Lyrics -Vananai and Paruvam pArkka
-
- Posts: 1087
- Joined: 08 Apr 2007, 08:19
I guess that it will make better sense if you read it as "Enanai igazhndar purammUnReida Ananai" = one with the face (three eyed) that burned thripuram of those who insulted Him
Last edited by Sundara Rajan on 23 Jan 2008, 21:20, edited 1 time in total.
-
- Posts: 234
- Joined: 02 Feb 2010, 23:26
Rajani and Others,
I checked with someone who knows their Tamizh well and this was the response I got..
I checked with someone who knows their Tamizh well and this was the response I got..
One of the things Shiva wears is the horn of a boar..There are puranic accounts of how Shiva got to wear the horn of a boar. In the Tiruppugazh there is a line, panRiyang kompu kamadam puyangkamEnam means boar / panRi. Enan - one who wears the horn of a boar.
Last edited by vidya on 26 Jan 2008, 21:44, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1430
- Joined: 13 Aug 2006, 10:51
The Thiruppugazh referred is 'manRalankondumisai' (ThirupparankunRam).
http://www.kaumaram.com/thiru/nt0018.html
As per details given therein, "as per Varaha Purana, after killing Hiranyaksha, Vishnu - in the form of boar, was roaming with great arrogance. Then Murugan subdued the boar and seized the horn and handed it to Lord Siva - which Siva wears on his chest" (panRiyankombu - horn of boar)
In the same Thiruppugazh, there is a mention of the shell of tortoise (kUrma) being seized by Iyappan (hari-hara putra) and given to Siva which also He wears on his chest - Kurma Purana is mentioned for this episode. (kamadam - shell of tortoise)
In the same Thiruppugazh, there is a mention of Siva weaing garland of bones after destruction during the Pralaya (kanda puranam) (enbu - bone)
http://www.kaumaram.com/thiru/nt0018.html
As per details given therein, "as per Varaha Purana, after killing Hiranyaksha, Vishnu - in the form of boar, was roaming with great arrogance. Then Murugan subdued the boar and seized the horn and handed it to Lord Siva - which Siva wears on his chest" (panRiyankombu - horn of boar)
In the same Thiruppugazh, there is a mention of the shell of tortoise (kUrma) being seized by Iyappan (hari-hara putra) and given to Siva which also He wears on his chest - Kurma Purana is mentioned for this episode. (kamadam - shell of tortoise)
In the same Thiruppugazh, there is a mention of Siva weaing garland of bones after destruction during the Pralaya (kanda puranam) (enbu - bone)
-
- Posts: 872
- Joined: 20 May 2007, 18:45
Just read through meaning of vananai.. Great!!
Greatly enjoyed vidhyarthi rendering...
http://sangeethamshare.org/murthy/056-N ... rtanam.mp3
-hari
Greatly enjoyed vidhyarthi rendering...
http://sangeethamshare.org/murthy/056-N ... rtanam.mp3
-hari
Last edited by s_hari on 30 Mar 2008, 17:17, edited 1 time in total.
-
- Posts: 496
- Joined: 19 Feb 2008, 18:50
Re: Lyrics -Vananai and Paruvam pArkka
1/12/11
In general, given a Tamil Song, how does one go about finding out if it is a TevAram, and then, which TirumuRai, which Padigam etc.
In Post #18, mahakavi writes :
>> Oh, my what a search I had to do! ...
In Post # 33, vgvindan gives the details of the TirumuRai Index (after some disc had already been going on wrt the Lyrics) :
>> It is tiruvaruTpA - 6th tirumuRai - 3911 ...
For eg, I listened to Neyveli's VAnanai song in KeeravaNi (recording of Jamshedpur Kutcheri in 1995 - from sangeetamshare), and I had no idea of the Lyrics.
Then, I searched through ... :
http://www.charsur.com/charsur/index.ph ... _id='1267'
There, I realized that it is a TevAram.
So, I searched through :
the main page of http://www.shaivam.org/,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/sat_pp2.htm,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/neyveli.htm,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/audio.htm
etc, but to no avail !
I wonder if there could have been a better (faster) way ??
Or, does it only come by a basic knowledge of Tamil Scripts ?
Do we have the eqvt of these Lyrics in any site in Sanskrit and / or in English ?
TIA
...
In general, given a Tamil Song, how does one go about finding out if it is a TevAram, and then, which TirumuRai, which Padigam etc.
In Post #18, mahakavi writes :
>> Oh, my what a search I had to do! ...
In Post # 33, vgvindan gives the details of the TirumuRai Index (after some disc had already been going on wrt the Lyrics) :
>> It is tiruvaruTpA - 6th tirumuRai - 3911 ...
For eg, I listened to Neyveli's VAnanai song in KeeravaNi (recording of Jamshedpur Kutcheri in 1995 - from sangeetamshare), and I had no idea of the Lyrics.
Then, I searched through ... :
http://www.charsur.com/charsur/index.ph ... _id='1267'
There, I realized that it is a TevAram.
So, I searched through :
the main page of http://www.shaivam.org/,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/sat_pp2.htm,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/neyveli.htm,
http://www.shaivam.org/gallery/audio/audio.htm
etc, but to no avail !
I wonder if there could have been a better (faster) way ??
Or, does it only come by a basic knowledge of Tamil Scripts ?
Do we have the eqvt of these Lyrics in any site in Sanskrit and / or in English ?
TIA
...
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Lyrics -Vananai and Paruvam pArkka
vAnanai madi shUDiya maindanai
tEnanai tiru aNNAmalaiyanai
Enanai igazhndAr puram mUnDRu eida
Ananai aDiyEn maRandu uivanO
vIranai viDam uNDanai viNNavar
tIranai tiru aNNAmalaiyanai
Uranai uNarAr puram mUndru eida
Aranai aDiyEn maRandu uivanO
(To suit CM presentation, the first two lines of the first stanza are taken as Pallavi, and the next two lines are treated as Anupallavi. The second stanza - Charanam.)
tEnanai tiru aNNAmalaiyanai
Enanai igazhndAr puram mUnDRu eida
Ananai aDiyEn maRandu uivanO
vIranai viDam uNDanai viNNavar
tIranai tiru aNNAmalaiyanai
Uranai uNarAr puram mUndru eida
Aranai aDiyEn maRandu uivanO
(To suit CM presentation, the first two lines of the first stanza are taken as Pallavi, and the next two lines are treated as Anupallavi. The second stanza - Charanam.)
-
- Posts: 496
- Joined: 19 Feb 2008, 18:50
Re: Lyrics - VAnanai and Paruvam pArkka
1/12/11
Pratyaksham Bala,
I have already got the Lyrics - you have yrslvs given it in Post # 18 - I have already mentioned so.
Further, in Post # 21, Rajani has given the exact Link : http://www.shaivam.org/tamil/thirumurai/thiru05_004.htm
In Post # 22, you have in fact bettered the script given in the above link - wrt these 2 songs (the word divisions are better in yr Post).
I also understand the artificial P, AP division in Song 33 - 5.4.2 ; and the Song 38 - 5.4.7 as CharaNam.
************
I can read Tamil, but rather slowly.
That is why, I was enquiring if we have url links to scripts in Sanskrit or English.
Also, in Sanskrit, we get the proper diction (except the difficulty of accommodating a few alphabets like "zh", 2nd "n", 2nd "r" etc, which are unique to Tamil.
[Perhaps, in such places, we should intersperse within the Sanskrit script, these alphabets as the original Tamil Fonts themselves, or as "zh", "n2", "r2" in English font ?? - Mixed Fonts would impose some difficulties, but not impossible to implement ; however, it would be specific to the chosen Language-Pair.]
Also, I wondered if there was an easier method ?? to get to the exact url link (quickly), to see the Lyrics of Tamil Epics - like TirumuRais, Tiruppavai, Divya Prabhandams, TirukkuraL etc - even if the lipi displayed is in Tamil fonts, to start with.
...
Pratyaksham Bala,
I have already got the Lyrics - you have yrslvs given it in Post # 18 - I have already mentioned so.
Further, in Post # 21, Rajani has given the exact Link : http://www.shaivam.org/tamil/thirumurai/thiru05_004.htm
In Post # 22, you have in fact bettered the script given in the above link - wrt these 2 songs (the word divisions are better in yr Post).
I also understand the artificial P, AP division in Song 33 - 5.4.2 ; and the Song 38 - 5.4.7 as CharaNam.
************
I can read Tamil, but rather slowly.
That is why, I was enquiring if we have url links to scripts in Sanskrit or English.
Also, in Sanskrit, we get the proper diction (except the difficulty of accommodating a few alphabets like "zh", 2nd "n", 2nd "r" etc, which are unique to Tamil.
[Perhaps, in such places, we should intersperse within the Sanskrit script, these alphabets as the original Tamil Fonts themselves, or as "zh", "n2", "r2" in English font ?? - Mixed Fonts would impose some difficulties, but not impossible to implement ; however, it would be specific to the chosen Language-Pair.]
Also, I wondered if there was an easier method ?? to get to the exact url link (quickly), to see the Lyrics of Tamil Epics - like TirumuRais, Tiruppavai, Divya Prabhandams, TirukkuraL etc - even if the lipi displayed is in Tamil fonts, to start with.
...
-
- Posts: 496
- Joined: 19 Feb 2008, 18:50
Re: Lyrics - Vananai and Paruvam pArkka
1/12/11
>> I wrote above :
>> I wonder if there could have been a better (faster) way ??
>> Also, I wondered if there was an easier method ?? to get to the exact url link (quickly), to see the Lyrics of Tamil Epics - like TirumuRais, Tiruppavai, Divya Prabhandams, TirukkuraL etc - even if the lipi displayed is in Tamil fonts, to start with.
**********
For eg, I have this Tiruppugazh song played in the Mandolin, uploaded at :
http://www.sendspace.com/file/y3lrco
Now, if we would like to know the Lyrics (even if it is in Tamil Font, to start with), and also the Index Classification of this Tiruppugazh Song (among the traced songs so far), how do we go about ?
[I read that only 1365 Songs have been traced so far, out of AGN's 16,000 Songs.]
TIA
**********
PS :
1) As in the case above, for most cases of Tiruppugazh etc, the CD Labels most often, do not give such details of the Lyrics, or atleast an exact url Link to the Lyrics. A Link occupies just one line of (very useful) info.
2) Similarly, very often, they simply state "Ragamalika", without stating the sequence of the order of the Ragams.
3) In RTPs also, most CD Labels simply say "RTP" ; it would be preferable if they explicitly state the Pallavi line, and any special features of the Taalam / Jati etc of the RTP.
{I have listened to some songs, where KVN has announced the special features of the Taalam before he sang the RTP.}
4) If a Viruttam has preceded a Song, they (ie, the CD Label) should preferably state the Viruttam Source - for eg, the Stanza No of the Shlokam, or the Index Classification No of the quoted Epic or Bhajan etc, (preferably, along with an exact url link to the Lyrics). This Epic Name, Stanza No, and the Link - all occupy just one line of (very useful) info.
5) And most important, most CM CDs do not publish the Date of the Actual Event (eg, the Kutcheri) and the Venue ! [there may be very few CD exceptions]. Packed Date is also needed, but is of much lesser significance.
{Similarly, in uploaded UTb Videos too, the Actual Event Date is very important ; of what use, really, is the so called "Uploaded Date" ?}
...
>> I wrote above :
>> I wonder if there could have been a better (faster) way ??
>> Also, I wondered if there was an easier method ?? to get to the exact url link (quickly), to see the Lyrics of Tamil Epics - like TirumuRais, Tiruppavai, Divya Prabhandams, TirukkuraL etc - even if the lipi displayed is in Tamil fonts, to start with.
**********
For eg, I have this Tiruppugazh song played in the Mandolin, uploaded at :
http://www.sendspace.com/file/y3lrco
Now, if we would like to know the Lyrics (even if it is in Tamil Font, to start with), and also the Index Classification of this Tiruppugazh Song (among the traced songs so far), how do we go about ?
[I read that only 1365 Songs have been traced so far, out of AGN's 16,000 Songs.]
TIA
**********
PS :
1) As in the case above, for most cases of Tiruppugazh etc, the CD Labels most often, do not give such details of the Lyrics, or atleast an exact url Link to the Lyrics. A Link occupies just one line of (very useful) info.
2) Similarly, very often, they simply state "Ragamalika", without stating the sequence of the order of the Ragams.
3) In RTPs also, most CD Labels simply say "RTP" ; it would be preferable if they explicitly state the Pallavi line, and any special features of the Taalam / Jati etc of the RTP.
{I have listened to some songs, where KVN has announced the special features of the Taalam before he sang the RTP.}
4) If a Viruttam has preceded a Song, they (ie, the CD Label) should preferably state the Viruttam Source - for eg, the Stanza No of the Shlokam, or the Index Classification No of the quoted Epic or Bhajan etc, (preferably, along with an exact url link to the Lyrics). This Epic Name, Stanza No, and the Link - all occupy just one line of (very useful) info.
5) And most important, most CM CDs do not publish the Date of the Actual Event (eg, the Kutcheri) and the Venue ! [there may be very few CD exceptions]. Packed Date is also needed, but is of much lesser significance.
{Similarly, in uploaded UTb Videos too, the Actual Event Date is very important ; of what use, really, is the so called "Uploaded Date" ?}
...
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Lyrics - VAnanai and Paruvam pArkka
Those posts are not by me.Sundar Krishnan wrote:I have already got the Lyrics - you have yrslvs given it in Post # 18 - I have already mentioned so.
In Post # 22, you have in fact bettered the script given in the above link - wrt these 2 songs (the word divisions are better in yr Post).
I regret that I have presented the lyrics and other info that are already available.
-
- Posts: 496
- Joined: 19 Feb 2008, 18:50
Re: Lyrics -Vananai and Paruvam pArkka
1/12/11
Sorry, Yes, the lyrics were sent by another member mahakavi in Post #18 and 22.
...
Sorry, Yes, the lyrics were sent by another member mahakavi in Post #18 and 22.
...
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Lyrics - VAnanai and Paruvam pArkka
Sanskrit transliteration of Tamil text:-
http://www.happinessofbeing.com/Transliteration.pdf
http://www.happinessofbeing.com/Transliteration.pdf