan (the poet's mudra)....
Oh Lord varadarAja, the one who bestows (koDukkum) requested (vENDum) boons (varangaLai), the lord (perumAnE) who resides (vITrirukkum) in kAncI (kAnciyil), it is time (samayam) to protect (kAkka) your ardent devotee/servant (dAsan), krishNan (the poet's mudra)....