'mannisO srI venkaTEsha '
-
- Posts: 587
- Joined: 03 Feb 2010, 09:25
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
corrections welcome:
mannisO shrI venkatEsha. rAgA: rEvagupti. jhampa tALA. Composer: Vadirajasvami.
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNapura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshaninda banda janarige mudadinda lEsina varava nIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
2: puradanAriyadanO pankhadi gelida nInO svarakalkiyAgi turagavadana nEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreya endendu enna puruSAdaranna
mannisO shrI venkatEsha. rAgA: rEvagupti. jhampa tALA. Composer: Vadirajasvami.
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNapura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshaninda banda janarige mudadinda lEsina varava nIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
2: puradanAriyadanO pankhadi gelida nInO svarakalkiyAgi turagavadana nEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreya endendu enna puruSAdaranna
-
- Posts: 1877
- Joined: 04 Feb 2010, 02:05
Here is the wikipedia article about Vadiraja:braindrain wrote:Heard this krithi sung in madhyamavathi yesterday by Smt.Gayathri Venkataraghavan. The only hint on google search was that this is by Vadiraja swamy. Can anyone throw some more light on this and on sri Vadiraja swamy.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vadirajatirtha
-Ramakriya
-
- Posts: 1877
- Joined: 04 Feb 2010, 02:05
Corrections in bold:Lakshman wrote:corrections welcome:
mannisO shrI venkatEsha. rAgA: rEvagupti. jhampa tALA. Composer: Vadirajasvami.
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNapura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshaninda banda janarige mudadinda lEsina varava nIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
2: puradanAriyadanO pankhadi gelida nInO svarakalkiyAgi turagavadana nEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreya endendu enna puruSAdaranna
P:
mannisO shrI venkaTEshA manjuguNapuravAsA(?)
sannuta sadguNapUrNa suprasanna hayavadana
C1:
dEsha dEshadinda banda janarige
mudadinda lEsina varavanIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha
shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
C2:
puradanAriyadanO (?) pankhadi gelida nInO
svarakalkiyAgi turagavadana nEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya
poreyo endendu enna puruSAdaranna
I have some doubts still. It is clear that manjuguNapuravAsa does not refer to Venkatesha, but Venkatesha is "manjuguNapuravAsa sannuta" - one who is revered by the deity of manjugunapura. I have no clue about this place.
Also I am not able to comprehend the meaning of the 2nd charaNa completely.
-Ramakriya
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Ramakriya,
Going by your previous explanation for manjunAtha, manjuguNapuravAsa could be 'resident (vAsa) of the abode (pura) of frost-like (manju guNa) elements' - kailAsa! So, 'manjuguNapuravAsa sannuta' would then be 'one revered by Siva' which is contextually appropriate - after all, the dAsas refer to Siva as the 'parama vaishNavanu', right?
Going by your previous explanation for manjunAtha, manjuguNapuravAsa could be 'resident (vAsa) of the abode (pura) of frost-like (manju guNa) elements' - kailAsa! So, 'manjuguNapuravAsa sannuta' would then be 'one revered by Siva' which is contextually appropriate - after all, the dAsas refer to Siva as the 'parama vaishNavanu', right?
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
A friend sent this to me:
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNipura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshadinda banda janarige mudadinda lEsina varavanIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
2: purada nAriyaranu panthadi gelida nInu varakalkiyAgi turaga adanEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreyo endendu enna puruSAraranna
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNipura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshadinda banda janarige mudadinda lEsina varavanIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satya praNEsha shrI shrInivAsa
2: purada nAriyaranu panthadi gelida nInu varakalkiyAgi turaga adanEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreyo endendu enna puruSAraranna
-
- Posts: 254
- Joined: 19 Jun 2006, 23:12
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
That is hilarious!Lakshman wrote:Click on tamil songs in the column. Click on manniso sri.

Just like everything South of the Vindhyas is 'madrAsi', I thought that every language South of the Vindhyas was lumped as tamizh - but it is way more complicated than that - the site does have all the major languages and dialects (bhOjpuri and Ind English!) represented. However, it looks like it is just ''all the CM songs" that get lumped into tamizh! Also, under the sanskrit grouping they have lumped all devotional compositions, including hanumAn cAlIsA (hindi) and cOTANikara suprabhAtam (maLayALam).
-
- Posts: 1877
- Joined: 04 Feb 2010, 02:05
This is what I get from M S Sheela's rendering. Changes in bold.Lakshman wrote:A friend sent this to me:
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNipura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshadinda banda janarige mudadinda lEsina varavanIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satiya praNEsha shrI shrInivAsa
2: purada nAriyaranu panthadi gelida nInu varakalkiyAgi turaga adanEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreyo endendu enna puruSa ranna
-Ramakriyta
Last edited by ramakriya on 13 Jun 2008, 23:54, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1877
- Joined: 04 Feb 2010, 02:05
And also I found out the location of Venkatesha referred to in this song.
This is about the Venkatesha of manjuguNi in uttara kannaDa district of Karnataka. This is quite close to Sode, where Vadiraja teertha lived.
More about the temple here:
http://www.kamat.com/database/content/t ... s/3251.htm
here,
http://www.karnatakavision.com/manjugun ... temple.php
here,
http://www.india9.com/i9show/Manjuguni-52571.htm
and here:
http://karnataka.fotopic.net/p34484495.html
Given this, I think the word "sannuta" should be understood as sat+nuta = one who is revered by good people.
-Ramakriya
This is about the Venkatesha of manjuguNi in uttara kannaDa district of Karnataka. This is quite close to Sode, where Vadiraja teertha lived.
More about the temple here:
http://www.kamat.com/database/content/t ... s/3251.htm
here,
http://www.karnatakavision.com/manjugun ... temple.php
here,
http://www.india9.com/i9show/Manjuguni-52571.htm
and here:
http://karnataka.fotopic.net/p34484495.html
Given this, I think the word "sannuta" should be understood as sat+nuta = one who is revered by good people.
-Ramakriya
Last edited by ramakriya on 14 Jun 2008, 02:34, edited 1 time in total.
-
- Posts: 1
- Joined: 29 Oct 2008, 10:52
Hello everybody.....my mother wanted the lyrics of this song, I googled and reached this site. Have since followed the thread of this discussion, heard the song on www.hummaa.com, and am sending the lyrics to my mother. Thanks rasikas 

-
- Posts: 76
- Joined: 17 Oct 2008, 04:51
can purada nAriyaranu..etc. refer to the incident about tripurasura's wives ?ramakriya wrote:This is what I get from M S Sheela's rendering. Changes in bold.Lakshman wrote:A friend sent this to me:
P: mannisO shrI venkaTEshA manjuguNipura vAsA sannuta sadguNa pUrNa suprasanna hayavadana
C1: dEsha dEshadinda banda janarige mudadinda lEsina varavanIvE niruta kAvE
bhAsura mOhana vESa bhAnukOTi suprakAsha shrI satiya praNEsha shrI shrInivAsa
2: purada nAriyaranu panthadi gelida nInu varakalkiyAgi turaga adanEridE
varada prasanna hayavadana venkaTarAya poreyo endendu enna puruSa ranna
-Ramakriyta
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
What is the story about tripurasura's wives?
Krishna won over the 'urban' damsels of mathura when he walked in to attend KaMSA'A DHANUR-YAGNA. The bhaagavatha says how the women rushed to their balconies to get a glimpse of krishna, half dressed, wearing one bangle, or with kajal in one eye etc.
Purada naariyarannu... could be a reference to that.
Krishna won over the 'urban' damsels of mathura when he walked in to attend KaMSA'A DHANUR-YAGNA. The bhaagavatha says how the women rushed to their balconies to get a glimpse of krishna, half dressed, wearing one bangle, or with kajal in one eye etc.
Purada naariyarannu... could be a reference to that.
-
- Posts: 5009
- Joined: 03 Feb 2010, 00:29
Here is a rendition of this kriti
http://www.acidplanet.com/components/em ... 472&T=2256
http://www.acidplanet.com/components/em ... 472&T=2256
-
- Posts: 1050
- Joined: 03 Feb 2010, 04:25
braindrain, Please look at the following wiki entry about SrI vAdirAjathIrtar. http://en.wikipedia.org/wiki/Vadirajatirtha
One of the few songs I have seen with reference/invocation to SrI hayavadana perumAL. He happens to be the ArAdya mUrti of SrI vAdirAja thIrtar. He was a great AchArya in the dvaita (mAdhva) sampradAyA. http://www.vishvalinks.com/shloka/vadiraja_pict.html.
svAmi rAmAnujar and svAmi vEdAnta dESikan of the viSiSTAdvaita sAmpradAyA also had SrI lakSmi hayavadana perumAL as their ArAdya mUrti . You can have the darSan of the same vigraha at tUppul (the birth place of svAmi vEdAnta dESikan) near kAnchipuram.
The other song which refers to the hayagrIvavatAram of SrInivAsan is tyAgarajasvAmi's dinajanAvana SrI rAmA in the rAgA bhUpALam/bouLi. Please refer to http://www.rasikas.org/wiki/dina-janavana for the song and vyAkyAnA by SrI gOvindan (vgv). A very beautiful song describing the various avatAras of tiruvEngaTappan.
One of the few songs I have seen with reference/invocation to SrI hayavadana perumAL. He happens to be the ArAdya mUrti of SrI vAdirAja thIrtar. He was a great AchArya in the dvaita (mAdhva) sampradAyA. http://www.vishvalinks.com/shloka/vadiraja_pict.html.
svAmi rAmAnujar and svAmi vEdAnta dESikan of the viSiSTAdvaita sAmpradAyA also had SrI lakSmi hayavadana perumAL as their ArAdya mUrti . You can have the darSan of the same vigraha at tUppul (the birth place of svAmi vEdAnta dESikan) near kAnchipuram.
The other song which refers to the hayagrIvavatAram of SrInivAsan is tyAgarajasvAmi's dinajanAvana SrI rAmA in the rAgA bhUpALam/bouLi. Please refer to http://www.rasikas.org/wiki/dina-janavana for the song and vyAkyAnA by SrI gOvindan (vgv). A very beautiful song describing the various avatAras of tiruvEngaTappan.
-
- Posts: 76
- Joined: 17 Oct 2008, 04:51
Keerthi,
Your explanation may very well be correct.
The only reason to speculate on the Tripurasura incident are the following.
In the song Aru badukidarayya hari ninna nimbi, there is a line:
aritu tripurAsurana heNDiranu berede
In the song naguvarallo rangayya the line is:
taruNiyara vratave kedisi battale nilliside
I am not able to find a reference from almost 4 yrs ago that discussed this. Most references concentrate on the killing of Tripurasura by Shiva which is a well known incident.
A search strangely yielded a discussion in this very forum about a year and a half ago.
http://rasikas.org/forums/viewtopic.php?t=552/purandara-dasa/page/5/
The following reference mentioned in the above discussions has a passing reference to the incident.
http://www.salagram.net/buddha-vadiraj-ver.html
Would like some well informed members to clarify these points.
Your explanation may very well be correct.
The only reason to speculate on the Tripurasura incident are the following.
In the song Aru badukidarayya hari ninna nimbi, there is a line:
aritu tripurAsurana heNDiranu berede
In the song naguvarallo rangayya the line is:
taruNiyara vratave kedisi battale nilliside
I am not able to find a reference from almost 4 yrs ago that discussed this. Most references concentrate on the killing of Tripurasura by Shiva which is a well known incident.
A search strangely yielded a discussion in this very forum about a year and a half ago.
http://rasikas.org/forums/viewtopic.php?t=552/purandara-dasa/page/5/
The following reference mentioned in the above discussions has a passing reference to the incident.
http://www.salagram.net/buddha-vadiraj-ver.html
Would like some well informed members to clarify these points.
-
- Posts: 587
- Joined: 03 Feb 2010, 09:25
Thank you ksrimech,ksrimech wrote:braindrain, Please look at the following wiki entry about SrI vAdirAjathIrtar..
After these post , I had been reading quite a lot on this. Sri R K Padmanabha, has tuned many of the Vadiraja sahitya , including this kriti. One of his desciple was helpful in giving some insight to this.
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
'taruNiyara vratave kedisi battale nilliside' couldn't this be a reference to the gopastree-vastra-harana?
And 'aritu tripurAsurana heNDiranu berede' - Could this be an alternate version of the Jaalandhara story where Vishnu impersonates the former and lies with his wife Vrinda (Tulasi)? He does this because Jaalandhara is invincible as long as His wife is chaste. Discovery lead to an exchange of curses,Vishnu became a stone - Saalagrama and vrinda became the plant. Incidentally, today is Utthana Dwadashi, the day celebrating Tulasi's and Vishnu's 'marriage'.
And 'aritu tripurAsurana heNDiranu berede' - Could this be an alternate version of the Jaalandhara story where Vishnu impersonates the former and lies with his wife Vrinda (Tulasi)? He does this because Jaalandhara is invincible as long as His wife is chaste. Discovery lead to an exchange of curses,Vishnu became a stone - Saalagrama and vrinda became the plant. Incidentally, today is Utthana Dwadashi, the day celebrating Tulasi's and Vishnu's 'marriage'.
-
- Posts: 76
- Joined: 17 Oct 2008, 04:51
The reference could certainly be to the gopis. That thought had never occured.
On the topic of the song srinivAsanu oliyanu,
There is a line starting "bAaka sati modalAda janaru srilOlana sevakarenadale..."
Can you clarify if the bAlaka referred to is Prahlada or Dhruva and whether Sati refers to Parvati since she was taight the tAraka mantra by Shiva. Another meaning for sati is a lady ascetic. So can the reference be to shabari?
On the topic of the song srinivAsanu oliyanu,
There is a line starting "bAaka sati modalAda janaru srilOlana sevakarenadale..."
Can you clarify if the bAlaka referred to is Prahlada or Dhruva and whether Sati refers to Parvati since she was taight the tAraka mantra by Shiva. Another meaning for sati is a lady ascetic. So can the reference be to shabari?
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
Shouldn't this be a separate topic?
Anyway, the baalaka sati etc. in the 3rd charana do not refer to any Puranic Bhaagavatas. The theme of the whole song is ' Srinivasa can't be pleased if you don't...'
and goes on to describe the things a good Bhakta must do to please him.
The stanza you allude to means
' If you don't declare your children and wife as slaves of Sreelola; and if you don't declare your existence in time, space and life(asu = breath/ life; see vishnusahasranama_ bhoo padau...asuhu anilaha) as subservient to Gopala" sreenivasa can't be pleased...
Anyway, the baalaka sati etc. in the 3rd charana do not refer to any Puranic Bhaagavatas. The theme of the whole song is ' Srinivasa can't be pleased if you don't...'
and goes on to describe the things a good Bhakta must do to please him.
The stanza you allude to means
' If you don't declare your children and wife as slaves of Sreelola; and if you don't declare your existence in time, space and life(asu = breath/ life; see vishnusahasranama_ bhoo padau...asuhu anilaha) as subservient to Gopala" sreenivasa can't be pleased...