meaning of some lines in the kriti - ehimudam dehi
-
- Posts: 958
- Joined: 13 Sep 2007, 20:22
There are a few lines i dont understand in the above kriti of Narayan Teertha. I am posting the lines i dont understand from the karnatik site. Please do help me with the translation:
Ehi Mudham Dehi sri Krishna Krishna (the first words...)
Thava Karnau salaya Sri Krishna Krishna
Dhaava Dhaava Maadhava Sri Krishna Krishna
Sanjala Mani Kundala Krishna Krishna (sanjala - ???)
Kumkuma Pankila Deha Krishna Krishna (pankila - ???)
Bhaktha Shankara Charana Sri Krishna Krishna
Saadhu saadhupa kritha miha Krishna Krishna
Loka Saadhaka hithaaya Sri Krishna Krishna
Ehi Mudham Dehi sri Krishna Krishna (the first words...)
Thava Karnau salaya Sri Krishna Krishna
Dhaava Dhaava Maadhava Sri Krishna Krishna
Sanjala Mani Kundala Krishna Krishna (sanjala - ???)
Kumkuma Pankila Deha Krishna Krishna (pankila - ???)
Bhaktha Shankara Charana Sri Krishna Krishna
Saadhu saadhupa kritha miha Krishna Krishna
Loka Saadhaka hithaaya Sri Krishna Krishna
-
- Posts: 128
- Joined: 25 Dec 2006, 14:14
-
- Posts: 5009
- Joined: 03 Feb 2010, 00:29
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Here is what I have:
Ehi mudam dEhi. rAgA: yadukulakAmbhOji. Adi tALA.
1: Ehi mudam dEhi shrI krSNa krSNa mAm pAhi gOpAlabAla krSNa krSNa
2: nandagOpa nandana shrI krSNa krSNa yadunandana bhakta candana krSNa krSNa
3: kalabha gatim darshaya shrI krSNa krSNa tava karNau calaya shrI krSNa krSNa
4: dhAva dhAva mAdhava shrI krSNa krSNa navya navanIta mAhara shrI krSNa krSNa
5: vikrama balam darshaya shrI krSNa krSNa vidhi shakrAdi sannuta shrI krSNa krSNa
6: cancala maNi kuNDala shrI krSNa krSNa cAru campaka nAsA mauktik shrI krSNa krSNa
7: bhavya naTanam kuru shrI krSNa krSNa balabhadra sahita shrI krSNa krSNa
8: kumkuma pankila dEha krSNa krSNa bhakta shankara caraNa shrI krSNa krSNa
9: sAdhu sAdhu krtamiha krSNa krSNa lOka sAdhaka hitAya shrI krSNa krSNa
10: nAradAdi munigEya krSNa krSNa shiva nArAyaNa tIrtha varada krSNa krSNa
Ehi mudam dEhi. rAgA: yadukulakAmbhOji. Adi tALA.
1: Ehi mudam dEhi shrI krSNa krSNa mAm pAhi gOpAlabAla krSNa krSNa
2: nandagOpa nandana shrI krSNa krSNa yadunandana bhakta candana krSNa krSNa
3: kalabha gatim darshaya shrI krSNa krSNa tava karNau calaya shrI krSNa krSNa
4: dhAva dhAva mAdhava shrI krSNa krSNa navya navanIta mAhara shrI krSNa krSNa
5: vikrama balam darshaya shrI krSNa krSNa vidhi shakrAdi sannuta shrI krSNa krSNa
6: cancala maNi kuNDala shrI krSNa krSNa cAru campaka nAsA mauktik shrI krSNa krSNa
7: bhavya naTanam kuru shrI krSNa krSNa balabhadra sahita shrI krSNa krSNa
8: kumkuma pankila dEha krSNa krSNa bhakta shankara caraNa shrI krSNa krSNa
9: sAdhu sAdhu krtamiha krSNa krSNa lOka sAdhaka hitAya shrI krSNa krSNa
10: nAradAdi munigEya krSNa krSNa shiva nArAyaNa tIrtha varada krSNa krSNa
-
- Posts: 128
- Joined: 25 Dec 2006, 14:14
The Gopis used to play a lot with the child KrSna.So they would tell him to play various games and he dutifully used to fulfil whatever they asked him to do.One such lila is their asking him to shake the ears alone and lo and behold,he complied with that request.(we ,human beings cannot shake our ears!!)
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
1. Ehi Mudam Dehi Sri Krishna Krishna (the first words...)
Ehi = come, mudam dehi = give me/us joy.
------------------------------------------------------------------------
2.Tava Karnau calaya Sri Krishna Krishna
This line must be taken in the context of the previous, which says kalabha-gatim darshaya
this is light hearted banter on part of the gopi-s who first ask him to show the (majestic) gait of the elephant [which is doable] and then to tease him, ask him to flap his ears like an elephant. [which isn't]
------------------------------------------------------------------------
3.Dhaava Dhaava Maadhava Sri Krishna Krishna
DhAva = run; again taken in context of next line (navya-navanItaM Ahara), it translates to 'come quickly/come running, and eat this fresh butter.
------------------------------------------------------------------------
4.Cancala Mani Kundala Krishna Krishna
Cancala = transient/temporary/capricious/ever moving/dynamic etc.
Here it translates to 'your earrings dangle/turn' (probably referring to the mobile jhumki kind as opposed to the static stud/kaddukkan?)
------------------------------------------------------------------------
5. Kumkuma Pankila Deha Krishna Krishna
panka = mire/paste/unguent; pankila = besmeared/anointed
----------------------------------------------------------------------
6.Bhaktha Shankara Charana Sri Krishna Krishna
sham = mangaLam/kalyANam/ auspiciousness,
bhaktha-shankara-charana = 'your feet confer all auspiciousness/prosperity on your devotees'
--------------------------------------------------------------------------
7.SAdhu sAdhu kritham-iha Krishna Krishna Loka Saadhaka hithaaya Sri Krishna Krishna
SAdhu is a word used as an adjective and exclamation to indicate 'good'.
lOka-sadhaka = those who do good to others/virtuous people.
You have bestowed good on the virtuous people in this world (iha)
--------------------------------------------------------------------------
Ehi = come, mudam dehi = give me/us joy.
------------------------------------------------------------------------
2.Tava Karnau calaya Sri Krishna Krishna
This line must be taken in the context of the previous, which says kalabha-gatim darshaya
this is light hearted banter on part of the gopi-s who first ask him to show the (majestic) gait of the elephant [which is doable] and then to tease him, ask him to flap his ears like an elephant. [which isn't]
------------------------------------------------------------------------
3.Dhaava Dhaava Maadhava Sri Krishna Krishna
DhAva = run; again taken in context of next line (navya-navanItaM Ahara), it translates to 'come quickly/come running, and eat this fresh butter.
------------------------------------------------------------------------
4.Cancala Mani Kundala Krishna Krishna
Cancala = transient/temporary/capricious/ever moving/dynamic etc.
Here it translates to 'your earrings dangle/turn' (probably referring to the mobile jhumki kind as opposed to the static stud/kaddukkan?)
------------------------------------------------------------------------
5. Kumkuma Pankila Deha Krishna Krishna
panka = mire/paste/unguent; pankila = besmeared/anointed
----------------------------------------------------------------------
6.Bhaktha Shankara Charana Sri Krishna Krishna
sham = mangaLam/kalyANam/ auspiciousness,
bhaktha-shankara-charana = 'your feet confer all auspiciousness/prosperity on your devotees'
--------------------------------------------------------------------------
7.SAdhu sAdhu kritham-iha Krishna Krishna Loka Saadhaka hithaaya Sri Krishna Krishna
SAdhu is a word used as an adjective and exclamation to indicate 'good'.
lOka-sadhaka = those who do good to others/virtuous people.
You have bestowed good on the virtuous people in this world (iha)
--------------------------------------------------------------------------