meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Lakshman »

Here are the lyrics:


shrI mahA gaNapatE surapatE. rAgA: nATa. Adi tALA.

P: shrI mahA gaNapatE surapatE siddhivinAyaka namOstutE
A: sOmashEkharanuta sumukha dayAnidha
(madhyamakAlam)
pAmara karNa sudhArNava sundara vAmana rUpa shivAtmaja shubhakara
C: kAraNa karaNa shrtajana kucala vicAraNa vishva vandita caraNa kAraNamAkrpayA tyAgi shubha
(madhyamakAlam)
vAraNa vadana samastikaraNa bhava kAraNavi vivAraNa vara guNa
(ciTTasvara)

Thanks.

avnipriya
Posts: 343
Joined: 28 Dec 2007, 13:43

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by avnipriya »

1. dayAnidha could be dayAnidhi ?
2. What does ‘pAmara’ mean ? I search the meaning, it means ‘wicked, vile, etc.’

Pratyaksham Bala
Posts: 4205
Joined: 21 May 2010, 16:57

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Pratyaksham Bala »

It is cAmara karNa; not pAmara karNa.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by aaaaabbbbb »

1.It is "shubhatmaka" not sudhArNava
2.It is 'kAraNa mAm krpayA kAri"
3.It is "shubha kArana vAraNa vadana"
4.a couple of words not clear
5.bhava tAraNa vighna nivArana
6.It is, "dayA nidhE"
cAmara karNa shubhAtmaka sundara vAmana rUpa shivAtmaka shubhakara
karaNa kAraNa shrtajana kushala vichARana
viswa vandita carana mAm krpayA kAri subha
kAraNa vAraNavadana[undeciphered word] bhava tAraNa
vighna nivAraNa vara guNa

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Lakshman »

aaaaabbbbb: Thanks for correcting the numerous errors.

dwijavanti
Posts: 10
Joined: 23 Sep 2010, 22:29

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by dwijavanti »

1.Sudharnava is right
2.kAraNa mAm krpayA pAhi not "kAri"
3.It is shubha vAraNa vadana janArti harana bhava tAraNa vighna nivArana varaguna
4.Shrtajana kushala

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Lakshman »

Thanks Dwijavanti.
Now if someone can provide the meaning, I would be grateful. Thanks.

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by aaaaabbbbb »

My thanks are due to dwijavanti
janarti harana one who removes afflictions [of the devotees].

Pratyaksham Bala
Posts: 4205
Joined: 21 May 2010, 16:57

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Pratyaksham Bala »

Lakshman wrote:Now if someone can provide the meaning, I would be grateful.
Here is my attempt!

P: ShrI mahA gaNapatE! You are the Lord of Gods (surapatE), and the One who removes obstacles (vinAyaka) and showers success (siddhi)! I offer my prayers (namOstu) to You (tE)!

A: You are the One praised (nuta) by Lord Siva (Somasekhara), and You are pleasant faced (sumukha) and compassionate (dayAnidhE)!
Oh! The One with whiskered (cAmara) ears (karNa)! Sweet (sudhArNava) and beautiful (sundara)! Short (vAmana) statured (rUpa)! Siva-natured (shivAtmaka) and One who does good to everyone (shubhakara)!

C: Oh! Helper & guide (karaNa)! Guarantor (Shrta kAraNa) of the welfare (kushala) of the people (jana)! Oh! The great Leader (vichAraka) who is praised (vandita) by all (visva)! I surrender (carana mAm); please (krpayA) protect me (pAhi).
You are the reason (kAraNa) for all auspicious (shubha) things.
Oh! Elephant (vAraNa) faced (vadana)! Destroyer (tAraNa) of the quarrelling behaviour of the people (janArtiharana bhava)! And the One who always graciously (varaguNa) removes (nivArana) all obstacles (vighna)!
---------

Corrected version of the kriti:-

P: shrI mahA gaNapatE surapatE siddhivinAyaka namOstutE

A: sOmashEkharanuta sumukha dayAnidhE
(madhyamakAlam)
cAmara karNa shubhAtmaka sundara
vAmana rUpa shivAtmaka shubhakara

C: karaNa kAraNa Shrtajana kushala vichAraNa visva vandita
carana mAm krpayA pAhi
(madhyamakAlam)
shubha kAraNa vAraNa vadana janArtiharana bhava tAraNa
vighna nivArana varaguNa
(ciTTasvara)
Last edited by Pratyaksham Bala on 29 Nov 2010, 00:43, edited 2 times in total.

Enna_Solven
Posts: 827
Joined: 18 Jan 2008, 02:45

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Enna_Solven »

I parsed the caraNam slightly differently.

kAraNa karaNa
reason-instrument (He is the cause of evrything and he is the doer!)

shRtajana kushala vicaraNa
devotees-welfare-enquirer (or one who considers)

viswa vandita caraNa
universe-praised-holy feet

kAraNa (duplicate usage?)

mAm krpaya pAhi
me-please-protect

shubha vAraNa vadana
auspicious-elephant-faced

janArti harana
people's afflictions-remover

bhava tAraNa
existence (life)-carry across (liberate)

vighna nivArana
obstacles-preventer

vara guNa
sacred-qualities (one with)

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by Lakshman »

Thans very much Pratyaksham Bala and Enna_Solven for your interpretations.

srivilliputtur
Posts: 13
Joined: 31 Dec 2011, 18:51

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by srivilliputtur »

sir/s,

I think the word KaaraNa must be replaced by the word Taaraya maam[ in the charanam ].with this the text would be:

taaraya maam - krupayaa ! paahi!
vaaranavadana! janaartiharana! bhavataarana!vighnanivaarana! varaguna!

Prose order: vaaranavadana! janaartiharana! bhavataarana!vighnanivaarana! varaguna!; krupayaa maam taaraya! paahi!

meaning: O elephant faced lord! { Verily you are} the remover of sorrows of one and all(jana- everyone, arti-sorrow)!
bhavataarana- you are the one who easily helps devotees to cross this world of samsaara (bhava-this world of 3 gunas, tarana- Lit. a boat,) vighnanivaarana-remover of all obstacles! varaguna - one in whom there cannot be any blemish! Be pleased to protect me ( paahi maam) taaraya maam( please help me cross over this world of samsara)

If the word KaaraNa is retained, it would not have a place in the syntax- Kaarana means the cause: then the song does not give a predicate like Kaarana vishwasya or any thing like that.
Now to the question of two verbs- taaraya and paahi- the former to release us from bondage of samsara and the later is to guide us to that path - by protecting us.

classicallover
Posts: 374
Joined: 21 Nov 2010, 00:05

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by classicallover »

ES and others,

It is kaaraNa karaNa rightly. The madhyama kaala saahityam of the charaNa should have shubhakaraNa instead of kaaraNa.

mohan
Posts: 2808
Joined: 03 Feb 2010, 16:52

Re: meaning requested for shrI mahA gaNapatE surapatE

Post by mohan »

I've learnt the caranam as Enna Solven has presented it. Here is the citta swaram

Code: Select all

S,,P ,,SN PMGM PMGM|R,,S ,,GM|PNPM GMPN||
S,,P ,,SN PMGM PMGM|R,,S ,,GM|PNPM GMRR||
SR,S M,GP ,PS, NR,S|R,S, RSNS|NPNP MPMR||
SRRG GMMP PDDN NSSR|GMR, ,,SN|PMGM R,,,||
NSRM RSR, ,S,, MPNS|NPN, ,P,,|NSRM RSR,||(Sri)


Post Reply