radha mukha kamalam -- meaning

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
parimalphadke
Posts: 138
Joined: 25 Jan 2008, 21:07

Post by parimalphadke »

I am searching for the meaning of the following composition of Papanasam Sivan

raadha mukhakamala
raagam: hindustaani kaapi

22 kharaharapriyaa janya
Aa: S R2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 N2 P M1 G2 M1 D2 P G2 R2 S N2

taaLam: aadi
Composer: Paapanaasam Shivan
Language: Sanskrit

pallavi

rAdhA mukha kamala madhu rasikam

anupallavi

cEtO bhaja sadA yadutilakam

caraNam 1

sAdhu janAvana dhrta shishu rUpam smaraNa mAtra Hrudha smrti tApam

caraNam 2

mAyA prapanca nATaka sUtra dhAram vraja gOdhULi dhUsarita sharIram

caraNam 3

vidhimukha vinutham srutipira gaNitam dadhi navanItha surabi vadanam tam

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

Parimal : Hope this helps. Do you need a more detailed, word-by-word meaning?

cEtO - O Mind!
bhaja sadA - Always worship
yadutilakam - Krishna the tilaka(i.e, the foremost) of the Yadu's clan
rAdhA mukha kamala madhu rasikam - He who delights in the nectar of the lotus that is Radha's face

caraNam 1

sAdhu janAvana dhrta shishu rUpam - He who took on the form of a child, to protect the good
smaraNa mAtra *hRta* smrti tApam - He who takes away the distress of the mind, merely on thinking (about him)

caraNam 2

mAyA prapanca nATaka sUtra dhAram - He who is the director of this drama called the illusory world
vraja gOdhULi dhUsarita sharIram - He whose body is smeared with the dust of the feet of the cows of Brindavana

caraNam 3

vidhimukha vinutham - He who is praised by Brahma etc
srutibhir-agaNitam - He who cannot be measured by the Vedas even
dadhi navanItha surabi vadanam tam - He whose mouth is sweet-smelling with the aroma of curds and ghee

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Nice translation Rajani.

A question though - shouldn't 'dadhi navanItam' be 'curds and butter'?

Rajani
Posts: 1240
Joined: 04 Feb 2010, 19:52

Post by Rajani »

Yes , oversight indeed. Thanks for the correction, Ravi.

parimalphadke
Posts: 138
Joined: 25 Jan 2008, 21:07

Post by parimalphadke »

Rajani and Ravi


thanks a ton !

HeyNarayana
Posts: 91
Joined: 27 Oct 2007, 03:41

Post by HeyNarayana »

Thanks a lot for the lyrics and meaning.

Post Reply