This is a keerttan on Narasimha. Can someone help me with the meaning? I do not know the composer? This keerttan is available in bhajan book and I just copied the lyrics. This is sung is sriranjani ragam.
brOcuDaku evarunnarU paramAtmA ninnuvinA
gAcu koninE karuNAkaruni juci juci yunnanurA
AlanADu kanakakasipu parumAlu pAdhulu jEsina
bAluDaina prahLadhuni brOcina ElA garbapurivAsA
brOcuDaku evarunnarU paramAtmA ninnuvinA
-
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
My not so complete comprehension of Telugu. Sorry, if I got it wrong.
brOcuDaku evarunnarU paramAtmA ninnuvinA
to save who is there O supreme being! other than you?
gAcu koninE karuNAkaruni juci juci yunnanurA
save having most compassionate see see I remain.
I remain waiting for you thinking (assuming) that you are the compassionate savior.
AlanADu kanakakasipu palumAru bAdhalu jEsina
That day Hiranyakasipu (father of Prahlada) many times ill-treatment did
bAluDaina prahLadhuni brOcina ElA garbapurivAsA
son/young one Prahlada saved why mudra of Krur Devudu Iyer & co. (see here:
http://www.karnatik.com/co1023.shtml)
Why did you then save Prahlada, who was ill-treated by his father so much?
brOcuDaku evarunnarU paramAtmA ninnuvinA
to save who is there O supreme being! other than you?
gAcu koninE karuNAkaruni juci juci yunnanurA
save having most compassionate see see I remain.
I remain waiting for you thinking (assuming) that you are the compassionate savior.
AlanADu kanakakasipu palumAru bAdhalu jEsina
That day Hiranyakasipu (father of Prahlada) many times ill-treatment did
bAluDaina prahLadhuni brOcina ElA garbapurivAsA
son/young one Prahlada saved why mudra of Krur Devudu Iyer & co. (see here:
http://www.karnatik.com/co1023.shtml)
Why did you then save Prahlada, who was ill-treated by his father so much?