himagiri tanayE hEmalatE ambA Ishvari shrI lalitE mA - Meai
-
- Posts: 48
- Joined: 25 Mar 2009, 15:35
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Deepa, the composer is not Sri Dikshitar, but Sri Harikesanallur Muttiah Bhagavatar.
Here is my attempt: Lyrics courtesy Lji from the Karnatik.com site
himagiri thanayE
raagam: sudda dhanyaasi
22 kharaharapriya janya
Aa: S G2 M1 P N2 P S
Av: S N2 P M1 G2 S
taaLam: aadi
Composer: H.N. Muthiah Bhaagavatar
Language: Sanskrit
pallavi
himagiri tanayE hEmalatE ambA Ishvari shrI lalitE mAm ava
Oh mother (ambA)! The daughter (tanayE) of the mighty mountain-king, himavAn (himagiri), a golden (hEma) creeper (latE) [1], the consort of Siva (ISvari), the divine Sri laitAmbikE, please protect (ava) us (mAm)!
anupallavi
ramA vANi samsEvita sakalE rAjarAjEshvari rAma sahOdari (himagiri tanayE"¦)
Oh complete one (sakalE) [2], who is attended to (sEvita) by lakshmi (ramA) and sarasvati (vANi) together (saM)! The mighty rAjarAjESvari, the sister (sahOdari) of vishNu/rAma (please protect us"¦)
caraNam
pAshAnkushESu daNDakarE ambA parAtparE nija bhaktaparE
AcAmbara harikEsha vilAsE Ananda rUpE amita pratApE
One whose hands (karE) bear the noose (pASa), the hook (aNkuSa), and a staff (daNDa), Oh mother (ambA), you are the supreme one (parAtparE) who is close (aparE) to your true (nija) devotees (bhakta)! Oh lady who causes the golden/red (hari) haired (kESa) [3] lord who wears garments (ambara) of water (Aca) [4] to resplendently shine (vilAsE), you are the very form (rUpE) of bliss (Ananda), with unending/boundless (amita) energy and brilliance (pratApE)!
FOOTNOTES
[1] pArvati, as the fair complexioned (gaura varNi iti gaurI) daughter of himavAn is said to have a complexion of burnished gold (tapta kAncana) - with her slender form, she is likened to a golden creeper; in her dark-hued form, she is also marakata vallI
[2] Very similar to how Sri Sivan refers to vishNu as pUraNan
[3] harikESa is the mudra of the composer, Sri Harikesanallur Muttiah Bhagavatar, but is also a descriptor of Siva whose locks are a reddish brown (Sen SaDiyAn)
[4] I have interpreted AcAMbara to be Aca + aMbara, and Aca to mean water - needs clarification; if correct, it refers to the gangA
Here is my attempt: Lyrics courtesy Lji from the Karnatik.com site
himagiri thanayE
raagam: sudda dhanyaasi
22 kharaharapriya janya
Aa: S G2 M1 P N2 P S
Av: S N2 P M1 G2 S
taaLam: aadi
Composer: H.N. Muthiah Bhaagavatar
Language: Sanskrit
pallavi
himagiri tanayE hEmalatE ambA Ishvari shrI lalitE mAm ava
Oh mother (ambA)! The daughter (tanayE) of the mighty mountain-king, himavAn (himagiri), a golden (hEma) creeper (latE) [1], the consort of Siva (ISvari), the divine Sri laitAmbikE, please protect (ava) us (mAm)!
anupallavi
ramA vANi samsEvita sakalE rAjarAjEshvari rAma sahOdari (himagiri tanayE"¦)
Oh complete one (sakalE) [2], who is attended to (sEvita) by lakshmi (ramA) and sarasvati (vANi) together (saM)! The mighty rAjarAjESvari, the sister (sahOdari) of vishNu/rAma (please protect us"¦)
caraNam
pAshAnkushESu daNDakarE ambA parAtparE nija bhaktaparE
AcAmbara harikEsha vilAsE Ananda rUpE amita pratApE
One whose hands (karE) bear the noose (pASa), the hook (aNkuSa), and a staff (daNDa), Oh mother (ambA), you are the supreme one (parAtparE) who is close (aparE) to your true (nija) devotees (bhakta)! Oh lady who causes the golden/red (hari) haired (kESa) [3] lord who wears garments (ambara) of water (Aca) [4] to resplendently shine (vilAsE), you are the very form (rUpE) of bliss (Ananda), with unending/boundless (amita) energy and brilliance (pratApE)!
FOOTNOTES
[1] pArvati, as the fair complexioned (gaura varNi iti gaurI) daughter of himavAn is said to have a complexion of burnished gold (tapta kAncana) - with her slender form, she is likened to a golden creeper; in her dark-hued form, she is also marakata vallI
[2] Very similar to how Sri Sivan refers to vishNu as pUraNan
[3] harikESa is the mudra of the composer, Sri Harikesanallur Muttiah Bhagavatar, but is also a descriptor of Siva whose locks are a reddish brown (Sen SaDiyAn)
[4] I have interpreted AcAMbara to be Aca + aMbara, and Aca to mean water - needs clarification; if correct, it refers to the gangA
Last edited by rshankar on 01 Jan 2010, 21:54, edited 1 time in total.
-
- Posts: 11498
- Joined: 02 Feb 2010, 22:36
Shankar
Excellent job as usual.
I have heard it as 'AshAmbaraharikEshavilAsE' which parses as:
A (with)+ shAmbara (like the champaka flower) + hari (greenish golden) + kEsha (hair) + vilAsE (you the one who plays)...
in other words AshAmbaraharikEsha = Siva
Your interpretation of sakalE as complete/perfect is fine since it implies that amba has the sixteen (ShODasha) kalas..
Excellent job as usual.
I have heard it as 'AshAmbaraharikEshavilAsE' which parses as:
A (with)+ shAmbara (like the champaka flower) + hari (greenish golden) + kEsha (hair) + vilAsE (you the one who plays)...
in other words AshAmbaraharikEsha = Siva
Your interpretation of sakalE as complete/perfect is fine since it implies that amba has the sixteen (ShODasha) kalas..
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Ravi, as given by Dr. P. P. Narayanaswamy :
sakaLE = lustrous
......
AshA - wishes/desires
ambhara -- fulfiller of
harikEsha vilAsE - blessing the composer (harikEsha)
AnandarUpE - embodiment of supreme bliss
amitapratApE - with unlimited glory/valour/radiance
also iksu is given as sugarcane - which sodasi holds.
sakaLE = lustrous
......
AshA - wishes/desires
ambhara -- fulfiller of
harikEsha vilAsE - blessing the composer (harikEsha)
AnandarUpE - embodiment of supreme bliss
amitapratApE - with unlimited glory/valour/radiance
also iksu is given as sugarcane - which sodasi holds.
Last edited by smala on 02 Jan 2010, 06:15, edited 1 time in total.