Transliteration help

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Lakshman
Posts: 14187
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

I am looking for someone to transliterate Sarangapani's padams which are in telugu script. Thanks.

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

lakshmanji,
If the Telugu version is in text (unicode) format, I can help.

arunk
Posts: 3424
Joined: 07 Feb 2010, 21:41

Post by arunk »

vgv sir - this is going to cause you a lot of grief as you will understand the meaning :) - I hear that sarangapani's padams are quite risque

Arun

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

Arun,
My liking or disliking something is not going to change the World. I don't mind doing it for the sake of Lakshmanji.

Lakshman
Posts: 14187
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

vgvindan: I will email you a sample page and you can see if it is in the correct format. Thanks.

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

Lakshmanji,
I have seen the sample pages. The PDF format is a scanned image which has to be manually transcribed to digital format. I am sorry I will not be able to help you in this regard. Maybe we can try OCR if one such is available for Telugu and for this font.

Arun,
I am sending the mail of Lakshman along with attachment to you. You may suggest some solution.

Lakshman
Posts: 14187
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Thanks.

Suji Ram
Posts: 1529
Joined: 09 Feb 2006, 00:04

Post by Suji Ram »

Lakshman,
I can give a try if it has to be done manually.

Lakshman
Posts: 14187
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Thanks Suji Ram. I will start sending you the pages from the beginning, in sections.

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

Suji,
I am glad you volunteered.

Govindan,
I felt the same way as Arun! Not worth your while, I thought!

Post Reply